Translation of "ではなく" in Hungarian

0.026 sec.

Examples of using "ではなく" in a sentence and their hungarian translations:

地球は平らではなく

Mert a Föld nem lapos,

レジリエンスの専門家ではなく

Nem a reziliencia szakértője,

それは単なるプラスチックではなく

Ez nem csak műanyag.

‎脳ではなく 実は腕にある

az agyán kívül, a karjaiban hordozza.

彼はビジネスマンではなく外交官だ。

Ő nem üzletember, hanem diplomata.

彼は歌手ではなく俳優だ。

Ő nem énekes, hanem színész.

彼は私の父ではなく、叔父だ。

Ő nem az apám, hanem a nagybácsim.

彼はアメリカ人ではなくフランス人です。

Nem amerikai, hanem francia.

私は医者ではなくて教師だ。

- Nem orvos vagyok, hanem tanár.
- Nem orvos vagyok, hanem tanító.

彼女は医者ではなく教師だ。

Ő nem orvos, hanem tanárnő.

カナダでは床ではなくベッドに寝る。

Kanadában ágyban alszunk, és nem a padlón.

内容を理解するだけではなく

Nemcsak a tanulásról volt szó,

これは私個人の意見ではなく

Nem én állítom,

大学の研究室の学生ではなく

nem diákokkal egyetemi laborban,

彼はアメリカ人ではなくてイギリス人です。

- Ő nem amerikai, hanem angol.
- Nem amerikai, angol.

彼女は看護婦ではなく、医者だ。

Ő nem ápolónő, hanem doktornő.

彼は孤独ではなくなりました。

Többé már nem magányos.

「移住者」ではなく「外人」と言ったり

Amikor idegennek nevezünk valakit bevándorló helyett.

ただ犯罪を処罰するのではなく

Bűn és büntetés helyett,

この場合 看守室の看守ではなく

Esetünkben ez nem a toronyban lévő őr,

元と同じものを 作るのではなく

valakire, aki új esélyt ad nekik,

ジョークではなく エピソードだと分かりました

hogy nem vicceket, hanem történeteket mesélek.

私は世界を変えたいのではなく

Nem keresem, hogyan változtassam meg a világot,

彼女は彼の姉ではなく母親です。

Nem a nővére ő, hanem az anyja.

ジョアンではなくて、君が間違っている。

Ez nem Joan. Tévedsz.

発明が劇的に 増えたわけではなく

Nem mi váltunk hatványozottan leleményessé.

ここでは 助手を消すだけではなく

ahol nemcsak asszisztenseket tüntetünk el,

でも 氷は静止しているのではなく

De ez nem változatlan.

彼は私の息子ではなく、おいである。

Ő nem a fiam, hanem az unokaöcsém.

これはアラブの春ではなく アラブの地獄です

Ez nem arab tavasz, ez arab pokol.

色は重要ではなく 形が問題なのです

A szín nem fontos, a forma a lényeg.

強欲さは資本家の資質なのではなく

A mohóságtól nem lesz az ember jó kapitalista,

単にコメディを 破壊したかったのではなく

A cél nem az volt, hogy egyszerűen összetörjem.

彼らではなく私たちのせいなんです

hogy nem ők a hibásak, hanem mi.

犯人はボブではなくて彼の双子の兄だ。

A bűnöző nem Bob, hanem az ikertestvére.

いいえ。私の名前はマリアではなく、テレサです。

Nem, az én nevem nem Maria. Az én nevem Teresa.

世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。

Ami a világot megváltoztatja, az a kommunikáció, nem pedig az információ.

しかし 常にそうであったわけではなく

De ez nem volt mindig így.

嵐から逃れようと 努力するのではなく

Nem menekülök a vihartól,

われわれは神ではなく人間にすぎない。

Nem vagyunk istenek, csak egyszerű emberek.

我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。

- Tettek kellenek ide, nem szavak.
- Tettekre van szükségünk, nem szavakra.

私はメアリーではなくてトムにそのニュースを話した。

Én mondtam el a hírt Tominak, nem Mary.

それは道路ではなくてただの小道です。

Ez nem út, hanem ösvény.

私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。

Nem teát, hanem kávét szeretnék.

しかし その力は 子どもの想像力ではなく

De ez a játék nem a gyerekük képzelőerejét erősíti,

スーツを着たテレビ局のアナウンサーが 実況するのではなく

ám ahelyett, hogy öltönyös bemondók közvetítenék a játékot,

彼らが中間なのは 不確かだからではなく

Nem azért "szürkék", mert bizonytalanok,

彼はフランス語だけではなく英語もしゃべれる。

Nemcsak franciául, hanem angolul is beszél.

「私たちは過去ではなく 未来を見ている」とか

A jövőbe nézünk, nem a múltba.

傑出した市民を いかに厚遇するかではなく

kell megítélni, hogy hogyan kezeli a kiemelkedő polgárait,

天の川銀河のように 何千億の恒星ではなく

Egyesek alig pár száz csillagból állnak,

彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。

Nem vasárnap, hanem hétfőn látogatott meg engem.

言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。

A nyelvi készség velünk született, nem szerzett.

イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。

Angliában a metrót undergroundnak hívják és nem subwaynek.

次世代のために 漁場や農地を守るのではなく

miközben halászatok és termőföldek merülnek ki,

非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。

Vészhelyzet esetén lift helyett a lépcsőház használandó.

重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。

Nem a cél a fontos, hanem a hozzá vezető út.

自閉症者に社会性が 欠如しているからではなく

nem azért vannak, mert az autistáknak szociális deficitjük lenne,

自身の子どもに対する祖先 というだけではなく

és nemcsak gyermekeink,

成長する中国のインターネットを 頭から否定するのではなく

hagyhatjuk figyelmen kívül a kínai internet növekedését,

彼女は君のためではなく自分のためにそうした。

Nem érted, önmagáért tette.

肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。

Nem az számít, hogy mit olvasol, hanem az ahogyan olvasod.

境遇のせいではなく 自らの選択だろうと決めつけ

azt állítjuk, volt választásuk, és nem a körülmények kényszerítették őket,

端的に言って 世界人口が増えているだけではなく

Ráadásul nemcsak a népesség növekszik,

レジリエンスが高い人は否定的なことを 減らすわけではなく

Az ellenálló emberek nem kicsinylik le a negatívumokat,

私は虐待の被害者ではなく 生存者になっていました

A zaklatás túlélője voltam, nem áldozata.

なぜなら 良くなったら 回復の過程は終わりではなく

A betegség legyőzése nem a gyógyulási folyamat vége.

この時点で 定義の上では 惑星ではなくなっています

A bolygók minden szabályát megszegte.

他の銀河の支配は 難度がそれほど増すわけではなく

Az intergalaktikus gyarmatosítás nem sokkal bonyolultabb,

彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。

Hangosan hívta nem csak a kutyámat, hanem engem is.

私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。

Az erőszak alkalmazása helyett inkább az értelemre kellett volna apellálnunk.

不可能ではなくとも、ジョークを翻訳するのは、とても難しい。

Még ha lehetséges is lefordítani egy viccet, meglehetősen nehéz.

ただし 何でもいいわけではなく 自らに適した対策です

Nem mindegy, milyen tettre; a nekünk kellő, helyes tettre.

私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。

Mindig utazási csekkel utazom készpénz helyett.

だからこそ人間は 世界を分析するのではなく理解します

Ezért megértjük a világot ahelyett, hogy elemeznénk,

実際に受けている時ではなく あくまで準備している時に

nem is vizsgáznak, csak készülnek rá,

しかし今日は 私にとって 問題となっているものではなく

Ma azonban nem arról akarok beszélni, mi nehezíti az életem,

一方 私達は腫瘍の増大を 標的にする事によってではなく

Mi, ezzel szemben, kikísérleteztünk egy készítményt,

残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。

Sajnos már nem lehet a teljes foglalkoztatottságot magától értetődő dolognak tekinteni.

物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。

Nem úgy látjuk a dolgokat, mint amilyenek, hanem úgy, amilyenek mi vagyunk.

「私たちは敵対しているのではなく 共に働いているのだ」とか

Együttműködünk, nem egymás ellen dolgozunk.

私が目指しているのは 写実的な情景を見せることではなく

Nem is a valóság ábrázolása a célom.

もしくは 長い距離ではなく 短い距離で行うかもしれません

vagy inkább kis távolságra fejlesztenek technológiát.

- 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
- 私たちが求めているのは、一語一語の直訳ではなく、自然な翻訳です。

Természetes hangzású fordításokra van szükségünk, nem szóról szóra egyezőekre.

数学ではなく 修辞学の教育を 無償で受けることができました

ingyenesen oktatták a retorikát, a matematikát viszont nem.

科学者は 間違うことではなく 難問に挑むことを好むものです

A kutatók nem szeretnek tévedni, viszont imádjuk a kirakós játékokat,

彼女達は実践しつつ探求しています ハッピーエンディングにこだわるのではなく

Olyasmikkel kísérleteznek, ami kevésbé a boldog befejezésről szól,

これは合理的にやれないときにする 妥協というわけではなく

Ezek nem olyan engedmények, amiket ésszerűség híján kell megtennünk –

父が教えてくれたのは 勇気を持つとは恐れないことではなく

Bátorságot mutatott nekem, nem a félelem hiányát:

人々を洗脳するといったような 気味の悪いやり方ではなくて

Nem valami ijesztő módon, pl. agymosás útján,

彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。

Bírom őt, nem azért, mert barátságos, hanem mert becsületes.

私たちのような臨床精神科医は こうしたスキャンを行うべきではなく

miszerint a pszichiátereknek nem kellene a SPECT-et használniuk.

そして 私たちにしっくりくるのは ただの一般的な物語ではなく

Nemcsak általában történeteket, melyekre már rá vagyunk hangolódva,

More Words: