Translation of "ていました" in Hungarian

0.024 sec.

Examples of using "ていました" in a sentence and their hungarian translations:

掲載されていました

amelyek nagyon sokfélék:

捨て始めていました

amelyeket éreznem kellett volna.

口は乾いていました。

Száraz volt a szám.

常に減量していました

Folyton fogyókúráztam,

ヨットで横断していました

San Franciscóból Hawaiira.

順調にいっていました

Tehát jól mentek a dolgok.

野外に立っていました

csupán néhány mérföldre az óceántól.

こう書かれていました

a kép mellet ez állt:

全米でレスリングをしていました

független pankrációs berkekben.

彼は50ドル持っていました。

Ötven dollárja volt.

サンタクロースは庭で立っていました。

A kertben állt a télapó.

私はタクシーを待っていました。

- Egy taxira vártam.
- Taxira vártam.

始めから知っていました。

Végig tudtam.

私たちは間違っていました

Nem lett igazunk,

私は切り離されていました

Szóval elszigetelődtem.

古い工場を探していました

megtalálni egy öreg gyárat.

父は10年患っていましたが

Apám egy évtizede beteg,

ノートパソコンを眺めたりしていました

a laptopjukkal vannak elfoglalva.

私は下宿を探していました。

- Szállást kerestem.
- Kerestem egy szállást.

店は比較的すいていました。

A bolt meglehetősen üres volt.

彼は木の下で寝ていました。

Egy fa alatt szunyókált.

彼女が彼を雇っていました。

- Felbérelte őt.
- Alkalmazta őt.

私の電話は壊れていました。

- Behányt a telóm.
- Elromlott a telefonom.

- 少女たちは並んで座っていました。
- 女の子たちは並んで座っていました。

A kislányok sorban ültek.

既に物資が不足していました

már alig voltak tartalékaink.

私は1日中テニスをしていました。

Egész nap teniszeztem.

トムはカナダ人だと思っていました。

Azt gondoltam, Tom kanadai.

昨夜君は外出していましたか。

Kimentél előző este?

幸運の栓抜きに使っていました

egy szerencsehozó üvegnyitón.

小さなチーズ店を やっていましたが

Egy kis sajtboltot vezettem,

祖母は人々に囲まれていました

Nagymamát emberek vették körül,

私たちは一緒に 歌っていました

Együtt énekeltünk,

心配そうに時計を見ていました

de idegesen nézegettem az órámat,

約1年分 学習が遅れていました

s ez már hároméves korukra megmutatkozott.

母は最近まで入院していました。

Anyám mostanáig kórházban volt.

彼女はかつてバスケットボールをしていました。

Régen kosárlabdázott.

私はたってバスを待っていました。

A buszra vártam.

大きな教会で説教もしていました

és óriás gyülekezetekben tartottam istentiszteleteket.

知人の妊婦は ベビーシャワーを恐れていました

Egy ismerősöm, egy várandós anyuka rettegett a babaváró bulijától.

誰もがアナに 自分を重ねていました

az emberek magukat látták Anában.

ヨーロッパでは 科学革命が起きていました

az európai tudományos forradalmak idejére.

ファシストでさえ コミュニティを探し求めていました

Még a fasiszták is közösséget keresnek,

世界の出産問題も扱っていました

beleértve a szülést világszerte.

彼はたいへん年をとっていました。

Nagyon öreg volt.

今朝私は何か見逃していましたか?

Valamit elmulasztottam ma reggel?

里さんは岩の上に立っていました。

Szato úr egy szikla tetején állt.

モスクは一時的に閉鎖されていました。

A mecset átmenetileg zárva volt.

でも オーストラリアの アクセントについて忘れていました

De elfeledkeztem róla, hogy ausztrál kiejtéssel beszél.

私は社会に出る 準備をしていました

éppen arra készültem, hogy belépjek a nagybetűs életbe.

階下の地下室にも沢山 寝ていました

és egész sokan aludtak az alagsorban.

リッチはその工場で20年 働いていました

Rich húsz éve dolgozott már ott.

とても多くの点が共通していました

Úgy értem, rá hasonlítottam a leginkább.

もう半分は活動が 減少していました

A másik fele csökkent.

ニール・アームストロングと バズ・オルドリンが月面を歩いていました

Neil [Armstrong] és Buzz Aldrin a Holdon sétáltak.

何回か入退院を繰り返していました

mellrák elleni gyógykezelések alkalmával.

マイクロコンピューターは 初期にはビデオゲームに使われていました

Például a mikroszámítógépeket már egész korán használták videójátékokhoz,

私はすごくいい試合をしていました...

Nagyszerűen ment a játék,...

昨年 12か所で戦争が起きていました

Tavaly a világban 12 háború volt;

ビッキーは明らかに 問題を抱えていました

Vicky igazán problémás gyerek volt.

チームはスキルに長け 連携が取れていました

A csapat képzett volt és összehangolt.

綴りや算数の成績も 優れていました

hanem helyesírási és matekdolgozatokban is.

彼女は長いことピアノを習っていました。

Már régen megtanult zongorázni.

トムはメアリーのすぐ後ろに立っていました。

Tom egyenesen Mary mögött állt.

ドアをあけると、彼女が眠っていました。

Amikor benyitottam, aludt.

愛する人が 低俗なものを見ていました

kedvesem egy olcsó szórakoztató műsort nézett.

大半の恐竜は 肋骨が分岐していました

A legtöbb dinoszaurusznál ez megtalálható.

特性の抑制策探しが行われていました

és hogy van-e lehetőség a megelőzésre.

希望を失い 死にたいと思っていました

Reménytelen voltam és meg akartam halni.

3週間前に帰らぬ人となっていました

de három héttel azelőtt meghalt.

もちろんカルテの上では 回復していました

Papíron, természetesen, jobban voltam:

それが今 閉鎖されようと していました

És most bezárják.

広場で一緒に ニュースを話題にしていました

találkoztunk a város főterén, hogy megbeszéljük a híreket,

子供の頃の私は スポーツに没頭していました

Bakfisként buzgón sportoltam.

その状況に私は不満を感じていました

Ezzel nem voltam megelégedve,

彼女はそのとき日光浴をしていました。

Akkor éppen napozott.

彼らはもともと農業をやっていました。

Először a mezőgazdaságban dolgozott.

私たちは飛行機を三機持っていました。

Három repülőgépünk volt.

おしゃるとおり私が間違っていました。

Elfogadom a helyreigazítást.

- これは壊れていました。
- これ、壊れてるよ。

- Ez elromlott.
- Ez tönkrement.

いっぽう彼の意見はちがっていました。

Másrészt ő más véleményen volt.

人びとは旅行の支度が出来ていました。

Az emberek befejték a felkészülést a kirándulás.

名前はジョージと言い ジョージは皆を嫌っていました

George-nak hívták és mindenkit utált.

サマリタンズでのボランティア活動を 楽しいと感じていました

és élveztem az önkénteskedést a Szamaritánusoknál.

惑星は円盤と奇妙に つながっていました

A bolygó furcsán kötődött a koronghoz.

理学部で化学の授業を受けていましたが

A vegyész karon tanultam,

川に浮かぶ刑務所に入れられていました

Ramel még mindig a hajón lévő börtöncellájába volt bezárva.

私は 長い間その出来事を忘れていました

Sokáig megfeledkeztem erről az emlékről.

大変な苦労をして 身元を隠していました

óriási munkát fektetett abba, hogy elrejtse indentitását.

技術の向上が止まってしまっていました

Már nem fejlődtek a munkájukban.

私は役者として 本当に恵まれていました

Szerencsés vagyok színészként.

雨が降りだしたとき何をしていましたか。

Mit csináltál, mikor elkezdett esni az eső?

そのころは歩いて学校に通っていました。

Akkoriban gyalog jártam iskolába.

電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。

Éppen a televíziót néztem, amikor csengett a telefon.

- ケーキを作っていました。
- ケーキを作ってたんだよ。

- Éppen süteményt készítettem.
- Éppen kalácsot sütöttem.
- Éppen tortát készítettem.

カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。

Elmulasztottam ezt bejegyezni a naptáramban.

More Words: