Examples of using "見なさ" in a sentence and their german translations:
- Sieh mich an!
- Sehen Sie mich an!
Passt auf euch auf.
Schau an die Tafel.
- Schau mal: das Haus da!
- Schau dir das Haus dort an!
- Schau genau hin.
- Schaut genau hin.
- Schauen Sie genau hin.
Guck mal, die Katze.
Schau auf die nächste Seite.
Schau dir das Bild an.
Guck dir den wolkenlosen Himmel an!
Guck dir den Sportwagen dort drüben an.
- Sieh mich an.
- Kuck mich an!
Sieh mal da – dieses rote Gebäude!
- Sieh dir die Mädchen an.
- Schau auf die Mädchen.
Schau auf den Mann, der die Straße überquert.
Sieh dir diesen Rauch an.
Schau dir diesen schwimmenden Jungen an.
Betrachte das Buch, das er auf den Schreibtisch legte.
Schau dich im Spiegel an.
Philipp sagte: "Komm und sieh!".
Schau nach links und rechts, bevor du über die Straße gehst!
Sieh beim Überqueren der Straße nach links und rechts.
Schau dich um.
Komm näher und schau dir dieses Bild gut an.
Schau dir diesen Turm an, der auf dem Hügel steht.
Betreue heute Nachmittag die Kinder.
- Schau dir dieses Bild an.
- Schaut euch dieses Bild an.
- Schauen Sie sich dieses Bild an.
Tom, sieh mich an, wenn ich mit dir spreche!
- Schau mal! Das Flugzeug hebt ab.
- Schaut! Das Flugzeug hebt ab.
Er sieht Schwule mit anderen Augen.
Sieh das Kind, wie es in der Wiege schläft.
Schau auf den Berg, dessen Gipfel mit Schnee bedeckt ist!
Der Kommandeur der Mission, Jim McDivitt, hatte die Möglichkeit, mit Apollo 8 zum Mond
- Wirf einen Blick auf diese Karte.
- Wirf einen Blick auf diese Landkarte.
Schau das große Gebäude da an.
Schau was für ein Rauch. Das Gebäude muss in Brand stehen.
Die „Satanischen Verse“ von Salman Rushdie werden als ein Meisterwerk der neuzeitlichen Literatur angesehen.
Philosophie betrachtet man oft als etwas Schwieriges.
Siehe das oben angeführte Beispiel.
Schauen Sie sich die Karte auf Seite 25 an.
- Schau auf das schlafende Baby!
- Schauen Sie auf das schlafende Baby!
- Schaut auf das schlafende Baby!
Versuch, die Dinge zu sehen, wie sie sind.