Translation of "知りません。" in German

0.170 sec.

Examples of using "知りません。" in a sentence and their german translations:

- 何も知りません。
- 私は何も知りません。

- Ich weiß nichts.
- Ich weiß von nichts.
- Ich weiß nichts davon.

何も知りません。

Ich weiß es auch nicht.

いいえ、知りません。

Nein, ich weiß es nicht.

- 私はこの辺は、よく知りません。
- 私はこのへんはよく知りません。
- 私はこのあたりをよく知りません。
- このあたりはよく知りません。

Ich kenne mich in dieser Gegend nicht gut aus.

まだ何も知りません。

Ich weiß nichts.

彼は私を知りません。

- Er kennt mich nicht.
- Sie kennt mich nicht.

正確には知りません。

Ich weiß nicht genau.

私は何も知りません。

Ich weiß nichts.

彼が誰だか知りません。

Ich weiß nicht, wer er ist.

私は彼女を知りません。

Sie ist mir fremd.

私はそれを知りません。

- Ich weiß es nicht.
- Das weiß ich nicht.
- Ich weiß das nicht.

トムはそれを知りません。

Tom weiß das nicht.

- 私はこの辺は、よく知りません。
- 私はこのへんはよく知りません。

- Ich kenne mich in dieser Gegend nicht gut aus.
- Ich kenne diese Gegend nicht gut.

あなたは誰も知りません

Sie kennen niemanden.

ほとんど何も知りません。

Ich weiß fast nichts darüber.

私はあなたを知りません。

Ich kenne dich nicht.

トムが何歳かは知りません。

Ich weiß nicht, wie alt Tom ist.

彼は知りませんと答えた。

- Er antwortete, dass er es nicht wüsste.
- Er antwortete, dass er es nicht wisse.

彼が誰だか私は知りません。

Ich weiß nicht, wer es ist.

私は彼の住所を知りません。

- Ich kenne seine Adresse nicht.
- Ich weiß seine Adresse nicht.

何が起きたのか知りません。

Ich weiß nicht, was passiert ist.

糸車の使い方は知りません。

Ich weiß nicht, wie man ein Spinnrad bedient.

- 彼のことはまったく知りません。
- 彼のことについて私は何も知りません。

Ich weiß nichts über ihn.

皆さんご存知か知りませんが

ich weiß nicht, ob Sie ihn kennen.

ジョージが来るかどうか知りません。

Ich weiß nicht, ob George kommt.

トニーは名前を知りませんでした。

Tony wusste nicht, wie sie hießen.

彼らは私の名前を知りません。

Sie wissen meinen Namen nicht.

彼はゴルフのやり方を知りません。

Er kann kein Golf spielen.

私はその使い方を知りません。

Ich weiß nicht, wie ich es benutzen muss.

私はあまり世間を知りません。

Ich bin nicht viel herumgekommen.

そうだとは知りませんでした。

Dass es so ist, habe ich nicht gewusst.

私はこれだけしか知りません。

Ansonsten weiß ich nichts.

私は彼女の住所を知りません。

Ich kenne ihre Adresse nicht.

彼女はゴルフのやり方を知りません。

- Sie weiß nicht, wie man Golf spielt.
- Sie kann nicht Golf spielen.

彼女については何も知りません。

Ich weiß nichts über sie.

あなたのことをよく知りません。

- Ich weiß nicht viel von dir.
- Ich weiß nicht viel über dich.

トムの奥さんが誰かは知りません。

Ich weiß nicht, wer Toms Gattin ist.

彼のことはまったく知りません。

Ich weiß nichts über ihn.

ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。

Kennst du den Konzertplan vom Londoner Symphonieorchester?

その話が本当かどうか知りません。

Ich weiß nicht, ob die Geschichte stimmt oder nicht.

彼は日本について良く知りません。

Er weiß nicht viel über Japan.

このオートバイがいくらか、私は知りません。

Ich weiß nicht, wie viel dieses Motorrad kostet.

あの人たちを、まったく知りません。

- Ich kenne sie überhaupt nicht.
- Ich kenne diese Leute überhaupt nicht.

私はこのあたりをよく知りません。

- Ich kenne mich in dieser Gegend nicht gut aus.
- Ich kenne diese Gegend nicht gut.

私は5人の婦人の誰も知りません。

Ich kenne keine dieser 5 Frauen.

彼がいつここに来るか知りません。

Ich weiß nicht, wann er hierher kommen wird.

この橋の正確な長さは知りません。

Ich kenne die genaue Länge dieser Brücke nicht.

- 知らない。
- さあね。
- 知りません。
- 知らないわ。
- 私は知りません。
- 私は知らない。
- 俺は知らないよ。

- Ich weiß nicht.
- Ich weiß es nicht.
- Keine Ahnung.
- Weiß ich nicht.

それについて私は詳しく知りません。

- Ich verstehe nicht viel davon.
- Davon verstehe ich nicht viel.

彼の過去については何も知りません。

- Ich weiß nichts über seine Vergangenheit.
- Ich weiß nichts von seiner Vergangenheit.

そのことについては何も知りません。

Ich weiß absolut gar nichts darüber.

トムの過去については何も知りません。

Ich weiß nichts aus Toms Vergangenheit.

その湖はどれくらい深いか知りません。

Ich weiß nicht, wie tief der See ist.

彼がどこの出身なのか私は知りません。

Ich weiß nicht, woher er kommt.

彼のことについて私は何も知りません。

Ich weiß nichts über ihn.

私は、この羅針盤の使い方を知りません。

Ich weiß nicht, wie man diesen Kompass benutzt.

私はそのことについて何も知りません。

Ich weiß nichts davon.

それがどこにあるのか私は知りません。

- Ich weiß nicht, wo es ist.
- Ich weiß nicht, wo das ist.
- Ich weiß nicht, wo sie ist.
- Ich weiß nicht, wo es sich befindet.

申し訳ありませんが、確かには知りません。

- Ich bin untröstlich, aber ich weiß es nicht mit Sicherheit.
- Es tut mir leid, aber sicher weiß ich es nicht.

More Words: