Translation of "少なくとも" in German

0.024 sec.

Examples of using "少なくとも" in a sentence and their german translations:

- 少なくとも100人は出席していた。
- 少なくとも100人の人が出席した。

Es waren mindestens hundert Leute anwesend.

- 少なくともその仕事は、終わりました。
- 少なくとも仕事は済んだよ。

Wenigstens ist die Arbeit getan.

彼女は少なくとも30歳だ。

Sie ist nicht jünger als dreißig.

- 少なくとも三十人の学生が欠席した。
- 少なくとも30名の学生が欠席した。

- Mindestens dreißig Studenten waren abwesend.
- Mindestens dreißig Studenten fehlten.

少なくとも6時にいらっしゃい。

- Kommen Sie spätestens um 6 Uhr.
- Komme spätestens um 6 Uhr.

少なくとも100人の人が出席した。

Es waren mindestens hundert Leute da.

- トムは少なくとも月に一回図書館に行っている。
- トムは少なくとも月一で図書館に行く。

Tom geht mindestens einmal im Monat in die Bibliothek.

ジョージの体重は少なくとも70キロはある。

George wiegt nicht weniger als 70 Kilogramm.

ビルは少なくとも6ドルは持っている。

Bill hat nicht weniger als sechs Dollar.

彼女は少なくとも60歳には見える。

Dem Aussehen nach ist sie mindestens 60.

彼は少なくとも週に一度車を洗う。

Er wäscht mindestens einmal in der Woche sein Auto.

少なくとも私はあなたより年上だ。

Ich bin zumindest ein bisschen älter als du.

それは少なくとも5ドルはするだろう。

Es wird mindestens fünf Dollar kosten.

彼は少なくとも月に10冊は本を読む。

Er liest jeden Monat mindestens 10 Bücher.

犬は少なくとも主人の帰りを待った。

Der Hund wartete Tag für Tag auf die Rückkehr seines Herrchens.

彼は映画を毎日少なくとも一本見る。

Er schaut sich wenigstens einen Film jeden Tag an.

その絵は少なくとも1000ドルはするだろう。

Das Gemälde kostet mindestens 1.000 Dollar.

彼らには少なくとも10人の子供がいる。

Sie haben nicht weniger als 10 Kinder.

私は、少なくとも10冊の本を持っている。

Ich habe mindestens zehn Bücher.

昨年私は少なくとも50本は映画を見た。

Im letzten Jahr habe ich mindestens fünfzig Filme gesehen.

彼女には少なくとも欠点が4つあった。

Sie hatte mindestens vier Fehler.

トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。

Tom trinkt jeden Morgen mindestens drei Tassen Kaffee.

少なくとも1日に2回は歯を磨きなさい。

Putz dir mindestens zweimal pro Tag die Zähne.

私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。

Ich lese jeden Monat mindestens ein Buch.

あの人は少なくとも60歳にはなっている。

- Er ist mindestens sechzig Jahre alt.
- Sie ist mindestens sechzig Jahre alt.

その旅行は少なくとも5日はかかるだろう。

Die Reise wird mindestens fünf Tage dauern.

トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。

Tom ist schon seit mindestens einem halben Jahr mit Maria zusammen.

車中には、少なくとも5人の乗客がいました。

Mindestens 5 Passagiere waren im Zug.

栗は少なくとも15分は茹でなくてはいけない。

Kastanien müssen wenigstens eine Viertelstunde gekocht werden.

その旅行は少なくとも1週間はかかるだろう。

Die Reise wird mindestens eine Woche dauern.

食事は少なくとも3時間はしないでください。

Sie dürfen wenigstens drei Stunden lang nichts essen!

私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。

Wir sollten mindestens ein Buch pro Monat lesen.

日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。

Die Japaner essen Reis mindestens einmal am Tag.

- 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。
- 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。

Wir müssen mindestens acht Stunden am Tag schlafen.

彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。

Als sie in Los Angeles war, hatte sie mindestens sechs verschiedene Stellen.

私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。

Ich gehe mindestens einmal in der Woche in die Bibliothek.

私たちは少なくとも10人のアメリカ人と友達になった。

- Wir schlossen mit mindestens zehn Amerikanern Freundschaft.
- Wir freundeten uns mit mindestens zehn Amerikanern an.

ジムは少なくとも週三度はジョギングをすると言っている。

- Tom sagt, dass er mindestens drei Mal die Woche joggt.
- Jim sagt, dass er mindestens drei Mal die Woche joggt.

これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。

Diese Bücher sind es wert, zumindest einmal gelesen zu werden.

その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。

- Es lohnt sich, diesen Ort mindestens einmal zu besuchen.
- Der Ort ist es wert, wenigstens einmal besucht zu werden.

- 私は最低2マイルは歩ける。
- 少なくとも2マイルは歩けます。

Ich kann mindestens zwei Meilen weit laufen.

そこへ行くには少なくとも一時間はかかるだろう。

Bis dorthin zu gehen, wird vermutlich mindestens eine Stunde lang dauern.

その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。

Ich werde mindestens drei Tage brauchen, um die Arbeit zu übersetzen.

私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。

Meine Tochter schreibt mir grundsätzlich mindestens einmal in der Woche.

少なくとも「ありがとう」くらい言ってくれてもいいのに。

Du könntest wenigstens danke sagen.

ほとんどの日本人が少なくとも1日に1度は米を食べる。

- Die meisten Japaner essen mindestens einmal täglich Reis.
- Die meisten Japaner essen mindestens einmal am Tag Reis.

僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。

Ich habe zwar nicht gewonnen, aber immerhin einen Trostpreis ergattert.

その後、ムラットは、少なくともナポレオンにとって明らかなことを疑うよう

Murat begann dann zu ahnen, was zumindest für Napoleon offensichtlich gewesen war:

彼は明日には少なくとも何かを飲めるようにはなるだろう。

Morgen wird er zumindest etwas trinken können.

その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。

Nicht weniger als 10 Personen wurden wegen Beteiligung an den Unruhen festgenommen.

私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。

Wir müssen jeden Tag mindestens 8 Stunden lang schlafen.

少なくとも 仕事の外の領域で 起こることについてはそうです

Zumindest, was ihre Freizeit betrifft.

もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。

Wir würden mindestens drei Wochen brauchen, um den Vorfall zu untersuchen.

しかし、少なくともNASAにとって、アポロ8号の成功は希望をもたらしました。

Aber zumindest für die NASA brachte der Erfolg von Apollo 8 Hoffnung.

米国疾病対策センターは少なくとも アルコール含有60%の手指消毒液を推奨してます

Die CDC (Centers for Disease Control) empfiehlt Handdesinfektionsmittel mit mindestens 60% Alkohol.

フランスでは、元帥、またはマレシャルの称号は、少なくとも13世紀にまでさかのぼります。

In Frankreich reicht der Titel des Marschalls oder Maréchal mindestens bis ins 13. Jahrhundert zurück.

身体中いたるところ、少なくとも前半身に 無傷の箇所など残っていない

Es gibt nicht einen Teil meines Körpers - zumindest, auf der Vorderseite - der keine Wunde trägt.

- 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。
- 彼女は四十歳を超えていると思う。

Ich glaube, dass sie über vierzig ist.

- 「ありがとう」ぐらい言ってもよさそうなのに。
- 少なくとも「ありがとう」を言いなさい。

Du könntest wenigstens „danke“ sagen.

少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。

Wenn man krank ist, hat man wenigstens eine gute Ausrede, um daheimzubleiben und Filme anzuschauen.

- 彼は少なくても5冊の英語の本を持っている。
- 彼は少なくとも5冊、英語の本を持っている。

Er hat mindestens fünf englischsprachige Bücher.

このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。

In einem Wörterbuch wie diesem sollte es mindestens zwei Sätze mit "Kühlschrank" geben.

- 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。
- 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。
- 私たちは一日に7時間は寝なければならない。
- 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。

Man sollte mindestens sieben Stunden pro Nacht schlafen.

「私はあなたの行進の仕方を承認することはできません。あなた は私の命令に少なくとも気づいて

„Ich kann Ihre Art des Marsches nicht gutheißen. Du machst weiter wie ein fassungsloser Dummkopf

- 少なくとも1日数ページは読むようにしてるんだ。
- せめて1日数ページは読むように心がけてはいるんだ。

Ich versuche, jeden Tag wenigstens ein paar Seiten zu lesen.

- 食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
- 食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。

Das Essen war nicht gut, aber immerhin preiswert.

More Words: