Translation of "ようになりました" in German

0.011 sec.

Examples of using "ようになりました" in a sentence and their german translations:

自由を感じるようになりました

die die Gesellschaft an mich stellte.

結果を予測できるようになりました

ich konnte damit tun, was ich wollte, und die Ergebnisse vorhersagen.

隠れることを やめるようになりました

versteckte ich mich nicht mehr.

まず 複雑な生物が 進化できるようになりました

Erstens erlaubte er die Entstehung von komplexem Leben.

祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。

Meine Großmutter vergisst in letzter Zeit sehr oft, wo sie ihre Sachen hat.

更に多くの科学者が AIに打ち込むようになりました

und mehr Wissenschaftler widmeten sich dem mit Herz und Seele.

息子は、2歳の時におしゃべりができるようになりました。

- Mein Sohn konnte mit zwei Jahren sprechen.
- Mein Sohn hat mit zwei Jahren angefangen zu sprechen.

パルチザンはよりよく組織され、供給されるようになりました。イギリス海軍は

Die Partisanen wurden besser organisiert und versorgt; Die britische Marine konnte Truppen an der Küste

差別性について これまで以上に はっきり発言するようになりました

vom isolierenden Wesen des Wortes "Übergröße".

はるかに大きな部隊に囲まれるようになり ました。モルティエは夜間の銃剣で罠から抜け出すために戦いまし

in Dürenstein eingekreist. Mortier kämpfte sich mit einem nächtlichen Bajonettangriff aus der Falle heraus:

- 俺の息子が話し始めたのは2歳の時だった。
- 息子は、2歳の時におしゃべりができるようになりました。

Mein Sohn hat mit zwei Jahren angefangen zu sprechen.

- 俺の息子が話し始めたのは2歳の時だった。
- 息子は、2歳の時におしゃべりができるようになりました。
- 私の息子は、ふたつの時にしゃべり始めました。

Mein Sohn hat mit zwei Jahren angefangen zu sprechen.

More Words: