Translation of "になる" in German

0.034 sec.

Examples of using "になる" in a sentence and their german translations:

- この本はためになるよりもむしろ害になる。
- この本はためになると言うよりも害になる。

- Dieses Buch schadet mehr, als dass es nutzt.
- Dieses Buch schadet mehr, als dass es nützt.

エネルギーになるよ

Ein wenig Energie sollte es bringen.

‎満腹になると‎―

Wenn sie voll sind...

リンゴは木になる。

Äpfel wachsen auf Bäumen.

オタマジャクシはカエルになる。

Aus Kaulquappen werden Frösche.

これ、気になる。

Das stört mich.

この本はためになるよりもむしろ害になる。

- Dieses Buch ist mehr zum Schaden denn zum Nutzen.
- Dieses Buch schadet mehr, als dass es nützt.

- 来年で17歳になるんだ。
- 来年わたしは17になる。

- Nächstes Jahr werde ich siebzehn.
- Ich werde nächstes Jahr siebzehn.

- 彼は死んで5年になる。
- 彼が死んで五年になる。

Er ist seit fünf Jahren tot.

‎再び満月になる

Es ist wieder Vollmond.

嵐になるだろう。

Ein Sturm zieht auf.

僕は父親になる。

Ich werde Vater.

趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。

Immer wenn er auf sein Hobby zu sprechen kommt, setzt er eine ernste Miene auf.

害になる薬もある。

So manche Medizin schadet uns.

明るい気分になる。

Mir ist leicht ums Herz.

八方美人になるな。

Du kannst es nicht jedem recht machen.

- 将来、何になるつもりですか。
- 将来何になるつもりなの?

Was willst du künftig einmal werden?

- 私、ライターになるって決めたわ。
- 俺、作家になることにしたよ。

- Ich habe beschlossen, Schriftsteller zu werden.
- Ich habe beschlossen, Schriftstellerin zu werden.

‎夜はピューマが有利になる

Das Pumaweibchen ist nun im Vorteil.

面倒なことになるよ。

- Du wirst in Schwierigkeiten geraten.
- Ihr werdet in Schwierigkeiten geraten.

氷は溶けて水になる。

Eis schmilzt und wird zu Wasser.

誰が代弁者になるか。

- Wer wird der Stellvertreter?
- Wer wird der Sprecher sein?

良い薬になるだろう。

Das wird ihm eine Lehre sein.

彼は頼りになる男だ。

- Er ist ein Mann, auf den du rechnen kannst.
- Er ist ein Mann, auf den man sich verlassen kann.

夜は雨になるらしい。

Es sieht so aus als würde es heute Abend regnen.

この金は食費になる。

Dieses Geld ist zum Essenkaufen.

芝生の上に横になる。

- Ich liege auf dem Gras.
- Ich lüge auf dem Gras.

学校は夏休みになる。

Die Sommerferien beginnen.

アメフトでタッチダウンは6点になる。

Im American Football gibt es für einen Touchdown sechs Punkte.

首になるのが怖いの?

Hast du Angst, gefeuert zu werden?

- 彼は雨になると予言した。
- 彼は雨になるだろうと予測した。

Er sagte Regen voraus.

- 私の夢は消防士になる事だ。
- 私の夢は消防士になることよ。

- Mein Traum ist es, Feuerwehrmann zu sein.
- Mein Traum ist es, Feuerwehrfrau zu sein.

- 君は何になるつもりですか。
- あなたは何になるつもりですか。

Was willst du mal werden?

- 彼女はよい妻になるだろう。
- 彼女はいい奥さんになるだろう。

Sie wird eine gute Ehefrau abgeben.

- 大人になるな、これはわなだ。
- 大人になるなよ、それは罠だから。

Werde nicht erwachsen! Das ist eine Falle!

味はひどいが エネルギーになる

Sie schmecken nicht gut, aber... ...gutes Protein, gute Energie.

湯たんぽみたいになる

oder sie wie eine Wärmflasche verwenden, um warm zu bleiben.

息が詰まりそうになる

Ich bekomme mit der Zeit ein wenig Platzangst.

充実したディナーになるはず

Dieses Abendessen gab es wirklich.

女優になるという夢が

Mein Traum war es, Schauspielerin zu werden.

‎敏感な前足がワナになる

Seine gefühlvollen Tatzen werden zur Falle

勘定は合計500ドルになる。

Die Rechnung beläuft sich auf fünfhundert Dollar.

それは彼の利益になる。

Es ist zu seinem Vorteil.

少しは働け。ダイエットになるぞ。

Arbeite ein bisschen! Dadurch wirst du abnehmen.

明日は雪になると思う。

- Ich glaube, dass es morgen schneit.
- Ich glaube, es schneit morgen.
- Ich glaube, morgen wird es schneien.
- Ich denke, es wird morgen schneien.
- Ich glaube, es wird morgen schneien.

彼女は来年六歳になる。

Nächstes Jahr wird sie sechs werden.

彼女は来年17歳になる。

Sie wird nächstes Jahr siebzehn.

彼が死んで五年になる。

- Er ist seit fünf Jahren tot.
- Er starb vor fünf Jahren.
- Er ist vor fünf Jahren gestorben.

彼はもうすぐ父になる。

Er wird bald Vater.

冬になると気がふさぐ。

Die Winterzeit löst bei mir Depressionen aus.

いつでも助けになるよ。

Ich bin bereit, dir zu helfen.

氷が溶けると水になる。

Wenn Eis schmilzt, wird es Wasser.

ケンは来年で15歳になる。

Ken wird nächstes Jahr fünfzehn.

今晩は雨になると思う。

Ich denke, es wird heute Abend regnen.

水は凍ると固体になる。

Wasser wird fest, wenn es gefriert.

使わないとダメになるよ。

- Nutze es, oder du verlierst es.
- Was du nicht nutzt, verlierst du.
- Wer rastet, der rostet!

トムは明後日13歳になる。

- Tom wird übermorgen 13 Jahre alt.
- Tom wird übermorgen 13.

満腹になると眠くなる。

Mit vollem Magen werde ich müde.

子猫はいつ猫になるの?

Wann wird aus einem Kätzchen eine Katze?

子犬はいつ犬になるの?

Wann wird aus einem Welpen ein Hund?

- 夢は小説家になることです。
- 俺の夢は小説家になることなんだ。

- Mein Traum ist es, Romancier zu werden.
- Mein Traum ist es, Romanschriftsteller zu werden.
- Mein Traum ist es, Romanschriftstellerin zu werden.
- Mein Traum ist es, Romancière zu werden.

春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。

Jedes Frühjahr schmilzt das Wintereis in den Flüssen, Bächen und Seen.

プラスになるようにしようと

und anderen zugute kommen kann.

人生最悪の選択になるぞ

Das wird der schlimmste Fehler deines Lebens sein.

‎夜になると水場に集まる

Nachts führt sie das Wasser zusammen.

‎交尾が最後の仕事になる

Dies ist sein letzter Akt.

‎しかし夜は‎― ‎別世界になる

Aber nachts... ...ist es anders.

教師になって15年になる。

Ich bin seit 15 Jahren Lehrer.

鎌倉に住んで12年になる。

Ich wohnte zwölf Jare lang in Kamakura.

まもなく春になるだろう。

Es dauert nicht mehr lange bis zum Frühling.

そんなに働いて何になる。

Was hat es für einen Sinn, so hart zu arbeiten?

氷が溶けると液体になる。

Wenn Eis schmilzt, wird es flüssig.

彼女を見れば、好きになる。

Sie zu sehen heißt, sie zu lieben.

彼女は教師になるだろう。

Sie wird vermutlich Lehrerin.

彼女はいつも迷子になる。

Sie verläuft sich ständig.

More Words: