Translation of "どうだった?" in German

0.018 sec.

Examples of using "どうだった?" in a sentence and their german translations:

- テストはどうだった?
- テストどうだった?
- どうだった、テスト?
- どうだった、テストは?

Wie war der Test?

- テストはどうだった?
- テストどうだった?

Wie war der Test?

どうだった、テスト?

- Wie war der Test?
- Wie ist der Test gelaufen?

テストどうだった?

Wie war der Test?

コンサートどうだった?

Wie war das Konzert?

週末どうだった?

Wie war dein Wochenende?

コンサートはどうだった?

Wie haben Sie das Konzert gefunden?

- コンサートはどうだった?
- コンサートどうだった?
- どうだった、コンサート?
- コンサートはどうでしたか?
- どうでしたか、コンサートは?

Wie war das Konzert?

試験はどうだった?

Wie lief der Test?

午後はどうだった?

Wie war euer Nachmittag?

試合はどうだった?

Wie war das Spiel?

散歩はどうだった?

Wie war dein Spaziergang?

どうだった、旅行は?

Wie war die Reise?

- 週末はどうだった?
- 週末はどうでしたか。
- 週末どうだった?

Wie war dein Wochenende?

夏休みはどうだった?

Wie waren deine Sommerferien?

今日のテストどうだった?

Wie war der Test heute?

数学のテストどうだった?

- Wie war der Mathetest?
- Wie war die Mathearbeit?
- Wie war die Matheprüfung?
- Wie war die Matheklausur?

その映画はどうだった。

Wie war der Film?

- コンサートどうだった?
- どうだった、コンサート?
- コンサートはどうでしたか?
- どうでしたか、コンサートは?

Wie war das Konzert?

試験の成績はどうだった。

Welche Note hast du im Test?

昨日の天気はどうだった?

- Wie war gestern das Wetter?
- Wie war das Wetter gestern?
- Wie ist das Wetter gestern gewesen?

今日の試合はどうだった。

Wie war das Spiel heute?

私の第一印象ってどうだった?

Wie war dein erster Eindruck von mir?

「どうだった?」「急性虫垂炎だって」

„Wie war’s?“ – „Sie sagten, dass es eine akute Blinddarmentzündung war.“

久しぶりの学校はどうだった?

Wie war es nach so langer Zeit mal wieder in der Schule?

- 試験どうなったの。
- どうだった、テスト?

- Wie ist die Prüfung gelaufen?
- Wie lief die Prüfung?

- 夏はどうだった?
- 夏はどうでしたか。

- Wie war dein Sommer?
- Wie war euer Sommer?
- Wie war Ihr Sommer?

- それは気に入りましたか。
- どうだった?

- Wie mochtest du es?
- Wie hat es dir gefallen?
- Wie hat es Ihnen gefallen?
- Wie hat es euch gefallen?

- シンガポールはいかがでしたか。
- シンガポールはどうだった?

Wie fandest du Singapur?

- 旅行はどうでしたか?
- 旅行どうだった?
- どうだった、旅行は?
- どうだった、旅行?
- 旅行どうでしたか?
- どうでしたか、旅行は?
- どうでしたか、旅行?
- 旅行どうでした?
- どうでした、旅行は?
- どうでした、旅行?
- 旅行はどうだった?
- 旅行はどうでした?

- Wie lief deine Reise?
- Wie war deine Reise?
- Wie war eure Reise?
- Wie war Ihre Reise?

誰かに聞かれるでしょう 「TEDはどうだった?」

fragt jemand: "Und, wie war dieses TED-Ding?

- 昼食はどうだった?
- 昼食はいかがでしたか?

Wie war das Mittagessen?

「テストどうだった?」「思ってたほど難しくなかった」

„Wie war der Test?“ „Nicht so schwer, wie ich erwartet hatte.“

- 今日はどうだった?
- 今日はどんな日でしたか。

- Wie war dein Tag?
- Wie war euer Tag?

- 数学のテストはどうでしたか。
- 数学のテストどうだった?

- Wie war der Mathetest?
- Wie war die Mathearbeit?
- Wie war die Matheprüfung?
- Wie war die Matheklausur?

- その映画はどうだった。
- あの映画はいかがでしたか。

- Wie fandest du den Film?
- Wie hat dir der Film gefallen?
- Wie war der Film?

- 今日の試合はどうだった。
- きょうの試合はどうでしたか。

Wie war das Spiel heute?

「今日はどうだった?」「お客さんが多くてめっちゃ忙しかった」

„Wie war die Arbeit heute?“ - „Heute waren viele Kunden da. Es war sehr anstrengend.“

トムがいつも私にしてることを自分がされて、どうだった?私の気持ち、分かってくれた?

Wie war es, einmal am eigenen Leib zu. Weißt du jetzt, wie ich mich dabei fühle?

「あっ。試験どうだった?単位取れそう?」「いいえ。無理です。明日スーツ着て教授のところにお願いしに行ってきます」

„Ach, wie war die Prüfung? Bekommst du die Punkte?“ – „Nein, auf keinen Fall. Morgen gehe ich im Anzug zum Professor und trage ihm meinen Fall vor.“

「昨日ね、ネットで知り合った友達と初めて会ってきたんだ」「あ、いつも言ってるトムって人?」「そうそう」「で、どうだった?」「期待してたほどかっこよくなかった」

„Gestern habe ich mich zum ersten Mal mit einem Freund, den ich im Internet kennengelernt habe, getroffen.“ – „Ah, mit diesem Tom, von dem du immer redest?“ – „Ja, genau!“ – „Und wie war’s?“ – „So gutaussehend, wie ich erwartet hatte, war er gar nicht.“