Translation of "と言われている" in German

0.022 sec.

Examples of using "と言われている" in a sentence and their german translations:

彼は重病だと言われている。

Man sagt, er sei schwer krank.

彼は死んだと言われている。

- Man sagt, dass er tot ist.
- Es heißt, er sei tot.
- Man sagt, sie sei gestorben.
- Es heißt, dass sie gestorben ist.

彼は天才だと言われている。

- Er gilt als Genie.
- Es heißt, er sei ein Genie.

彼女は病気だと言われている。

Es heißt, sie ist krank.

彼は正直者だと言われている。

Man sagt von ihm, dass er aufrichtig ist.

彼は億万長者と言われている。

Man sagt, er sei ein Milliardär.

私の姉は美人だと言われている。

Man sagt, dass meine Schwester schön ist.

イギリス人は保守的だと言われている。

Man sagt, dass die Engländer konservativ sind.

蜃気楼は幻影だと言われている。

Die Fata Morgana soll eine Sinnestäuschung sein.

彼はここで死んだと言われている。

- Man sagt, dass er hier gestorben sei.
- Angeblich ist er hier gestorben.

彼は非常に貧乏だと言われている。

Von ihm wird gesagt, er sei sehr arm.

彼女は美人だったと言われている。

Sie soll einmal schön gewesen sein.

ホメロスは盲目であったと言われている。

Man sagt, Homer sei blind gewesen.

彼は世界一金持ちだと言われている。

Angeblich ist er der reichste Mann der Welt.

カズは日本一のサッカー選手と言われている。

Es wird gesagt, dass Kazu der beste Fussballspieler Japans wäre.

フランス人は芸術を愛好すると言われている。

- Man sagt, dass die Franzosen die Kunst lieben.
- Es heißt, dass die Franzosen die Kunst lieben.

彼はよいお医者さんだと言われている。

- Er soll ein guter Arzt sein.
- Man sagt, er sei ein guter Arzt.

クジラは昔陸に住んでいたと言われている。

Wale, sagt man, haben vor langer Zeit an Land gelebt.

アンは彼らの指導者であると言われている。

Man sagt, dass Ann ihre Anführerin ist.

彼女は彼に恋をしていると言われている。

Es heißt, sie sei in ihn verliebt.

彼は偉大な科学者であると言われている。

Er wird als großer Wissenschaftler bezeichnet.

初恋を忘れることはないと言われている。

Die erste Liebe vergisst man nie, so heißt es.

近いうちに大地震が起こると言われている。

Man sagt, in naher Zukunft wird es ein starkes Erdbeben geben.

その男がその殺人を犯したと言われている。

Dem Mann wird unterstellt, den Mord begangen zu haben.

13日の金曜日は不吉な日だと言われている。

- Man sagt, dass Freitag der 13. ein Unglückstag sei.
- Man sagt, Freitag der Dreizehnte sei ein Unglückstag.
- Man sagt, Freitag der 13. ist ein Unglückstag.
- Freitag der 13. gilt als Unglückstag.

彼はその秘密を知っていると言われている。

Er sagt, er kenne dieses Geheimnis.

『トムとメアリー』は世界一退屈な小説と言われている。

„Tom und Maria“ soll der langweiligste Roman der Welt sein.

現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。

Man sagt, dass Japan das reichste Land der Erde sei.

彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。

Man sagt, dass sie Schauspielerin vor ungefähr zwanzig Jahren war.

バイキングのほうがコロンブスより先にアメリカを発見したと言われている。

- Es heißt, die Wikinger hätten Amerika noch vor Kolumbus entdeckt.
- Die Wikinger sollen Amerika noch vor Kolumbus entdeckt haben.

はしかは極めて感染力が高いと言われているウィルスです。

Masern sind eines der meist ansteckendsten Krankheiten die wir kennen.

この寺は500年以上も前に建てられたと言われている。

Man sagt, dass dieser Tempel vor über 500 Jahren gebaut wurde.

「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。

Man sagt, dass "Hamlet" das interessanteste Stück sei, das je geschrieben wurde.

貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。

Man sagt, dass die Armen nicht immer unglücklich sind.

彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。

Sein neuer Roman soll auf seinen persönlichen Erfahrungen basieren.

地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。

Man sagt, dass die globale Erderwärmung direkt mit dem Kohlendioxidausstoß zusammenhängt.

トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。

Angeblich soll Lykopin, ein Farbstoff, der in Tomaten vorkommt, zur Verschönerung der Haut und zur Gewichtabnahme beitragen.

- 彼は秘密を知っているといわれている。
- 彼はその秘密を知っていると言われている。

- Es heißt, dass er das Geheimnis kenne.
- Man sagt, er kenne das Geheimnis.

More Words:
Translate "バイキングのほうがコロンブスより先にアメリカを発見したと言われている。" to other language: