Translation of "これから" in German

0.018 sec.

Examples of using "これから" in a sentence and their german translations:

‎夜はこれからだ

Aber die Nacht ist jung.

これから帰ります。

Ich gehe jetzt nach Hause.

- これからもっと勉強します。
- これからはもっと勉強します。

Zukünftig werde ich stärker lernen.

さて 話はこれからです

Stellen Sie sich Folgendes vor:

これから奥地へ進むよ

Okay, jetzt gehen wir ins Landesinnere.

これから水分をとる? タマサボテン?

Soll ich daraus Flüssigkeit gewinnen? Oder aus dem Kugelkaktus?

これからもっと勉強します。

- Von jetzt an werde ich härter arbeiten.
- Zukünftig werde ich stärker lernen.

でもこれから帰るところさ。

- Aber wir sind gerade auf dem Weg nach Hause.
- Aber wir sind gerade auf dem Nachhauseweg.

これからは、もっと頑張れよ。

Gib dir von nun an mehr Mühe!

、「これから友達になりましょう…

Worten: „Lasst uns von jetzt an Freunde sein…

その問題の解決はこれからだ。

Das Problem muss noch gelöst werden.

これからは安心して眠れます。

Jetzt kann ich wieder beruhigt schlafen.

これからずっと昔、建てられた。

Das war vor langer Zeit gebaut.

エステラと私はこれから散歩にいく。

Estella und ich gehen spazieren.

これからはもっと気を付けてね。

- Sei in Zukunft vorsichtiger!
- Sei von jetzt an vorsichtiger.

これからも頑張ってくださいね。

Seien Sie weiter so fleißig!

これから言うことをよく聞いて。

Sei bitte achtsam, was ich sage!

楽しいのはこれからだと思うよ。

Ich denke, das Beste kommt erst noch.

‎だが彼らの狩りは ‎これから始まる

Doch diese Gruppe von Geparden fängt gerade erst an.

‎別の場所では‎― ‎夜の本番はこれから

Für andere hingegen beginnen die Probleme gerade erst.

教育の改革はまだまだこれからだ。

Die Erziehungsreformen haben noch einen langen Weg vor sich.

- これから先何が起きるかだれも分からない。
- これから先、何が起こるか誰にも分からない。

Niemand kann erzählen, was die Zukunft bringt.

これから私についてお話ししますが

Ich werde Ihnen meine Geschichte erzählen.

テストをこれから 受けようとしている時―

kurz vor einer Mathematikprüfung stehen --

これからは決してうそをつきません。

Ab jetzt werde ich nie wieder lügen.

すごい!じゃこれから時々あえるわね。

Das ist ja toll! Dann können wir uns jetzt ja hin und wieder sehen!

でもこれからさらに数字は上ります。

Aber Wissenschaftler erwarten dass diese Nummer steigen wird.

これからは二度と学校に遅刻するな。

Komme ab jetzt nie wieder zu spät zur Schule.

これから先何をすべきか分からない。

Ich weiß nicht, was von nun an zu tun ist.

これから言うことをよく聞きなさい。

Hör mir gut zu.

これからもっと事態はひどくなります。

Die Probleme werden kommen und wir können sie vorhersagen.

私がこれから言う事を、よく聞きなさい。

Hör gut zu, was ich dir sagen werde.

これから始まるショーをどうぞごゆっくり。

Wir hoffen, dass Sie die Show genießen werden.

私がこれからする事はフランス語の勉強です。

Ich will jetzt anfangen, Französisch zu lernen.

これからはお互いに連絡を取り合おうな。

- Lass uns von jetzt an in Verbindung bleiben!
- Bleiben wir von jetzt an in Verbindung!

彼は、昔も今も、またこれからも私の親友だ。

Er war, ist und wird mein bester Freund sein.

- これから帰ります。
- もう帰宅するところです。

Ich gehe jetzt nach Hause.

これから何が起こるのか、誰にもわからない。

Wer weiß schon, was passieren wird?

私はこれからは英語を一生懸命勉強します。

Ich will von nun an Englisch intensiv lernen.

これからは彼女があなたのお世話をします。

Von nun an wird sie sich um dich kümmern.

これからは彼のことを ギリシャの男と呼びましょう

also werden wir ihn von nun an den griechischen Kerl nennen,

。 彼の驚くべき兵士のスキルは、これから の困難な年に

Seine bemerkenswerten Fähigkeiten als Soldat würde der Kaiser

彼は正直な人だし、これからもずっとそうだろう。

Er ist ein Ehrenmann und wird es immer bleiben.

君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。

Ich denke, du müsstest an die Zukunft denken.

これから誰を頼って生きていけばいいんだろう。

Auf wen kann ich denn von nun an im Leben bauen?

これからメアリーと話に行くところだって、トム言ってたよ。

Tom sagte mir, er werde mit Mary reden.

これからも連絡を取り合えることを願っています。

Ich hoffe, wir bleiben in Verbindung.

これから言う事があなたの質問に対する答えです。

Was ich jetzt sagen werde, wird dir Antwort auf deine Frage geben.

それで、これからどうするつもりなの?あてはあるの?

Was hast du jetzt vor? Hast du ein Ziel?

そして それに対して これから あなたは何をしますか?

Und was wollen Sie dagegen tun?

これから私の言うことをどうぞ書き取ってください。

Bitte schreibe nieder, was ich jetzt sagen werde.

すみませんですが、これから家へ帰らなければならない。

- Es tut mir leid, aber ich werde jetzt nach Hause gehen müssen.
- Entschuldigen Sie bitte, aber ich muss jetzt nach Hause gehen.

私たちはこれからの厚かましい要求に屈してはならない。

Wir dürfen diesen unverschämten Forderungen nicht nachgeben.

これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。

Es wird ziemlich viele Szenen wie diese in den nächsten paar Programmen geben.

目の前の皆さんは これから苦しむこともあると知っています

So weiß ich, dass ich vor Menschen stehe, die leiden werden.

- 二度と学校に遅刻するなよ。
- これからは二度と学校に遅刻するな。

Komm nie wieder zu spät zur Schule!

ここには私たちがこれから開ける もう1つの引き出しがあります

Wir haben eine weitere Schublade, die wir gleich öffnen werden,

静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。

Ruhe! Alle nicht bewegen, es erfolgt nun eine Durchsuchung ihrer Habseligkeiten.

- 今後はお金にもっと注意しなさい。
- これからは、もっと倹約しなさいよ。

Geh von jetzt an vorsichtiger mit deinem Gelde um!

社長の突然の辞任で、会社の中はガタガタだね。俺達これからどうなるんだろう。

Seit der Präsident zurückgetreten ist, herrscht in der Firma Unruhe. Ich frage mich, was nun aus uns wird.

これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。

So, als Mutprobe, wie wäre es, wenn du in dieses verlassene Gebäude dort gingst? Es ist als von Geistern heimgesuchter Ort bekannt.

これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。

Wenn du dein Schwimmen weiter verbessern willst, musst du täglich üben.

戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。

Krieg hat es immer gegeben und wird es auch immer geben.

- 今から彼女があなたのお世話をします。
- これからは彼女があなたのお世話をします。

- Sie wird sich ab jetzt um dich kümmern.
- Sie wird sich ab jetzt um Sie kümmern.
- Von nun an wird sie sich um dich kümmern.

私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。

Wir haben das Recht, für uns und für künftige Generationen eine sichere Zukunft zu fordern.

海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。

Wenn wir aus ihrer Vergangenheit auf die Zukunft der Erforschung der Ozeane schließen dürfen, dann können wir uns gewiss auf viele aufregende Entdeckungen gefasst machen.

これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。

Viele, die bisher viel Geld für Unterhaltungszwecke ausgegeben haben, müssen jetzt mehr auf ihr Geld achtgeben.

- 私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。
- 私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
- 私たちの仕事はこれまでは容易だったが、これから先は難しくなるだろう。
- 私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
- 私たちの仕事はこれまでは易しかったが、これからは難しくなるだろう。

Unsere Aufgabe war bisher sehr leicht, aber wird von nun an sehr schwer werden.

- それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。
- それはこれから1週間後、つまり5月3日に行われるだろう。

Es wird heute in einer Woche fertiggestellt sein, das heißt am dritten Mai.

老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of America)なのです。

Es ist die Antwort gesprochen von Jung und Alt, von Arm und Reich, Demokraten und Republikanern, schwarz, weiß, Hispanos, Asiaten, Amerikanische Ureinwohner, homo, hetero, versehrt und unversehrt. Amerikaner die eine Nachricht an die Welt schickten, das wir niemals nur eine Ansammlung von Individuen oder von blauen und roten Staaten waren. Wir sind und werden immer die Vereinigten Staaten von Amerika sein.

More Words: