Translation of "ここで" in German

0.024 sec.

Examples of using "ここで" in a sentence and their german translations:

- ここで少し休もう。
- ここで休みましょう。
- ここで、休もう。

Lasst uns hier ausruhen.

- ここで食べます。
- 私はここで食べます。

Ich esse hier.

- ここで少し休もう。
- ここで休みましょう。

Lasst uns hier ausruhen.

- ここで遊んではいけないよ。
- ここで遊ぶな。

Spiel nicht hier.

ほら ここです

Hier ist es.

ここでサインして。

- Unterschreibe hier.
- Unterschreiben Sie hier.

ここで待って。

- Warte hier.
- Wartet hier.
- Warten Sie hier.

ここで逆転です

Rückkehr!

私は今日ここで

schlage ich hier und jetzt vor,

場所はここです

Hier ist sie.

ここで降ります。

Ich steige hier aus.

ここで食べます。

Ich werde hier essen.

ここでは走るな。

Lauf nicht hierher.

ここで止まるな。

Halte hier nicht!

ここで待ちたい。

Ich möchte hier warten.

- ここでトムを待つわ。
- トムをここで待つことにするよ。

Ich werde hier auf Tom warten.

- ここでは禁煙です。
- ここでは煙草は禁止されています。
- ここではタバコを吸ってはいけない。
- ここでタバコを吸ってはいけない。

Du darfst hier nicht rauchen.

- ここで会えるなんて、嬉しい。
- ここで会えてよかった。

Ich freue mich, dich hier zu sehen!

- ここでよくトムを見かけるよ。
- よくここでトムと会うよ。

Ich sehe Tom oft hier.

ここで待ってるね。

- Ich warte hier.
- Ich werde hier warten.

ここでは禁煙です。

- Du darfst hier nicht rauchen.
- Sie dürfen hier nicht rauchen.

ここで小麦を作る。

Wir bauen hier Weizen an.

毎日ここで食べる。

Ich esse hier jeden Tag.

ここで生まれたの?

- Wurdest du hier geboren?
- Wurdet ihr hier geboren?
- Wurden Sie hier geboren?

- ここでは禁煙です。
- ここではタバコを吸ってはいけません。

Man darf hier nicht rauchen.

- ここで騒いではいけません。
- ここで騒がないで下さい。

Mach hier keinen Lärm.

- ここではスリにご注意ください。
- ここではスリに気をつけて。
- ここでは、すりに御用心ください。

Hüten Sie sich vor den Taschendieben hier.

- 会議はここで開かれた。
- その会議はここで行われました。

Das Treffen fand hier statt.

- ここで食事するのは初めてだよ。
- ここで初めて食べるよ。

Ich esse zum ersten Mal hier.

ここで共通するのは

All dem ist gemeinsam,

ここで一枚撮ろうか。

Wollen wir hier ein Foto machen?

ここでトムと会ったの。

Ich traf Tom hier.

ここで降りましょう。

Lasst uns hier aussteigen.

ここで改行しなさい。

Beginn hier eine neue Zeile.

- ここで一服していいかな。
- ここでタバコを吸ってもかまいませんか。
- ここでタバコを吸ってもいいですか。

Stört es Sie, wenn ich hier rauche?

- 昨日ここでクリスティーンに会ったよ。
- 昨日ここでね、クリスティーンを見かけたんだ。

Ich habe Christine gestern hier getroffen.

- ここで君に会えてうれしかった。
- ここで君に会えてよかった。

- Es war schön, dich hier zu treffen!
- Es war schön, Sie hier zu treffen!
- Es hat mich gefreut, dich hier zu treffen!

- 私はここで毎日泳いだものだ。
- 昔は毎日ここで泳いでたんだ。

Früher bin ich hier jeden Tag geschwommen.

ここで本腰に入ります

Ich bringe es wirklich auf den Punkt.

ここで野宿してもいい

Wir könnten in dieser Höhle campen.

ここで土壌の登場です

Hier kommt der Boden ins Spiel:

ここでテレビを見ましょう。

Lasst uns hier fernsehen.

君はここで勉強できる。

- Du kannst hier lernen.
- Ihr könnt hier lernen.
- Ihr könnt hier studieren.
- Du kannst hier studieren.

ここでタバコを吸わないで。

- Rauch hier nicht.
- Rauchen Sie hier nicht.
- Raucht hier nicht.

毎朝、ここで泳いでるよ。

Ich schwimme hier jeden Morgen.

ここで止めてください。

Bitte halten Sie hier an.

ここで泳ぐのは危険だ。

Hier ist es gefährlich zu baden.

ここで何があったんだ?

Was ist hier passiert?

ここで彼を待ちなさい。

Bleibe hier und warte auf ihn.

ここでは何でも起こる。

Hier kann alles passieren.

ここでは盗賊にご用心。

Nimm dich hier vor Dieben in Acht.

ここでは食べたくない。

Ich will hier nicht essen.

よくここでトムと会うよ。

Ich treffe Tom oft hier.

会議はここで開かれた。

Das Treffen fand hier statt.

- ここで多くの兵士たちが死んだ。
- 多くの兵士がここで殺された。

- Hier wurden viele Soldaten getötet.
- Viele Soldaten wurden hier getötet.

- ここであなたに会えてうれしい。
- ここで会えるとは、うれしいねえ。

Ich freue mich, dich hier zu sehen.

- ここでは泳いではいけない。
- あなたはここで泳ぐ事ができません。

Sie dürfen hier nicht schwimmen.

- 私が戻るまでここで待ってなさい。
- 私が戻るまでここで待ってて。

- Bleib hier, bis ich zurückkomme!
- Bleiben Sie hier, bis ich zurückkomme!

- こんにちは!ここで働かれているんですか。
- やぁ!ここで働いてるの?

Hallo! Arbeitest du hier?

その話はここではタブーです。

- Das ist ein Tabuthema hier.
- Das ist hier ein Tabuthema.

彼はここで遊んでいます。

Er spielt hier.

彼とここで会うのが夢だ。

Ich träume, dass ich ihn dort sehe.

ここで生まれ育ちました。

Hier bin ich geboren und aufgewachsen.

ここで友達を作ってるの?

Schließt du hier neue Freundschaften?

ここで休憩にしましょう。

Mach mal eine Pause.

ここで私に会って驚いた?

Überrascht es dich, mich hier zu sehen?

ここではそんなに騒ぐな。

Mach hier nicht so einen Lärm.

- 君は誰かとここで出会うの。
- ここで待ち合わせをしているんですか?

Wartest du hier auf jemanden?

- 普段は、ここで朝食をとってるよ。
- 大抵ここで朝ごはんを食べてるよ。

- Normalerweise frühstücke ich hier.
- Ich frühstücke gewöhnlich hier.

- ここでタバコを吸ってはいけません。
- ここではタバコを吸ってはいけません。

Du darfst hier nicht rauchen.

- ここでタバコを吸ってもかまいませんか。
- ここでタバコを吸ってもいいですか。

Stört es Sie, wenn ich rauche?

ちょっとここでペースを落とし

Jetzt schalte ich einen Gang runter.

ここで砂金を採ってたのさ

In dieser Gegend wurde viel Gold gewaschen.

More Words: