Translation of "うか?" in German

0.017 sec.

Examples of using "うか?" in a sentence and their german translations:

- 手伝おうか。
- 手伝おうか?

Kann ich helfen?

- 手伝おうか。
- 何か手伝いましょうか。
- 手伝おうか?

- Kann ich euch helfen?
- Kann ich Ihnen helfen?
- Kann ich dir helfen?
- Darf ich dir helfen?
- Darf ich Ihnen helfen?
- Kann ich Ihnen behilflich sein?

- お手伝いしようか。
- お手伝いいたしましょうか。
- 手伝おうか?

Soll ich dir helfen?

買うかどうかはあなたしだいです。

Du musst wissen, ob du es kaufst oder nicht.

- 行きましょうか。
- そろそろ行こうか。

Gehen wir?

- 手伝おうか。
- お手伝いしましょうか?

Soll ich euch helfen?

手伝おうか?

Kann ich helfen?

- 手伝おうか。
- あなたにお願い事をしてもよいでしょうか。
- 手伝おうか?

Kann ich helfen?

- ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
- サイズが合うかどうか、この新しいスーツを着てみて。

Probiere diesen neuen Anzug an, damit wir sehen, ob er gut passt.

見てみようか

Ich frage mich, ob wir es uns ansehen sollten.

そう思うかい?

Denkst du an dasselbe?

離婚しようか。

Lassen wir uns scheiden.

いつ行こうか。

Wann fahren wir?

- この靴を試しに履いて、あうかどうかみてください。
- このくつを試しにはいて、合うかどうかみてみなさい。

Probiere diese Schuhe an und sieh, ob sie dir passen!

- 次に何をしましょうか。
- 今度は何をしようか。

Was soll ich als nächstes machen?

- お手伝いしようか。
- お手伝いいたしましょうか。

Soll ich dir helfen?

戦うか浮かぶか

Kampf oder Rettungsfloß?

そうでしょうか?

Ist es nicht?

行きましょうか。

Gehen wir?

始めましょうか。

- Sollen wir anfangen?
- Sollen wir beginnen?

さて、何しようか?

Also, was machen wir jetzt?

商売はどうかね。

Wie gehen die Geschäfte?

どこで会おうか?

Wo wollen wir uns treffen?

何か食べようか。

Möchtest du etwas essen?

お皿は洗うから。

Ich mache den Abwasch.

合うかどうかこの帽子をかぶってみてください。

- Probiere mal diesen Hut auf und sieh, ob er dir passt.
- Probieren Sie mal diesen Hut auf und sehen Sie, ob er Ihnen passt.

- 乗せていってあげようか?
- 車で送ってあげようか?

- Brauchst du eine Mitfahrgelegenheit?
- Braucht ihr eine Mitfahrgelegenheit?
- Brauchen Sie eine Mitfahrgelegenheit?

車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。

Überleg dir die Kosten, bevor du dich entschließt, den Wagen zu kaufen.

何をして遊ぼうか。

Was sollen wir spielen?

何から始めようか。

Womit soll ich anfangen?

メモリ増設しようかな。

Vielleicht sollte ich den Speicher ausbauen.

そろそろ行こうか。

- Lasst uns jetzt gehen!
- Gehen wir jetzt!

お昼、どうしようか。

Was machen wir zum Mittagessen?

私が来ましょうか?

Willst Du, dass ich komme?

何を着て行こうか。

Was soll ich anziehen?

これは愛だろうか?

- Konnte das Liebe sein?
- Könnte dies Liebe sein?

そろそろ行こうか?

Wollen wir bald losfahren?

今始めましょうか。

- Fangen wir jetzt an?
- Legen wir jetzt los?

休憩しましょうか。

Sollen wir uns ausruhen?

今日何しようかな。

- Was mache ich heute?
- Mal sehen, was ich heute mache.

トムは無事だろうか。

Ist Tom sicher?

説明しましょうか。

- Soll ich es dir erklären?
- Soll ich es euch erklären?
- Soll ich es Ihnen erklären?

- 何時にきましょうか。
- 何時にお伺いいたしましょうか。

Um wie viel Uhr soll ich kommen?

トムが本当のことを言うかどうかは分からないけどね。

Ich weiß nicht, ob Tom die Wahrheit sagen wird.

- 何時にお伺いいたしましょうか。
- 何時に行きましょうか。

Um wie viel Uhr soll ich kommen?

- それはどうかと思いますね。
- それはどうかと思うけどな。

- Ich wäre mir da nicht so sicher.
- Da wäre ich mir nicht so sicher.

- 後ほどお電話しましょうか。
- 後で電話をかけましょうか。

- Soll ich dich später anrufen?
- Soll ich euch später anrufen?
- Soll ich Sie später anrufen?

- 私が手伝いましょうか。
- 私がお手伝いいたしましょうか。

Möchtest du, dass ich dir helfe?

見てみようか 行くぞ

Sollen wir es uns ansehen? Ja, machen wir das!

右の巨石のほうかな?

Hier? Rechts, in Richtung dieser Felsen?

タクシーに乗りましょうか。

- Sollen wir mit dem Taxi fahren?
- Sollen wir ein Taxi nehmen?

悪いことだと思うか。

Hältst du es für etwas Schlechtes?

何時にきましょうか。

Um welche Uhrzeit?

やあ、景気はどうかね。

Hallo, wie läuft das Geschäft?

どちら様でしょうか。

- Wer ist bitte am Apparat?
- Mit wem spreche ich bitte?

ドアを閉めましょうか。

Soll ich die Tür zumachen?

本当にそうだろうか。

- Stimmt das wirklich?
- Ist das wirklich wahr?

彼女は来るだろうか。

Wird sie kommen?

彼は死ぬでしょうか。

Wird er sterben?

タクシーを呼びましょうか?

Sollte ich dir ein Taxi rufen?

明日会いましょうか?

- Sehen wir uns morgen?
- Sollen wir uns morgen treffen?

家に帰りましょうか。

Wieso gehen wir nicht heim?

私もうかつだったわ。

Ich hätte es besser wissen müssen.

ここで一枚撮ろうか。

Wollen wir hier ein Foto machen?

窓を開けましょうか。

Möchten Sie, dass ich das Fenster öffne?

かくれんぼしようか?

Wollen wir Verstecken spielen?

私は誰なのだろうか。

Wer bin ich?

明日何時に会おうか?

Um welche Uhrzeit wollen wir uns morgen treffen?

これ、私に似合うかな?

Schaut das gut an mir aus?

少し遅れちゃうかも。

Es könnte sein, dass ich mich etwas verspäte.

明日どこで会おうか?

- Wo wollen wir uns morgen treffen?
- Wo treffen wir uns morgen?

手を貸しましょうか?

Könntest du Hilfe gebrauchen?

すぐ晴れるだろうか。

Wird es bald aufklaren?

ジェーンは歌うでしょうか。

Wird Jane singen?

コートを持ちましょうか。

Soll ich deinen Mantel bringen?

More Words: