Translation of "下りる" in French

0.007 sec.

Examples of using "下りる" in a sentence and their french translations:

下りるか?

On descend ?

ロープで下りる? それか斜面をすべり下りる?

Qu'en dites-vous ? On fait du rappel ou bien on descend la pente en glissant ?

峡谷に下りる

On descend dans le canyon.

下りる道を探す

Je dois trouver comment descendre.

ロープで真下に下りる?

On descend tout droit en rappel ?

ロープで下りるんだな

Vous voulez descendre en rappel ?

狭い峡谷に下りるぞ

Descendons ce canyon en fente.

飛び降りる? ロープで下りる?

On saute ou bien on descend en rappel ?

峡谷にロープで下りるのか

Vous voulez que je descende dans ce canyon en rappel ?

‎夜のとばりが下りるまで

avant la nuit.

よし下りる準備だ 飛ぶよ

Bon, on se prépare. On va sauter.

ケンカを売る気はない 下りるよ

Je ne vais pas me battre. On va redescendre.

峡谷に下りる最善の方法は?

pour voir si le métal brillant est un débris d'avion ?

1つ目の選択肢は ロープで下りる

Il y a une option : on descend la falaise en rappel.

何メートルもある 下りることはムリだ

Ça fait dans les 30 mètres. Je ne peux pas descendre.

そこから下りる 方法を考えよう

puis je trouverai un moyen d'y descendre.

現在米国では 一旦特許が下りると

Aujourd'hui, aux États-Unis, une fois un brevet octroyé,

このロープを使う 岩に巻いて下りるぞ

On va attacher la corde autour de ce rocher et descendre en rappel

ロープをわたるなら“左” ロープで下りるなら“右”

Pour traverser avec la corde, cliquez sur "gauche". Pour descendre en rappel, cliquez sur "droite".

下りるのは 気をつけないといけない

J'ai appris à mes dépens qu'il faut être prudent en descente.

‎夜をしのぐために ‎幼いヒヒも崖を下りる

Même les plus petits doivent faire le voyage afin de survivre à la nuit.

もしくはロープを何かに 結びつけて― 下りる

Soit j'utilise cette corde, je l'attache quelque part et je fais du rappel.

ここに敷いて放って― がけを走って下りる

Je vais le poser là, le faire décoller et m'élancer de la falaise.

ロープで下りるなら “右”を押(お)して“決定(けってい)”

Pour descendre en rappel, appuyez sur "droite", puis "OK".

ロープで下りる時に 大事なのは 何に固定するかだ

Le plus important, en rappel, c'est de bien s'ancrer.

もしくは自分のロープを使う 結んでがけを下りるんだ

L'autre option, c'est d'utiliser ma corde pour descendre la falaise en rappel.

この峡谷は狭すぎる だから峡谷の端に ロープで下りる

C'est trop étroit dans ce canyon. Je vais descendre en rappel sur le bord du canyon,

だからロープで下りるなら ロープを角から 守るものが要る

Avec ce genre de rappel, il faut mettre quelque chose pour protéger la corde.

ロープで真下に下りる? もしくはロープなしで がけを下りてく?

On fait du rappel avec cette corde ? Ou on essaie sans la corde, à même le mur ?

金属の物を確かめるために 峡谷に下りる最善の方法は?

Quel est notre meilleur moyen de descendre dans le canyon pour voir si le métal brillant est bien l'avion ?

美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。

Il me semblait que la beauté était pareille à un sommet de pic de montagne ; une fois atteint il ne reste plus qu'à descendre.

More Words: