Translation of "どうだった?" in French

0.015 sec.

Examples of using "どうだった?" in a sentence and their french translations:

- テストはどうだった?
- テストどうだった?
- どうだった、テスト?
- どうだった、テストは?

- Comment s'est déroulé ton examen ?
- Comment s'est déroulé votre examen ?

- テストどうだった?
- どうだった、テスト?

Ça a été, ton examen ?

- どうだった、テスト?
- どうだった、テストは?

Comment s'est passé l'examen ?

テストどうだった?

- Comment s'est passé ton test ?
- Comment s’est passé ton examen ?

どうだった、テスト?

- Ça a été, ton examen ?
- Ça a été, ton contrôle ?

テストはどうだった?

Comment s'est passé ton test ?

週末どうだった?

- Comment était ton weekend ?
- Comment était ton week-end ?

コンサートはどうだった?

Comment avez-vous trouvé le concert ?

- コンサートはどうだった?
- コンサートどうだった?
- どうだった、コンサート?
- コンサートはどうでしたか?
- どうでしたか、コンサートは?

Comment était le concert ?

午後はどうだった?

Comment était votre après-midi ?

試合はどうだった?

Comment était le match ?

散歩はどうだった?

Comment était ta promenade ?

どうだった、旅行は?

Comment était le voyage ?

- 週末はどうだった?
- 週末はどうでしたか。
- 週末どうだった?

Comment était ton weekend ?

夏休みはどうだった?

Comment se sont passées tes vacances d'été ?

今日のテストどうだった?

Comment s'est passé l'examen aujourd'hui ?

数学のテストどうだった?

Ça a été, le contrôle de maths ?

その映画はどうだった。

- Comment est-ce que tu as trouvé le film ?
- Comment as-tu trouvé ce film ?
- Comment as-tu trouvé le film ?
- Comment ce film t'a-t-il semblé ?

オーストラリア旅行はどうだったの?

Comment avez-vous aimé votre voyage en Australie ?

- コンサートどうだった?
- どうだった、コンサート?
- コンサートはどうでしたか?
- どうでしたか、コンサートは?

Comment était le concert ?

試験の成績はどうだった。

- Quelle note avez-vous obtenue à l'examen ?
- Quelle note as-tu obtenue à l'examen ?

昨日の天気はどうだった?

- Quel temps faisait-il hier ?
- Quel temps a-t-il fait hier ?

「どうだった?」「急性虫垂炎だって」

« Alors ? » « Ils ont dit que c'était une appendicite aiguë. »

私の第一印象ってどうだった?

Quelle a été ta première impression de moi?

- 試験どうなったの。
- どうだった、テスト?

Comment s'est passé l'examen ?

- 夏はどうだった?
- 夏はどうでしたか。

- Comment s'est passé ton été ?
- Comment s'est déroulé ton été ?
- Comment s'est passé votre été ?
- Comment s'est déroulé votre été ?

- それは気に入りましたか。
- どうだった?

Cela t'a-t-il plu ?

- 旅行はどうでしたか?
- 旅行どうだった?
- どうだった、旅行は?
- どうだった、旅行?
- 旅行どうでしたか?
- どうでしたか、旅行は?
- どうでしたか、旅行?
- 旅行どうでした?
- どうでした、旅行は?
- どうでした、旅行?
- 旅行はどうだった?
- 旅行はどうでした?

- Comment était ton voyage ?
- Comment fut votre voyage ?

誰かに聞かれるでしょう 「TEDはどうだった?」

quelqu'un posera : « C'était comment, cette chose TED ? »

- 昼食はどうだった?
- 昼食はいかがでしたか?

Comment était le déjeuner ?

「テストどうだった?」「思ってたほど難しくなかった」

« Ça a été, ton exam ? » « C’était moins dur que ce à quoi je m’attendais. »

- 今日はどうだった?
- 今日はどんな日でしたか。

Comment s'est passée ta journée ?

旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。

J'ai demandé à Bill quel temps il a fait pendant son voyage.

- 数学のテストはどうでしたか。
- 数学のテストどうだった?

Comment s'est passé l'examen de mathématiques ?

- その映画はどうだった。
- あの映画はいかがでしたか。

Comment était le film ?

- あの本、どうだった?
- あの本について、どう思いましたか?

- Qu'avez-vous pensé de ce livre ?
- Qu'est-ce que tu as pensé de ce livre ?

- 今日の試合はどうだった。
- きょうの試合はどうでしたか。

- Comment était le match d'aujourd'hui ?
- Comment était la partie d'aujourd'hui ?

「テストどうだった?」「やばいよ。0点かも」「は、まじで?」「テストあるの忘れててノー勉で受けたもん」

« Ça a été, l’exam ? » « C’est la cata. J’aurai zéro. » « Quoi ? Sérieux ? » « J’avais oublié qu’on aurait un exam et j’avais rien révisé. »