Translation of "ここは―" in French

0.075 sec.

Examples of using "ここは―" in a sentence and their french translations:

- ここは病院だ。
- ここは病院です。

C'est un hôpital.

ここは暗い。

- Il fait noir là-dedans.
- Il fait noir ici.

ここはどこ?

- Où suis-je ?
- Où suis-je ?

ここは“ドラゴンの地”

On appelle cette région le pays des dragons.

ここはロンドンです

Nous sommes à Londres,

ここはベルリンです

C'est à Berlin.

‎ここは原生林

Il y a la forêt vierge.

ここは聖地だ。

Ce lieu est sacré.

- ここは寒くなり始めたね。
- ここは冷え始めたね。

Il commence à faire froid ici.

ここは日本です。

Voici le Japon.

ここは禁煙です。

Il est interdit de fumer.

ここは未知の地だ

On est en territoire inconnu.

ここはとても寒い。

Il fait très froid ici.

ここはとても暑い。

Il fait très chaud ici.

ここは落ち着くよ。

- Je me sens en sécurité, ici.
- Je me sens ici en sécurité.

ここは昔、畑だった。

En ce lieu il y avait un champ.

ここは今乾期です。

C'est la saison sèche, ici.

ここは何処ですか。

- Où suis-je ?
- Où suis-je ?
- Je suis où ?

‎“ここは我が家の土地”

Cette zone est occupée.

ここはかなり涼しい

Il fait plus frais ici.

‎ここは かなり浅瀬‎だ

Dans une eau très peu profonde.

ここは、一年中暖かい。

Il fait chaud ici toute l'année.

ここは居心地が悪い。

Je ne me sens pas à l'aise ici.

ここは免税店ですか。

- Est-ce là une boutique détaxée ?
- Est-ce là un magasin détaxé ?

ここは交通量が多い。

Ici, la circulation est dense.

ここは快適な部屋だ。

Cette pièce est confortable.

ここは駐車禁止です。

Il est interdit de stationner ici.

ここは夜は静かです。

C'est calme ici la nuit.

ここは私の故郷です。

C'est le village où je suis né.

- ここどこ?
- ここはどこ?

- Où suis-je ?
- Où suis-je ?
- Je suis où ?

ここは誰の席ですか?

À qui est cette place ?

- 僕が払っとこう。
- ここは私が払います。
- ここは私が出します。

Je le paierai.

ここは食べられるんだ

et c'est mangeable.

ここは坂があるようだ

On dirait que c'est profond.

‎ここは灼熱のメキシコの砂漠

Il fait si chaud dans le désert aride du Mexique

ここは垂直になってる

Là, on a une section à la verticale.

ここはよく雪が降るよ。

Il neige souvent ici.

ここは静かな通りです。

C'est une rue calme.

(キャロライン・ゴイダー) ちょっとここはデリケートね

CG : George, c'est un peu délicat.

‎真夜中 ‎ここはメキシコの ‎ユカタン半島

Minuit, dans la péninsule du Yucatán, au Mexique.

ここは街で一番安い店だ。

Ceci est le magasin le moins cher de la ville.

ここはかなり狭くなってる

Ça se rétrécie, là.

でもここはロシアではないです

Mais ce n'est pas la Russie.

ここは私の寝るところです。

C'est là que je dors.

ここは入口ではありません。

Ceci n'est pas une entrée.

ここは私が生まれた家です。

C'est la maison dans laquelle je suis né.

ここは何という通りですか。

- Comment s'appelle cette rue ?
- Comment se nomme cette rue ?
- Quel est le nom de cette rue ?
- Comment s'appelle cette rue ?
- Quel est le nom de cette rue ?

ここは私が生まれた町です。

Ici, c'est la ville où je suis né.

ここはバスが走っていますか?

Y a-t-il un trajet en bus ici?

ここは密集(みっしゅう)してる

C'est de plus en plus dense.

ここは荒々しく容赦ない地だ

C'est un endroit des plus impitoyables.

ここは見通しが よすぎるのだ

Dans les espaces ouverts, les géladas sont vulnérables.

ここはアラスカほど寒くありません。

Il ne fait pas aussi froid ici qu'en Alaska.

ここは何度も来たことがある。

J'ai souvent été ici.

ここは、私がよく食事するレストランだ。

J'ai l'habitude de manger dans ce restaurant.

つまりここは 酸素が少ないんだ

C'est signe qu'il y a peu d'oxygène.

ここはやめて先に進み 森へ行く?

Ou bien on reste dehors pour tenter de rejoindre la forêt ?

ここは峡谷の上よりも 緑が多い

C'est bien plus vert qu'en haut du canyon.

すみません、ここは私の席ですが。

Excusez-moi, mais je pense que c'est ma place.

ここは水泳禁止となっています。

Il est interdit de nager ici.

ここは特に朝は交通がはげしい。

La circulation est dense ici, surtout le matin.

ここは私達が結婚した教会です。

- C'est l'église dans laquelle nous nous sommes mariés.
- C'est l'église où nous nous sommes mariés.

ここは私の生まれた家なんです。

- Ceci est la maison où je suis né.
- Ceci est la maison où je suis née.
- C'est ma maison natale.

ここは本当に素晴らしい場所だ。

C'est un endroit assez étonnant.

ここは― かなり転(ころ)びやすそうだ

C'est le genre d'endroit où on se tord la cheville.

ここは急になってるから 進めないよ

C'est plus abrupte, ici. Je n'irais pas par là.

ここは最重要のタスクに 最適な場所だよ

Cette clairière est l'endroit parfait pour notre tâche la plus importante.

ここは私が生まれ育ったところです。

- C'est ici que je naquis et que je grandis.
- C'est ici que je suis né et que j'ai grandi.

ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。

C'est ici qu'ils ont l'habitude de dîner.

ここは彼女がかつて住んでいた家です。

- Voici la maison dans laquelle elle logeait habituellement.
- C'est la maison où elle demeurait auparavant.
- C'est la maison qu'elle habitait antérieurement.

ここは私たちが先週食事をしたレストランです。

Voici le restaurant où nous avons dîné la semaine dernière.

- 僕はどこにいるの?
- ここどこ?
- ここはどこ?

- Où suis-je ?
- Où suis-je ?

ほら穴が続(つづ)いてる ここは野宿にいい

La grotte va jusqu'au fond. C'est un bon endroit pour camper.

窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。

Ouvre la fenêtre, on meurt de chaud ici.

More Words: