Translation of "お父さんは" in French

0.010 sec.

Examples of using "お父さんは" in a sentence and their french translations:

お父さんは良く働く。

Papa est un homme qui travaille dur.

お父さんは入浴中です。

Papa prend un bain.

お父さんはカメラを買った。

Papa a acheté un appareil photo.

お父さんは医者ですか?

- Votre père est-il médecin ?
- Ton père est-il médecin ?

お父さんはどこですか。

- Où est père ?
- Où est le père ?

お父さんはお元気ですか?

- Comment va ton père ?
- Comment va votre père ?

お父さんは台所にいるの。

Est-ce que Papa est dans la cuisine ?

お父さんは今どこにいるの?

- Où est ton père maintenant ?
- Où ton père se trouve-t-il, désormais ?

彼のお父さんは日本人です。

Son père est japonais.

もうお父さんは帰ってきたの?

Est-ce que mon père est déjà rentré ?

彼のお父さんはゴルフをしません。

Son père ne joue pas au golf.

私のお父さんはクラシック音楽を聴く。

Mon père écoute de la musique classique.

あなたのお父さんは背が高い。

- Ton père est grand.
- Votre père est grand.

あなたのお父さんは何歳ですか。

Quel âge a ton père ?

あなたのお父さんは先生ですか。

- Votre père est-il enseignant ?
- Ton père est-il enseignant ?

- あなたのお父さんは何歳ですか。
- あなたのお父さんはおいくつですか。
- きみのお父さんて何歳?
- あなたがたのお父さんは何歳ですか?

- Quel âge a ton père ?
- Quel âge a votre père ?

私のお父さんはとてもよい人です。

Mon père est très gentil.

彼のお父さんは外国にいるそうだ。

J'entends que son père est à l'étranger.

お父さんは僕にカメラを買ってくれた。

Papa m'a acheté un appareil photo.

彼のお父さんはお医者さんですか。

Son père est-il médecin ?

お父さんはいつ帰宅されたのですか。

- Quand votre père est-il rentré à la maison ?
- Quand ton père est-il rentré à la maison ?

あなたのお父さんはどこにいますか。

Où se trouve ton père ?

- あなたのお父さんは何歳ですか。
- あなたのお父さんはおいくつですか。
- きみのお父さんて何歳?

Quel âge a ton père ?

ボブのお父さんは女子校で教えています。

Le père de Bob enseigne à une école de filles.

お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。

Mon père a participé au concours de cuisine et a gagné le premier prix.

彼女のお父さんは、彼女に何でも話させた。

Son père la força à tout lui dire.

彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。

D'après ce qu'on dit, son père serait mort à l'étranger.

君のお父さんは何の仕事をしていますか?

- Que fait ton père ?
- Que fait ton père ?

お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。

Papa peut faire plusieurs ronds de fumée.

彼のお父さんは一週間に二回そこで食べる。

Son père mange là-bas deux fois par semaine.

あなたのお父さんはとても背が高いですね。

Ton père est très grand.

何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの?

Pour quel motif votre père s'est-il rendu au Japon ?

彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。

Son père est décédé la semaine dernière.

あなたのお父さんはもういらっしゃいましたか?

- Votre père est-il déjà venu ?
- Ton père est-il déjà venu ?

あなたのお母さんとお父さんは家にいましたか。

Vos parents étaient-ils chez eux ?

お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。

Papa rentre rarement à la maison avant minuit.

でもお父さんは 僕のような子供達の事は全く知らない

Mais, mon cher Papa, tu n'y connais rien aux enfants comme moi.

だってお父さんは私が3歳の時に メキシコに強制送還されて

depuis qu'il a été expulsé vers le Mexique quand j'avais trois ans,

君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。

Le plus tôt tu reviendras, le plus heureux sera ton père.

君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。

Je pense que ton père espérait que tu irais au lycée.

- あなたのお父さんは何歳ですか。
- きみのお父さんて何歳?

Quel âge a ton père ?

お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。

Maman veut aller là-bas, mais papa veut regarder la télé à la maison.

- 父はレストランを経営している。
- お父さんはレストランを経営しているのよ。

- Mon père a un restaurant.
- Mon père tient un restaurant.
- Mon père gère un restaurant.

- 私の父は毎朝新聞を読みます。
- お父さんは毎朝新聞に目を通す。

Mon père lit le journal tous les matins.

お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。

Papa a besoin de repos. Cela fait 3 heures qu'il travaille dans le jardin.

「大好きなお父さん お父さんは 特殊部隊の事は 何でも知っているね

« Mon cher Papa, tu en connais long sur les forces spéciales.

姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。

Ma sœur s'est marié avec M. Sato, dont le père est l'ami de ma mère.

お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。

Votre père sait-il que vous avez cassé sa montre ?

- 彼の父は医者ですか。
- 彼のお父さんはお医者さんですか。
- 彼の父親は医者ですか。

Son père est-il médecin ?

- あなたのお父さんの仕事は何ですか。
- 君のお父さんは何の仕事をしていますか?

Dans quoi travaille ton père ?

- あなたのお父さんはどこにいますか。
- あなたのお父様はどこにいらっしゃいますか?

- Où est ton père ?
- Où est votre père ?
- Où se trouve votre père ?
- Où se trouve ton père ?

- ルーク、お前のお父さんは私だ。
- ルーク、私が君のお父さんだよ。
- ルーク、私はお前の父親だ。
- ルーク、私がお父さんだよ。

- Luc, je suis ton père.
- Luke, je suis ton père.

- お父さんの職業はなんですか。
- あなたの父さんは何をしていますか。
- あなたのお父さんはどんな仕事をしてるの?
- あなたのお父さんの仕事は何ですか。
- 君のお父さんは何の仕事をしていますか?
- お父様は何をなさっているんですか?
- キミの父さん何の仕事してるの?

Que fait ton père ?

サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。

Sasha et Malia ! Je vous aime toutes les deux plus que vous pouvez l'imaginer. Et vous avez gagné le nouveau chiot qui vient avec nous à la Maison-Blanche.

More Words: