Examples of using "行くよ" in a sentence and their finnish translations:
- Minä menen.
- Mä meen.
Olen valmiina.
- Olen tulossa.
- Olen juuri tulossa.
- Tulen nyt.
- Menen sunnuntaina.
- Lähden sunnuntaina.
- Minä lähden nyt.
- Lähden nyt.
- Minä menen nyt.
- Menen nyt.
- Kävelen nyt.
- Minä kävelen nyt.
Kyllä tulen, Bob.
- Menemme kirkkoon tänään illalla.
- Tänä iltana menemme kirkkoon.
- Minä olen lähdössä.
- Minä menen.
- Mä meen.
- Minä aion mennä.
Minä menen.
Tulen sinun luoksesi.
Mennään!
Tulkaa hakemaan minut. Selvä. Haemme sinut.
Poimin sinut kyytiin klo 2:30.
Tomi tulee huomenna sinua vastaan.
- Olen tulossa.
- Minä tulen.
- Tulen.
- Minä olen tulossa.
Tulen sinun luoksesi.
Minä soitan sinulle seitsemältä.
Käyn parturissa kerran kuussa.
Ei ole muuta vaihtoehtoa kuin mennä.
Hän suositteli, että menisin sinne.
- Hän neuvoi minua menemään sinne.
- Hän neuvoi minua menemään siihen.
On kuuma, se on rohkea päätös, mutta sinä teet päätökset. Mennään.
- Olen tulossa.
- Minä tulen.
- Tulen.
- Minä olen tulossa.
- Pysyn mieluummin kotona kuin menen yksin.
- Jään mieluummin kotiin kuin menen yksinäni.
Hyvä on, tulen niin pian kuin pystyn.
- Menen mieluummin jalan kuin bussilla.
- Menen mieluummin kävellen kuin bussilla.
- Rukoile, että kaikki sujuu hyvin.
- Toivota minulle onnea.
- Olen tulossa.
- Olen siellä ihan heti.
- Tulen sinne ihan heti.
Jos huomenna sataa, menemme bussilla.
Olen tulossa.
- Käyn usein elokuvissa.
- Käyn usein leffassa.
Hämäristä, kylmänkosteista paikoista löytyy hyvin ötököitä. Menemme sinne.
Hän vaati minun sinne menemistä.
Koska aamulla taitaa olla vielä kylmä, lähden päättäväisesti talvivaatteissa.
Minulla on nälkä, joten menen hankkimaan jotain syötävää.
Mennään!
Toivota minulle onnea.
Käyn ostoksilla joka aamu.
Hei, jos päivällinen ei ole valmis seitsemään mennessä, menen ravintolaan.
Tulen sinne, mutta saatan olla myöhässä.
En pidä siitä, että minua pyydetään käymään ostoksilla.
Minulla ei ole hirveästi aikaa, joten käyn pistäytymässä pikaruokapaikassa.
Saan sinut pian kiinni.