Examples of using "わかった。" in a sentence and their finnish translations:
- Selvä.
- Tajusin.
Sainpas!
- Okei. Anteeksi.
- Ok. Anteeksi.
- Okei. Sori.
- Ok. Sori.
- Selvä. Anteeksi.
- Selvä. Sori.
Kävi ilmi, että se oli totta.
Hän olikin kiltti.
Hyvä on, tulen niin pian kuin pystyn.
- Saimme tietää, että hänen kertomuksensa oli tekaistu.
- Saimme selville, ettei hänen sanomansa asiat pitäneet paikkaansa.
Huomasin tuolin olevan mukavan, kun istuin siinä.
Tajusin, että se on hän, vasta kun kuulin hänen puheensa.
Tulos osoitti ennusteen vääräksi.
Ymmärsin ettei se, mitä hän sanoi, ollut oikein.
Likainen poika paljastui prinssiksi valepuvussa.
Hänen uusi sihteerinsä osoittautui hyödyttömäksi.
Tiesin, että hän on sairas sillä hetkellä kuin näin hänet.
Tuskin kukaan ymmärsi hänen selitystään.
Melkein pelkäsin puhua sinulle.
- Kun heräsin, huomasin että kaikki olikin unta.
- Kun heräsin, huomasin että se olikin unta.
Minusta oli vaikeaa soveltaa sitä käytäntöön.
Hän tajusi, että hänen isäänsä on vaikea miellyttää.
Hänen kasvonsa näyttivät, että hän oli harmissaan.
Kotiin tullessani huomasin murron.
- Tajusin, että hän on vihainen sillä sekunnilla kun näin hänet.
- Tajusin, että hän on vihainen heti kun näin hänet.
Ymmärsin kyllä jo, ei sinun tarvitse siinä seisoa huomauttelemassa.
Heti kun näin hänet, tiesin hänen olevan minulle vihainen.
Koska olin tavannut hänet kerran aikaisemmin, tunnistin hänet heti.
Mitä hän tarkoitti noilla sanoilla lopulta valkeni minulle.
Hän tulee etelästä, kuten ymmärsin hänen murteestaan.
- Ymmärrän.
- Näen.
- Minä näen.
- Minä ymmärrän.
Huomasin työn olevan helppoa, sillä olin tehnyt sellaista työtä ennenkin.
Kun heräsin, huomasin että kaikki olikin unta.
He huomasivat, että heidän perheensä eivät pitäneet toisistaan.
Ymmärrän.
Minusta kirja oli kiinnostava.