Translation of "はい。" in Finnish

0.021 sec.

Examples of using "はい。" in a sentence and their finnish translations:

はい。

Kyllä.

はい、チーズ。

- Sanokaa ”muikku”!
- Sanokaa muikku.

- 姉はいない。
- 私には、姉はいません。
- 姉貴はいないんだ。

Minulla ei ole isosiskoa.

その赤ん坊ははいはいしている。

Vauva ryömii.

味はいい

Maistuu ihan hyvältä.

- はい。
- ええ。

- Kyllä.
- Joo.

その赤ちゃんははいはいをはじめた。

Vauva alkoi kontata.

はいどうぞ。

- Olepa hyvä.
- Olkaapa hyvä.
- Olkaapa hyvät.

はい、旦那様。

- Kyllä, herra.
- Kyllä, mestari.

カップケーキはいかが?

Haluaisitko vuokaleivoksen?

- 兄弟はいるか。
- ごきょうだいはいますか?

Onko sinulla sisaruksia?

- 母はいつも忙しい。
- 私の母はいつも忙しい。

Äitini on aina varattu.

見た目はいい

On hienoa nähdä se.

はい痛いです。

Kyllä, sattuu.

はい、2個です。

Kyllä, kaksi.

トムはいい人だ。

Tom on hyvää sorttia.

それはいいね。

- Tuo on siistiä.
- Se sopii.
- Se on siistiä.

ボストンはいま何時?

Kuinka paljon kello on nyt Bostonissa?

投票日はいつ?

Milloin on vaalipäivä?

孫はいないよ。

Minulla ei ole lapsenlapsia.

- そうです!
- はい!

Niin on.

見ろ 全部がバラバラだ はい回る生き物は いそうだ

Täällä on kaikki rempallaan. Mutta tämä on täydellinen paikka metsästää olioita.

- そのパーティーはいつ行われますか。
- パーティーはいつやるの?

- Milloin juhlat ovat?
- Milloin juhlat järjestetään?

- 彼はいつもお金が乏しい。
- 彼はいつも金欠だ。

Hän on aina rahapulassa.

彼はいつ「はい」というべきか私に教えてくれた。

Hän kertoi minulle milloin sanoa kyllä.

誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。

Kirjoitusvirheitä on muutamia, mutta kaiken kaikkiaan se on hyvä kirja.

吐(は)いちゃった

Olen oksennellut.

兄弟はいません。

- Minulla ei ole sisaruksia.
- Minulla ei ole yhtään sisarusta.

お金はいらない。

En tarvitse rahaa.

これはいいです。

Tämä on hyvä.

彼はいい人です。

- Hän on hyvä ihminen.
- Hän on hyvä mies.

彼氏はいますか?

Onko sinulla poikaystävää?

次の満月はいつ?

Milloin on seuraava täysikuu?

兄はいないんだ。

Minulla ei ole isoveljeä.

- そのパーティーはいつ行われますか。
- そのパーティーはいつあるの?

Milloin juhlat ovat?

- 出発しなくてはいけない。
- 出かけなくてはいけない。

- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.

準備はいいですか?

Oletko valmis?

サバイバーにはいいことだ

Se on hyvä asia selviytyijille,

笑ってはいけない。

En saisi nauraa.

トムはいい友達です。

Tom on hyvä ystävä.

気はいい連中です。

He ovat mukavia tyyppejä.

トムはいい人そうだ。

- Tom vaikuttaa kivalta ihmiseltä.
- Tom vaikuttaa mukavalta ihmiseltä.

アメリカはいかがですか。

Mitä mieltä olet Amerikasta?

「本当?」「はい、本当です」

”Ihanko totta?” ”Kyllä vaan, totta on.”

月に生物はいない。

Kuussa ei ole elämää.

リンゴはいくつですか?

- No, kuinka monta omenaa?
- Kuinka monta omenaa sitten?

コーヒーはいかがですか。

Ottaisitko kahvia?

生存者はいますか?

Selvisikö kukaan hengissä?

ご家族はいますか。

Onko teillä perhettä?

ミルクはいかがですか。

- Haluaisitteko maitoa?
- Ottaisitteko maitoa?
- Haluatko maitoa?
- Otatko maitoa?

- 彼はもはやここにはいない。
- 彼はもうここにはいない。

Ei hän enää täällä ole.

- 彼はいつも学校に遅刻する。
- 彼はいつも学校に遅れる。

Hän saapuu aina myöhässä kouluun.

聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。

Kuten raamatussakin, ihminen ei ole aina välttämättä täydellinen.

- 誕生日はいつですか。
- 君の誕生日はいつですか。
- あなたの誕生日はいつですか。
- 誕生日いつ?

- Milloin sinun syntymäpäiväsi on?
- Milloin sun synttärit on?
- Milloin sinulla on syntymäpäivä?
- Milloin sulla on synttärit?

- お前はいつも大げさなんだよ。
- お前はいつもオーバーなんだよ。

Aina sinä liioittelet.

- それはいい考えだとおもう。
- それはいいアイディアだと思います。

- Se on minusta hyvä idea.
- Se on minun mielestäni hyvä ajatus.

- 庭に犬がいない。
- 犬は庭にはいないよ。
- 庭に犬はいないよ。

Koira ei ole pihalla.

サバイバルには いい食料だよ

Erinomainen ruoanlähde selviytyjälle.

死がいは いい食料だ

Haaskasta on hyötyä selviytyjille.

近頃はいかがですか。

- Miten sinulla on mennyt viime aikoina?
- Mitä sinulle kuuluu nykyään?

京都はいかがですか。

- Mitä tykkäät Kiotosta?
- Mitä mieltä olet Kiotosta?
- Mitä mieltä olette Kiotosta?
- Mitä tykkäätte Kiotosta?

外へ出てはいけない。

Et voi mennä ulos.

塩梅はいかがですか。

Miltä sinusta tuntuu?

マイクはいつでも冷静だ。

Mikko on aina cool.

彼女はいつも薄情だ。

Hän on aina kylmäsydäminen.

梅雨はいつ明けるの?

Milloin sadekausi loppuu?

彼はいい人のようだ。

Hän vaikuttaa hyvältä ihmiseltä.

諦めてはいけません。

Et saa antaa periksi.

はい、あなたの鍵です。

Tässä ovat avaimesi.

彼女はいつも忙しい。

- Hän on aina kiireinen.
- Hänellä on aina kiire.
- Hän tekee aina jotain.
- Aina hän on kiireinen.
- Aina hänellä on kiire.
- Aina hänellä on tekemistä.
- Aina hän tekee jotain.

トムはいつでも明るい。

- Tom on aina hilpeä.
- Tom on aina pirteä.

はい、あなたの本です。

- Näin on, se on sinun kirjasi.
- Juu, se on sinun kirjasi.
- Ole hyvä, tässä kirjasi.

もうそれはいらない。

En tarvitse sitä enää.

空港にはいつ着くの?

Milloin me saavutaan lentoasemalle?

彼らはいつもそうだ。

Niiden kanssa käy aina siten.

犬の毛はいわばセーターだ。

Koiran turkki on niin sanotusti sen villapaita.

食べてはいけません。

Älä syö.

諦めてはいけないか?

Etkö anna koskaan periksi?

「年はいくつ?」「16歳です」

- ”Minkä ikäinen olet?” ”Olen kuusitoistavuotias.”
- ”Kuinka vanha olet?” ”Kuusitoista vuotta.”

- はい。
- うん。
- ええ。
- そう。
- イエス。

- Kyllä.
- Joo.
- Jaa.