Translation of "なんで?" in Finnish

0.028 sec.

Examples of using "なんで?" in a sentence and their finnish translations:

なんで?

Miksi?

魚アレルギーなんです。

Olen allerginen kalalle.

なんで聞くの?

- Miksi kysyt?
- Miksi sinä kysyt?

これなんです。

- Tämä on se.
- Se on varmasti tämä.

- 息子はジャーナリストなんです。
- 息子は報道記者なんです。

- Poikani on journalisti.
- Poikani on lehtimies.
- Poikani on toimittaja.

ミルクにアレルギーなんです。

Olen allerginen maidolle.

そうなんですか?

- Ihanko niin?
- Ai niinkö?
- Niinkö?
- Aijaa?
- Niinkö on?
- Näinkö on?

減量中なんです。

- Yritän laihduttaa.
- Mä yritän laihduttaa.

近眼なんですか?

Oletko likinäköinen?

なんで知ってるの?

Miten sinä sen tiedät?

私、花粉症なんです。

Minulla on heinänuha.

なんで泣いてるの?

Miksi sinä itket?

なんでそう思うの?

- Miks sä oot sitä mielt?
- Miksi sinä olet sitä mieltä?

なんで嘘ついたの?

- Miks sä valehtelit?
- Miksi sinä valehtelit?

なんでボストンにいるの?

Miksi olet Bostonissa?

なんでそんな驚くの?

Miksi olet noin yllättynyt?

なんで窓を開けたの?

Miksi avasit ikkunan?

- なんでそんなに頭の回転速いの?
- なんでそんなに頭いいの?

- Miten sinä olet noin fiksu?
- Miten sinulla leikkaa noin nopeasti?

そう これはトリックなんです

Kyllä, huijasin teitä,

なんでトムに会いたいの?

- Miksi sinä haluat tavata Tomin?
- Miksi haluat tavata Tomin?

私は単刀直入なんです。

- Olen suora.
- Minä menen suoraan asiaan.
- Minä en kiertele ja kaartele.
- Olen suorasukainen.

- 本当?なぜ?
- マジ? なんでまた?

- Ihanko totta? Miksi?
- Todellako? Miksi?
- Todellako? Minkä takia?
- Ihanko totta? Minkä takia?

彼らは友達なんですか。

Ovatko he ystäviä?

そういうものなんです。

Näin on aina ollut.

なんで今日トムいないの?

- Miksei Tom ole täällä tänään?
- Miksi Tom ei ole täällä tänään?

なんでまだ起きてるの?

- Miksi olet vielä jalkeilla?
- Miksi olet vielä hereillä?
- Miksi olet vielä ylhäällä?

なんでアイツら笑ってんだ。

Mitäs he nauravat?

なんで今話しているの?

Miksi sinä puhut nyt?

なんで電話してきたの?

Miks soitit mulle?

- なんでフランス語勉強しようと思ったの?
- なんでフランス語やろうと思ったの?

Miksi sinä päätit opiskella ranskaa?

なんでそんな怒ってるの?

- Miksi sinä olet noin vihainen?
- Miksi sinä suutut noin?

誰もなんでかを知らない。

Kukaan ei tiedä miksi.

なんでお前ここにいんの?

Miks sä oot täälä?

今出かける所なんですよ。

- Olen juuri lähdössä ulos.
- Olen juuri menossa ulos.

なんでこんなことしたの?

- Mikä sai sinut tekemään tämän?
- Miksi teit jotain sellaista?
- Miksi teit näin?

なんでそれを私に言うの?

Miksi kerrot sen minulle?

- そうなんですか?
- そうなの?

- Onko se oikein?
- Ai niinkö?
- Niinkö?

なんでバス来ないんだろう?

- Miksiköhän bussi ei tule?
- Miksiköhän bussia ei näy?

なんでそんな疲れてんの?

- Miksi olet noin uuvuksissa?
- Miksi olet noin väsyksissä?

ウサギはニンジンが好きなんですよ。

- Kanit pitävät porkkanoista.
- Kaniinit pitävät porkkanoista.

- なんで聞くの?
- なぜ聞くの?

- Miksi kysyt?
- Miksi sinä kysyt?

なんでそんなに頭いいの?

- Miten sä oot noin fiksu?
- Miten sinä olet noin fiksu?

なんでずっと黙ってるの?

Miksi olet niin hiljainen?

ちょっと風邪気味なんです。

Minulla on vähän flunssainen olo.

俺この件に関してノータッチなんで。

En sekaannu tähän.

事の起こりはこうなんです。

Näin se tapahtui.

あなたのアドバイスが必要なんです。

- Tarvitsen neuvojasi.
- Tarvitsen neuvojanne.
- Tarvitsen neuvoasi.

なんでそんなに不器用なの?

Miksi sinä olet niin kömpelö?

値段は全部同じなんですか?

- Ovatko nämä samanhintaisia?
- Onko näiden kaikkien hinta sama?
- Ovatko nämä kaikki samanhintaisia?

そのレストランの名前はなんですか?

Mikä tuon ravintolan nimi on?

なんでそんなこと思ったの?

- Miksi olit sitä mieltä?
- Miksi ajattelit niin?

ヒッチハイクはオーストラリアでは禁止なんですか?

Onko liftaaminen kiellettyä Australiassa?

なんでそんなに疲れてるの?

- Miksi olet noin uuvuksissa?
- Miksi olet noin väsyksissä?
- Miksi olet niin kovin uupunut?

なんでトムにお金をあげるの?

- Miksi annat rahaa Tomille?
- Miksi sinä annat rahaa Tomille?

なんでそれをトムに見せたの?

Miksi näytit sen Tomille?

- 電話中なんですよ。
- 電話中です。

- Olen puhelimessa.
- Puhun juuri puhelimessa.

私たちはなんで走っているの?

Miksi me juoksemme?

なんでこんなこと僕にするの?

- Miksi teet tämän minulle?
- Miksi teet näin minulle?
- Miksi te teette näin minulle?
- Miksi te teette tämän minulle?

なんでこの言葉を習いたいの?

Miksi haluat oppia tätä kieltä?

昨日のパーティーなんで来なかったの?

- Mikset tullut eilisiin juhliin?
- Miksi et tullut juhliin eilen?

なんでそんなに英語できるの?

- Miten sä oot oppinu puhumaan englantia noin hyvin?
- Miten sä osaat puhua englantia noin hyvin?

なんでそんなに料理上手いの?

Miten sinä olet noin hyvä laittamaan ruokaa?

なんでそんなこと言うんだよ?

Miksi sinä niin sanot?

なんでそんなにフランス語上手なの?

- Miten sinä osaat ranskaa noin hyvin?
- Miksi sinä osaat ranskaa noin hyvin?

なんて大きな犬なんでしょう。

Onpa iso koira!

なんでトム今日あんなテンション高いの?

Miksi Tom on tänään niin hyvällä tuulella?

自分で選んだ仕事なんでしょ?

Itsehän tämän työn valitsit, vai mitä?

なんでこんなに眠いんだろう。

- Miksiköhän minua väsyttää näin kovasti?
- Miksiköhän olen niin väsynyt?

なんで汗が目に入ると痛いの?

- Miksi kirvelee kun hikeä menee silmään?
- Miksi se tekee kipeää, kun hikeä menee silmiin?

何がそんなに不満なんですか?

Mistä olet noin tyytymätön?

あの巨大な建物はなんですか。

Mikä tuo valtava rakennus on?

風邪に一番良い薬はなんですか。

Mikä on parasta lääkettä vilustumisille?

- そうなんですか?
- そうなの?
- そうか?

- Ihanko niin?
- Ai niinkö?
- Niinkö?
- Aijaa?

トムは私のことが大嫌いなんです。

Tom vihaa minua.

More Words: