Translation of "してる" in Finnish

0.015 sec.

Examples of using "してる" in a sentence and their finnish translations:

- 愛してる。
- 愛してるよ。

- Minä rakastan sinua.
- Rakastan sinua.
- Minä rakastan sinua!

- 何してるの?
- 今何してるの?

- Mitä teet?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä sinä olet tekemässä?

- 愛してる。
- 大好きだよ!
- 愛してるよ。

- Minä rakastan sinua.
- Rakastan sinua.

ドキドキしてる

Sydän tykyttää.

ヒリヒリしてる

Se pistelee jo.

愛してる。

- Minä rakastan sinua.
- Rakastan sinua.

‎何をしてる

En nähnyt, mitä se teki.

何してるの?

- Mitä teet?
- Mitäs puuhaat?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?

誰かノックしてる?

Koputtaako joku ovella?

緊張してるの?

- Oletko hermotunut?
- Jännittääkö?

- みんな、何の話をしてるの?
- みんな何の話してるの?
- みんな何のお話してるの?

Mistä te kaikki puhutte?

鳥が旋回してる

Linnut kaartelevat.

心臓がドキドキしてる!

Mun sydän hakkaa.

トムはどうしてる?

- Miten Tomilla menee?
- Mitä Tomille kuuluu?

これ探してるの?

Etsitkö tätä?

バイト探してるんだ。

Etsin osa-aikatyötä.

時間が押してる。

Aika on täpärällä.

何か探してるの?

- Etiksä jotai?
- Etsiksä jotain?

誰と話してるの?

Kenen kans sä puhut?

ボランティア活動してるの?

Oletko mukana vapaaehtoistoiminnassa?

最近何してるの?

- Mitä sinä olet tehnyt viime aikoina?
- Mitä sinä olet puuhastellut viime aikoina?

何か隠してるの?

- Piilotteletksä jotai?
- Salaileksä jotai?
- Piilotteletko sinä jotakin?
- Salailetko sinä jotakin?

今、仕事してるよ。

Teen nyt töitä.

- とても感謝してるわ。
- 君にはとても感謝してるよ。

- Olen hyvin kiitollinen sinulle.
- Minä olen hyvin kiitollinen sinulle.

ビールを切らしてるの。

Meiltä on kaljat loppu.

もう結婚してるの?

Oletko jo naimisissa?

胃がけいれんしてる

Todellisia vatsakramppeja.

トムのこと愛してるの?

Rakastatko Tomia?

トムなら昼寝してるよ。

Tom on nokosilla.

仕事を探してるんだ。

Etsin työtä.

世界で一番愛してる。

Rakastan sinua eniten koko maailmassa.

何か隠してるでしょ。

Sinä salailet jotakin, vai kuinka?

きれいな手してるね。

Sinulla on kauniit kädet.

お父さん、何してるの?

Iskä, mitä sä teet?

痩せたね! ダイエットしてるの?

- Oletpa laihtunut! Oletko laihdutuskuurilla?
- Ootpa sä laiha! Ooksä laihiksella?

トムって結婚してるの?

Onko Tomi naimisissa?

すてきなネックレスしてるね。

Onpa sinulla ihana kaulakoru.

とても感謝してるわ。

Olen todella kiitollinen.

パパ、そこで何してるの?

Isi, mitä sinä teet siellä?

みんなマスクをしてるよ。

Kaikki käyttävät maskia.

- フランス語はいつから勉強してるの?
- いつからフランス語勉強してるの?

- Milloin aloit opiskella ranskaa?
- Milloin aloitit ranskan opiskelun?

- 普段、自由時間って何してるの?
- 暇な時っていつも何してるの?

Mitä yleensä teet vapaa-aikanasi?

夜中 火を燃やしてるよ

Kunhan pidän tulta yllä yön yli,

ここをねどこにしてる

Ne käyttivät varmaan luolaa suojana.

緊張してるみたいだね。

- Vaikuttaa siltä, että sinä jännität.
- Näytät hermostuneelta.

感動してるでしょ、違う?

Olet vaikuttunut, etkö vaan olekin?

ドイツはスイスと隣接してるの?

- Onko Saksalla yhteinen raja Sveitsin kanssa?
- Onko Saksalla yhteistä rajaa Sveitsin kanssa?

トムってまだ仕事してる?

Onko Tom vieläkin töissä?

みんな何の話してるの?

- Mistä te kaikki puhutte?
- Mistä kaikki oikee puhuu?

愛してるよ、いつまでも。

Minä rakastan sinua nyt ja aina.

普段、週末は何してるの?

Mitä yleensä teet viikonloppuisin?

僕の母さん、激怒してる。

Mun äiti on raivostunut.

トムはまだ宿題してるの?

- Tekeekö Tomi yhä läksyjä?
- Tekeekö Tomi vielä kotitehtäviä?

トムは緊張してるのかな?

Onkohan Tomi hermostunut?

トムはいつもニコニコしてるね。

Tomi hymyilee aina.

彼は何をしてるのかな?

- Mitä hän tekee?
- Mitäköhän hän tekee?

立往生してる 大問題だぞ

ilman apua olet suuressa pulassa.

ジャングルや砂漠でも 成功してる

Ihmisiä on pelastettu viidakosta, aavikosta ja vuorilta.

下ろしたぞ 待て 外してる

Pyörä on maassa. Pysy tässä. Hän irrottaa köyden.

俺はバンドで演奏してるんだ。

Mä soitan yhes bändis.

- 俺はクールだ。
- 俺はいかしてる。

- Mä oon khuuli.
- Mä oon siisti tyyppi.
- Mä oon cool.

普段、放課後は何してるの?

Mitä yleensä teet koulun jälkeen?

- 何してるの?
- 何やってるの?

Mitä sinä teet?

トムって、入院してるそうよ。

Tomi on kuulemma sairaalassa.

トム、寝たふりしてるでしょ。

Tom, sinähän teeskentelet nukkuvasi, etkö vain?

みんな私に反対してるの。

Kaikki ovat minua vastaan.

彼女を死ぬほど愛してる。

- Rakastan häntä todella paljon.
- Rakastan häntä niin paljon, että voisin kuolla.

私たち、お留守番してるの。

Me ollaan talonvahteina.

普段、月曜日は何してるの?

Mitä yleensä teet maanantaisin?

俺の鍵を捜してるんだよ。

Etsin avaimiani.

トムは外で雪かきしてるよ。

- Tomi luo lunta ulkona.
- Tomi on luomassa lunta.

トムは退屈してると思うよ。

- Mä luulen, et Tomilla on tylsää.
- Arvelen, että Tomilla on tylsää.

みんな、何の話をしてるの?

Mistä te kaikki puhutte?

スペイン語は、毎日勉強してるよ。

Opiskelen espanjaa joka päivä.

携帯を捜してるんだけど。

Etsin puhelintani.

トムって、入院してるみたい。

Tomi on ilmeisesti joutunut sairaalaan.

救おうと努力してるけどね

kaikista suojeluyrityksistä huolimatta.

死ぬまであなたを愛してる。

Rakastan sinua elämäni loppuun saakka.

夏休みを楽しみにしてるよ。

Odotan kesälomaa.

そんなことしてる暇はない。

Minulla ei ole aikaa siihen.

トムって、入院してるんだよね?

Tomihan on joutunut sairaalaan, vai kuinka?

- 何探してるの?
- 何探してんの?

- Mitä sinä etsit?
- Mitä te etsitte?

- トムは元気してる?
- トムは大丈夫?

Voiko Tom hyvin?

あちこち旅してるからなあ。

Koska matkustelen siellä sun täällä!

髪切ったこと後悔してるの?

- Oletko sinä katumapäällä hiustenleikkuusta?
- Kaduttaako hiustenleikkuu sinua?

- 僕のこと好き?
- 私を愛してる?

- Rakastatko minua?
- Rakastatko sinä minua?

今もそのチームに所属してるの?

Kuulutko vieläkin siihen joukkueeseen?