Translation of "見なさ" in English

0.011 sec.

Examples of using "見なさ" in a sentence and their english translations:

絵を見なさい。

Look at the picture.

私を見なさい。

Look at me.

君らで見なさい。

- Watch yourselves.
- Watch yourselves!

黒板を見なさい。

Look at the blackboard.

写真を見なさい。

Look at the picture.

あの家を見なさい。

Look at that house.

次のページを見なさい。

Look at the next page.

注意深く見なさい。

Watch carefully.

あの猫を見なさい。

Look at the cat.

あの牛を見なさい。

Look at those cattle.

あの煙を見なさい。

Look at that smoke.

- 絵を見なさい。
- その絵を見なさい。
- この絵をごらんなさい。

Look at the picture.

晴れた空を見なさい。

Look at the clear sky.

ここでテレビを見なさい。

Watch TV here.

あそこのスポーツカーを見なさい。

Look at the sports car over there.

10ページの注釈を見なさい。

Look at the notes on page 10.

壁の注意書を見なさい。

Look at the notice on the wall.

- 私を見なさい。
- 私を見て。

- Look at me.
- Look at me!

あの女の子達を見なさい。

Look at the girls.

あの赤い建物を見なさい。

Look at that red building.

本を閉じて私を見なさい。

Look at me with your books closed.

頭を上げて、私を見なさい。

Hold up your head, and look at me.

まっすぐ前方を見なさい。

Look straight ahead.

物事の明るい面を見なさい。

- Look at the sunny side of things.
- Look on the bright side of things.

二十五ページの地図を見なさい。

Look at the map on page 25.

焼き肉の火加減を見なさい。

Please check if the meat is being roasted at the right heat.

壁の地図を注意して見なさい。

Look at the map on the wall carefully.

あの飛んでいる鳥を見なさい。

Look at that flying bird.

通りを渡っている人を見なさい。

Look at the man crossing the street.

- あの煙を見なさい。
- あの煙を見て。

Look at that smoke.

あの泳いでいる少年を見なさい。

- Look at that boy who is swimming.
- Look at that boy who's swimming.

悪人と見なされるというわけです

is looked upon as a villain.

だめ!宿題をしてからテレビを見なさい。

No! After you do your homework, you can watch television.

机の上にあるその写真を見なさい。

Look at that picture on the desk.

ピリポは「来て、そして、見なさい」と言った。

"Come and see", said Philip.

不注意は重大な欠点と見なされた。

Carelessness was looked on as a serious defect.

彼が机の上に置いた本を見なさい。

Look at the book which he put on the desk.

自分の姿を鏡にうつして見なさい。

Look at yourself in the mirror.

彼は偉大な政治家と見なされている。

- He is regarded as a great statesman.
- He's considered to be a great politician.

通りを横断する前に左右を見なさい。

Look to the left and right before crossing the street.

通りを横ぎるときは左右を見なさい。

Look to right and left in crossing the street.

あの青い服を着た女の子を見なさい。

Please look at the girl who wore the blue clothes.

- 辺りをよく見なさい。
- 周りを見渡しなさい。
- 周りを見てごらんなさい。
- 君のまわりを見なさい。

Look about you.

もっと近づいて、この絵をよく見なさい。

Come closer and have a good look at this picture.

丘の上に立っているあの塔を見なさい。

Look at that tower standing on the hill.

哲学は難しいと見なされることが多い。

Philosophy is often regarded as difficult.

今日の午後子供たちの面倒を見なさい。

Look after the children this afternoon.

この点を見るために、下の表を見なさい。

To see this point, look at the table below.

- その絵を見なさい。
- あの絵を見てごらん。

Look at that picture.

トム、私が話してる時は私の方を見なさい。

- Tom, look at me when I'm speaking to you.
- Tom, look at me when I'm speaking to you!

丘の上に立っているあの建物を見なさい。

Look at that building standing on the hill.

そのために戦う者は誰でも英雄と見なされ

fights for these standards, is looked upon as a hero.

これに反対する者は悪人と見なされました

Anyone who opposed that was looked upon as a villain.

見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。

Look! The airplane is taking off.

目を地面に落としていないで、私を見なさい。

Don't keep your eyes on the ground; look at me.

ゲイの人たちは そのように見なされないのです

He doesn't see gay people that way.

ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。

Look at the baby sleeping in the cradle.

あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。

See the boy and his dog that are running over there.

頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。

Look at the mountain whose top is covered with snow.

棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。

Throw a stick and watch the dog fetch it.

- 机の上の本を見なさい。
- 机の上の本をごらんなさい。

Look at the book on the desk.

リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。

Lincoln is admired because of his leadership.

More Words: