Translation of "どうぞ" in English

0.008 sec.

Examples of using "どうぞ" in a sentence and their english translations:

- 是非どうぞ。
- どうぞどうぞ。
- ぜひお願いします。

By all means.

どうぞ。

Go right ahead.

隣どうぞ。

Come sit next to me.

- どうぞお話し下さい。
- どうぞ、お先に!

- Go ahead.
- Go ahead!

プリンをどうぞ。

Here's your pudding.

はいどうぞ。

- Here you are.
- Here you go.

ケーキをどうぞ。

- Please help yourself to some cake.
- Please have some cake.

是非どうぞ。

By all means.

プレゼントをどうぞ。

- This is a present for you.
- It's a present for you.
- This gift is for you.

- どうぞお構いなく。
- どうぞおかまいなく。

Please don't bother.

- どうぞお出で下さい。
- どうぞおいで下さい。

Do me the favor of coming.

質問をどうぞ。

Ask your question.

次の方どうぞ。

Next person, please.

どうぞお楽に。

Make yourself comfortable.

お先にどうぞ。

After you.

私のをどうぞ。

Take mine.

ウィルキンさんどうぞ

"Mr. Wilkin, the doctor will see you now."

どうぞ、お先に!

- Go ahead.
- Go ahead!

どうぞ続けて。

- Please continue.
- Please go on.

- どうぞこちらへおいで下さい。
- どうぞお出で下さい。
- どうぞおいで下さい。

- Please come this way.
- Please come here.

「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」

"May I use your dictionary?" "By all means."

- どうぞ固くならないで下さい。
- どうぞお気軽に。

Please don't stand on ceremony.

「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」

"May I use your telephone?" "By all means."

結構です。どうぞ。

OK. Go ahead.

ご注文をどうぞ。

May I have your order, please?

どうぞ、お幸せに。

I wish you every happiness.

こちらへどうぞ。

This way, please.

お茶でもどうぞ。

Have some tea.

どうぞお大事に。

- Take care.
- Take care of yourself.
- Take care!

どうぞよろしく。

- It's nice to meet you.
- Nice to meet you.

- どうぞおかわりをして下さい。
- おかわりをどうぞ。

Please have a second helping.

「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ」

"May I use the phone?" "Please feel free."

- どうぞ気楽にして下さい。
- どうぞお楽になさって下さい。
- どうぞおくつろぎください。

Please make yourself at home.

本気ですよ どうぞ

Seriously, go on.

こちら側へ どうぞ

Over on this side, please.

新聞を先にどうぞ。

Please, you can have the paper first.

どうぞごゆっくり。

Please stay as long as you wish.

もっとクッキーをどうぞ。

Help yourself to more cookies.

どちらでもどうぞ。

Take whichever one you like.

どうぞやってみて。

Please have a try.

クッキーをお一つどうぞ。

Take a cookie.

どうぞお構いなく。

Please don't bother.

ええ、どうぞ来てね。

Yes, please come.

「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」

"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."

- 来て下さい。
- どうぞお出で下さい。
- どうぞおいで下さい。

- Please come.
- Please come!

新聞をお先にどうぞ。

May I have the paper after you, please?

サラダをご自由にどうぞ。

Please help yourself to the salad.

どうぞおいで下さい。

Do me the favor of coming.

どうぞおかけ下さい。

Please have a seat.

どうぞお考え下さい。

- Think about it.
- Please think about it.
- Consider it.

どうぞお話し下さい。

Get going.

またいつでもどうぞ。

Any time.

どうぞ許して下さい。

You must forgive me.

- お願いします。
- どうぞ。

Please.

どうぞお乗り下さい。

Please get into the car.

お好きな席にどうぞ。

- Sit wherever you like.
- Sit down anywhere you want.

どうぞ、お入り下さい。

Please come in.

どうぞ、お召し上がれ。

- Enjoy your meal!
- Enjoy your meal.

- はいどうぞ。
- 以上です。

- Here it is.
- Please.

- 隣に座って。
- 隣どうぞ。

Come sit next to me.

More Words: