Translation of "‎変わった" in English

0.025 sec.

Examples of using "‎変わった" in a sentence and their english translations:

君変わったね。

- You've changed.
- You have changed.

- 何で気が変わったの?
- どうして気が変わったの?

Why did you change your mind?

彼は変わった人だ。

- He's a strange character.
- He is a strange person.
- He's a strange person.
- He is a strange man.

気が変わったんだ。

- I've changed my mind.
- I changed my mind.

雨は雪に変わった。

The rain changed into snow.

そんなに変わった?

Have I changed that much?

彼は気が変わった。

He changed his mind.

雨が雪に変わった。

The rain changed to snow.

- 彼に対する態度が変わった。
- 彼への私の態度は変わった。
- 私の彼に対する態度は変わった。
- 彼に対する私の態度は変わった。

My attitude towards him changed.

- 彼女は大変変わった人だ。
- 彼女はすごく変わった子なの。

She's a very strange person.

‎やっと潮が変わった

At last, the tide is turning.

政治情勢が変わった。

The political situation has changed.

信号は赤に変わった。

The light turned red.

舞台はシカゴに変わった。

The scene shifted to Chicago.

彼は住所が変わった。

He changed his address.

天気が急に変わった。

The weather changed suddenly.

それで形勢が変わった。

That altered the aspect of the case.

毛虫が蝶々に変わった。

The caterpillar turned into a butterfly.

何か変わったことない?

Is there anything strange?

事態は大きく変わった。

The situation has changed dramatically.

何か変わったことある?

Have there been any changes?

レコードのスピードが変わったって

him being willing to not care if the record speeds up or slows down as long

あれから何か変わった?

Has anything changed since then?

あれから何が変わった?

- What has changed since then?
- What's changed since then?

不意に天気が変わった。

The weather changed abruptly.

- 変わりはないかい。
- 何か変わりはない?
- 何か変わったことは?
- 何か変わったことある?
- 何か変わったことない?

- What's new?
- What is new?

変わったおかげで勝利し

Thanks to that, he won,

彼女は大変変わった人だ。

She's a very strange person.

彼の態度は180度変わった。

- He has turned 180 degrees around.
- He changed his attitude by 180 degrees.

信号が青に変わったわよ。

- The traffic light turned green.
- The light turned green.

トムって変わった子だよね?

Tom is a strange kid, isn't he?

それは、瞬く間に変わった。

It changed in an instant.

- 彼にはどこか変わったことがある。
- 彼にはどこか、変わった所がある。

There's something unusual about him.

信号は赤から青に変わった。

The signal turned from red to green.

以前とは人生観も変わった。

I now view life differently than I used to.

でも それが変わっただけで

That's the only thing that's changed.

- 雨は雪に変わった。
- 雨が雪に変わった。
- 雨から雪にかわった。
- 雨は雪になった。

- The rain changed into snow.
- The rain changed to snow.
- The rain became snow.
- The rain turned to snow.
- The rain turned into snow.
- The rain has changed to snow.

では何が変わったのでしょう?

So what changed?

放送的なものに変わったのは

that interactivity took a back seat

そして歴史は永久に変わった。

And history was changed forever.

彼女の表情がさっと変わった。

Her expression underwent a sudden change.

彼はずいぶん外見が変わった。

He's changed a lot in his looks.

生まれ変わったらヴァイオリン習いたい。

If I were reborn, I would want to learn the violin.

それがあって、気が変わったの。

That made me change my mind.

結婚の結果、彼は心が変わった。

He changed his mind in consequence of the marriage.

- 万一気が変わったら、知らせて下さい。
- 万が一気が変わったら、知らせて下さい。

- If you should change your mind, let me know.
- If you change your mind, let me know.
- If you change your mind, let us know.

- 彼は変わった人だ。
- 彼って風変わりな人だよね。
- 彼って一風変わった人だよね。

- He is a strange person.
- He's a strange person.

その瞬間 全てが変わったのです

That's when everything changed.

‎次第に人との接し方が ‎変わった

My relationship with people, with humans was changing.

何か変わったことが起こったの?

Has anything strange happened?

彼は給料の良い会社に変わった。

He moved to a good company that offered a good salary.

自動車が馬車に取って変わった。

Automobiles replaced carriages.

台風は勢力を弱め嵐に変わった。

The typhoon became weaker and changed into a storm.

洪水のため、川の流れが変わった。

The course of the river has been diverted by the flood.

生まれ変わったら猫になりたい。

- If I'm reincarnated, I want to come back as a cat.
- If I was reincarnated, I'd want to be a cat.
- If I was born again, I'd like to be a cat.

あの車のセールスマンは一風変わった奴だ。

That car salesman was a pretty off the wall kind of guy.

- 彼女はこの前会った時から随分変わった。
- 前に見た時から彼女はすごく変わった。

She has changed greatly since I last saw her.

今日は何か変わったことがあった?

Anything new today?

ベスはヘビが好きな変わった女の子だ。

Beth is an odd girl who likes snakes.

しかし今や事態は大きく変わった。

But now things have changed tremendously.

彼女は高校時以来ずっと変わった。

She has changed a lot since high school.

彼の死後、私の人生は180度変わった。

After he died, my life was turned upside down.

町はその時以来ずいぶん変わった。

- The town has changed a great deal since then.
- The town has changed a lot since then.

町はこの2年間で大きく変わった。

The town has altered a lot in the last two years.

生まれ変わったらカナダ人になりたい。

- I want to be reborn as a Canadian if I had the chance.
- If I were to be born a second time, I would like to be Canadian.

More Words: