Examples of using "聞いて!" in a sentence and their dutch translations:
Luister hiernaar!
Luister!
- Kijk uit!
- Voorzichtig!
- Let op!
- Pas op!
Luister je?
Vraag het aan Tom.
Ik luister naar de radio.
Mag ik vragen waarom?
- Vraag me alles!
- Vraag me maar iets!
- Vraag me iets!
Luister alstublieft goed.
- Vraag het aan Tom.
- Vraag Tom.
Vraag het aan Alex.
al die tijd daar in die ziekenhuiskamer.
Blijf luisteren.
- Luistert gij eigenlijk wel naar mij?
- Luister je eigenlijk wel naar mij?
Besteed je aandacht aan me?
of zelfs de ziekte van Alzheimer
- Vraagt u het eender wie.
- Vraag maar aan wie dan ook.
Luister alstublieft.
Ik vraag het aan Tom.
Mag ik naar de reden vragen?
- Luister.
- Luisteren.
- Tom luistert naar de radio.
- Tom is naar de radio aan het luisteren.
Mag ik vragen hoe oud jij bent?
Voor een wijze man is één woord genoeg.
Luisterde iedereen?
Hij eerlijk? Laat me niet lachen!
Hij was naar muziek aan het luisteren.
Ik ben opgelucht dat te horen.
Ik luister naar de radio.
Ze luisterden naar de radio.
Mag ik je iets raars vragen?
Vraag alsjeblieft iemand anders.
Ik heb niets gehoord.
Luisterde er iemand?
Mag ik vragen hoe oud u bent?
We luisteren naar de radio.
Vraag mij iets gemakkelijkers.
Ik ben blij over je succes te horen.
Hij deed alsof hij niet luisterde.
Zou je me alsjeblieft een plezier kunnen doen?
Vraag wat je niet weet, oké?
Ik was verwonderd wanneer ik hoorde wat er gebeurd was.
Het was een opluchting om het nieuws te horen.
Luister alsjeblieft goed naar wat ik zeg.
- Luister naar me alstublieft.
- Luister naar me alsjeblieft.
Ik was een en al oor.
- Niemand luisterde naar de toespraak.
- Niemand luisterde naar de speech.
Stop met praten en luister.
Ik was blij je succes te vernemen.
Luistert gij eigenlijk wel naar mij?
- Ik zal hem vragen of hij komt.
- Ik ga hem vragen of hij komt.
Een van mijn zonen zei tegen mij...
Ik kon mijn oren nauwelijks geloven toen ik het nieuws hoorde.
Ik was niet naar de radio aan het luisteren.
- Kun je me een plezier doen?
- Zou je me alsjeblieft een plezier kunnen doen?
Ik was opgelucht om dat te horen.
Ik was opgelucht te horen dat ze in leven was.
Luister naar wat ik zeg.
Luister naar deze muziek en ontspan je.
Het spijt me erg om dat te horen.
Ik ben blij over je succes te horen.
Vertel het me. Ik ben een en al oor.
Ik heb veel over u gehoord.
Ik kreeg een paar vragen over de maat van mijn beha.
Ik had het moeilijk met het bericht over het vliegtuigongeval.
- Daarna heb ik niets meer van hem gehoord.
- Ik heb sindsdien niet meer van hem gehoord.
Ik had het gevoel dat ik moest huilen toen ik het nieuws hoorde.
Ze vroeg me of ik kan naaien.
- Het spijt me dat te horen.
- Het is spijtig om dat te horen.
Ik ben verwonderd te horen dat de prijzen zo gestegen zijn.
Hij keek verrast bij het nieuws.
Vraag hem waar hij zijn auto geparkeerd heeft.
Ik luister naar muziek.
Ik was zeer blij toen ik dat nieuws vernam.
Hij trok wit weg toen hij het nieuws hoorde.
Ik had er wel over gehoord, maar ik had ze nog nooit gezien.
Luister jij thuis dagelijks naar de radio?
- Het nieuws leek haar te beangstigen.
- Ze keek beangstigd naar het nieuws.
Toen ze het verschrikkelijke nieuws hoorde, viel ze in zwijm.
Ik heb van hem gehoord maar ik ken hem niet persoonlijk.
Vraag hem eens of hij Japans spreekt.
Toen ze het nieuws hoorde, barstte ze in tranen uit.
Toen ze het nieuws hoorde begon ze te wenen.
Laat me alsjeblieft uitspreken.