Translation of "皆さん" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "皆さん" in a sentence and their dutch translations:

皆さん

Iedereen.

皆さん—

Mensen, mensen --

男性の皆さん

Mannen,

- 皆さんおはよう。
- 皆さん、おはようございます。

- Goeiemorgen allemaal.
- Goedemorgen iedereen.

皆さんの強さを

vergeef ons

皆さん こんにちは

Goed, vrienden. Hallo.

はい皆さん、笑って。

- Iedereen, zeg kaas.
- Iedereen, zeg "cheese".
- Iedereen, lach naar het vogeltje.

今日 皆さんが家に帰れば

zoals wanneer je vandaag naar huis gaat,

皆さんも参加するのです

Jullie spelen ook een rol.

皆さんも知ってますよね

Jullie weten dat allemaal.

皆さん 準備はいいですか?

Iedereen klaar?

- 皆さんおはよう。
- 皆さん、おはようございます。
- 皆様、おはようございます。

- Goeiemorgen allemaal.
- Goedemorgen allemaal!

皆さんの頭の中にあります

zit namelijk tussen de oren.

皆さん準備はできましたか?

Is iedereen klaar?

皆さん、おはようございます。

- Goeiemorgen allemaal.
- Goedemorgen allemaal!

親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。

Lieve broers en zussen!

皆さんにそれを打ち明けます

Ik vertel het even.

皆さんも認めてはいけません

Zou jij ook moeten doen.

言い換えれば 皆さん自身です

Met andere woorden: jij.

皆さんが既に持っているイメージを

zodat je beseft dat je dit beeld eigenlijk al bij je droeg,

もし皆さんが 少しのリスクをとり

en als je bereid bent wat risico's te nemen,

皆さんご存知か知りませんが

Ik weet niet of je hem kent.

皆さん、私はもう行く時間です。

Jongens, ik moet ervandoor.

皆さんや私は 招かれもしません

Verder neemt niemand deel in dat gesprek.

皆さんと離れて寂しくなります。

- Ik zal u allemaal missen.
- Ik zal jullie missen.

皆さんじっとしていてください。

Kunt u allemaal stil zijn?

ここで皆さんに伺いたいのですが

Ik wil jullie een vraag stellen.

それでも私は皆さんの前に立って

En toch beweer ik hier:

皆さんにも とても感謝しています

En ik ben jullie zo dankbaar.

皆さん、図書館では静かにしなさい。

Wees stil in de bibliotheek, jongens.

- 皆さんはお元気?
- 皆はいかがですか?

Hoe gaat het met iedereen?

- 家族の皆さんはお元気?
- ご家族はお元気ですか。
- ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。

- Hoe is het met uw familie?
- Hoe gaat het met je gezin?

皆さんのことを 聞くかもしれません

Misschien vragen ze me over jullie,

皆さんの多くは同じ気持ちですよね?

Velen van jullie voelen dat vast ook zo, toch?

ちなみに 皆さんに1つご説明すると

zal ik jullie er een uitleggen:

さて 皆さんお昼は 何を食べましたか?

Wat heb jij vanmiddag gegeten?

最後に 皆さんに 一つ質問をしますね

Tot slot heb ik een vraag voor jullie --

皆さん分かりますか?おもしろいですね

Ziet iedereen dat? Gaaf, nietwaar?

皆さんどうぞこちらへおいでください。

Dames en heren, hierlangs alstublieft.

- 皆さんお乗りください。
- ご乗車願います!

Allemaal aan boord!

- 皆さんどうぞお楽に。
- くつろいでください。

- Ga lekker zitten.
- Maak het jullie gemakkelijk.
- Doe alsof jullie thuis zijn.

皆さんにも元々 そういう力はありましたが

Dit kon je altijd al,

皆さんは私の話を聞いて 違いを感じて下さい

Kijk eens of jullie een verschil merken terwijl ik spreek.

皆さんが何かをしてほしい と思っているのです

Jij wilt dat er iets gedaan wordt.

皆さんにも分かっていただけると いいのですが

Ik hoop dat je me wilt volgen,

皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。

Ik zal nooit vergeten dat ik met u een heerlijk moment heb doorgebracht.

恐竜がどのように滅んだのか 皆さんご存知ですね

We weten waarom de dino's zijn uitgestorven.

私は皆さんにインスピレーションを 与えてくれる動物の話をします

Ik ben hier om jullie te vertellen over mijn dierlijke muze:

話をしますが これは 皆さんの1日かもしれません

Het gaat over mijn dag, maar het kan ook de jouwe zijn.

皆さんにしっかり覚えてもらいたいことが あります

Ik wil graag dat je het volgende onthoudt.

- 皆様にご連絡申し上げます。
- 皆さん、よろしいでしょうか?

Mag ik uw aandacht alstublieft?

本当に皆さんを確信させられるのか 確かめてみましょう

dat jullie beter af zouden zijn als jullie social media opgaven.

皆さんは この事実を 指針や予測とすることもできますし

Jullie kunnen deze informatie gebruiken als een gids of een prognose --

スピーカーの話で火がついて 皆さんが刺激的に話し合ってください

We hopen dat hun talks interessante discussies aanzwengelen.

私は皆さんに写真の撮影を やめさせようというつもりはありません

Ik probeer je niet te ontmoedigen om foto's te maken.

- 私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
- 私はみなさんとともに仕事をすることを誇りに思います。

- Ik ben trots om met je samen te werken.
- Ik ben trots om met jou samen te werken.

私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね?

Omdat we van jullie houden, zijn we Tatoeba aan het updaten om jullie een betere gebruikerservaring te geven. Zien jullie wel? We houden van jullie, hè?

More Words: