Translation of "これで" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "これで" in a sentence and their dutch translations:

- これでいい?
- これで大丈夫?

Vind jij dit goed?

- これで満足ですか?
- これで気が済んだ?

- Ben je nu tevreden?
- Ben je nu blij?
- Bent u nu blij?
- Zijn jullie nu blij?
- Ben je nu gelukkig?

- これでいいだろう。
- これでうまくいくはずだ。

Hiermee moet het lukken.

これで ライフジャケットを作る

Ik probeer een reddingsvest te maken.

これで頭を刺す

Daarmee pinnen we zijn kop vast.

これで安全だな

Dat zit goed vast.

これでもいいや。

- Dit is voldoende.
- Dit is genoeg.
- Dit volstaat.

これで満足ですか?

Ben je nu tevreden?

これで火が起きるよ

Dit wordt het vuur en de hitte...

ロープをかける これでよし

Haal het touw hieromheen. Dat daar overheen.

これで氷は避けられる

Dus dit houdt me van het koude ijs...

ではこれで失礼します。

Het spijt me, maar nu moet ik weg.

これでお金は十分かな?

Is dit genoeg geld?

これで煙(けむり)を作れる

Daar komt een hoop rook van...

これで動かない 満足だよ

Daar komt geen beweging in. Ik ben er tevreden mee.

これでたいまつを作ろう

Hieruit kunnen we een fakkel maken.

引っかける これでいいぞ

Hier door halen... ...en we kunnen gaan.

‎これで食事にありつける

Eindelijk kunnen ze eten.

これでヤリが突き刺さるんだ

...en wordt het gespietst.

これで私の話は終わりです。

Dit is het eind van mijn verhaal.

お荷物はこれで全部ですか。

Is dit alles wat u heeft, meneer?

これで明朝の準備はできたね

Ik denk dat het al klaar is... ...voor de ochtend.

これで火が付く 暖かくなるぞ

Er is een hoop dood hout dus dan worden we lekker warm.

これでより簡単に タマサボテンを切れる

...en daarmee zaag ik nog makkelijker door de cactus.

これでは気が変になりそうだ。

Dat maakt me gek.

これで形を扱うものはクリアです

Dit werkt voor vormen.

これで上手くいくでしょうか?

Maar werkt het?

これで まるで私が主張を重ねて

Ik wil het laten lijken, of ik een punt maak,

固定されるんだ これで安全だよ

...zodat 't nergens heen kan. Dat houdt me veilig.

これで氷雪の塊を作るのは― ムリだ

Ik kan geen vaste ijsblokken maken... ...uit dit.

これでは良いデータは得られません

Zo krijgen we slechte data.

今日はこれでおしまいにしよう。

Laten we hier stoppen.

これで冬の間も 持ちこたえられる

...en daarmee komen ze de winter door.

しかし そこで訊かれたのはこれです

Maar toen vroegen mensen aan me:

柔らかい草につける これで火が起きる

Duw hem in de borstels... ...en we hebben een vuurtje.

これで頭を刺す 頭はいつも危険なのさ

Daarmee pinnen we zijn kop vast. Onthoud dat de kop altijd het gevaarlijkst is.

- 休みは終わった。
- これで休暇は終わった。

De vakantie is nu voorbij.

- これは長すぎます。
- これでは長すぎます。

Dit is te lang.

これで保温できるぞ 地面に熱が逃げない

Dit is allemaal goede isolatie... ...dus ik verlies geen warmte aan de bodem.

そして角の向こうに 見えるものがこれです

En dit is wat je kunt zien van om de hoek.

これで冷たいままだ 日かげの泥(どろ)の中さ

Dit houdt het mooi koel. In de schaduw, begraven in de modder.

ここは鋭いから 守っておきたい これでいい

Het is dit scherpe stukje waar ik hem tegen wil beschermen. Oké.

これではたぶん戦争ということになるだろう。

Dit betekent waarschijnlijk oorlog.

2つ方法がある まずは棒を使う これで頭を刺す

Dat kan op twee manieren. Met de stok. Daarmee pinnen we zijn kop vast.

でもこれで 俺が死体になることを 防いでくれるんだ

Maar de realiteit is dat je hem maakt... ...om niet zelf een dode te worden.

これで月の成り立ちに 説明がつくかもしれないのです

Misschien kon dit de Maan verklaren.

「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」

"Geef mij iets om te schrijven." "Is dat hier goed?" "Ja, in orde."

- 万事具合がいい。
- 万事よろしい。
- これで結構です。
- 何も問題はない。

- Alles is in orde.
- Alles is prima.

‎これでメスは彼のものだ ‎声が小さくても ‎たまにはいいこともある

Het kleine mannetje wint zijn partner. In een lawaaiige wereld loont het soms om stil te zijn.

ウィルスは手に残ったままです これでは感染する可能性は残ったままです

Het virus is er nog steeds en kan u en anderen ziek maken.

受け持ちの生徒が自殺を考えたのが これで3年のうちに2回目となり

Dit was de tweede keer in drie jaar dat ik een suïcidale leerling had

- 今日は終わりです。
- 今日はこれまでです。
- 今日はこれまで。
- 今日はこれでおしまいにしときます。
- 今日はこれでおしまいにしておきます。
- 今日はこのくらいにしておこう。
- 今日は、ここまで。

Dat is genoeg voor vandaag.

- それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
- これでこれ以上の義務を負わなくて済む。

Dit ontslaat mij van even welke andere verantwoordelijkheden.