Examples of using "あっち?" in a sentence and their dutch translations:
Ik bedoel, kijk hier.
Dus als de begroeiing deze kant op staat, is het zuiden die kant op.
- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Wegwezen!
- Maak dat je wegkomt!
Ofwel die kant op...
Het wrak is die kant op.
We blijven doorlopen... ...in die richting.
Toms huis is daarginds.
Mos hier... ...het noorden waarschijnlijk daar.
Wat ligt daar?
door externe omstandigheden."
Of daar? Links, richting de sleufcanyon?
Tom zit daar aan die tafel.
O, hier zit een vlinder!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Wegwezen!
We moeten de beste manier vinden om die kant op te gaan.
De ene loopt hierheen, de andere daarheen. Hier nog een.
Deze boeken zijn makkelijker dan die boeken.
Laten we vanaf hier het terrein overzien. Het wrak zou hier moeten liggen.
...richting de sleufcanyon. Slim. Oké, dan gaan we die kant op.
O, hier zit een vlinder!
Deze computer is beter dan die.
Ze leiden waarschijnlijk naar water, maar deze paden gaan die kant op.
- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Onder mijn ogen uit!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Verdwijn!
- Lazer op!
- Rot op.
- Maak dat je wegkomt!
- Donder op.
- Loop weg!
- Maak dat jullie wegkomen.
- Maak dat u wegkomt!
- Ga weg hier.
Dit zijn mijn boeken, die zijn van hem.
Die boeken zijn van mij.
Deze bloem is mooier dan die.