Examples of using "つまり…" in a sentence and their chinese translations:
換句話說,你很笨。
这意味着人口实际上在减少
那是, 她是個貧窮的舞者。
他們將在三天後離開, 那也就是說在六月十日。
他在一周前离开去往欧洲,就是说,是在五月十号。
不同之處在於: 他比你更努力工作。
由此可見,英文已經不再是專屬英國人的語言了。
簡單來說,就是因為我附在上一封電郵的「plan.doc」檔案被電腦病毒感染了。