Translation of "行こう" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "行こう" in a sentence and their arabic translations:

行こう

‫الآن نحن مستعدان.‬

どこへ行こう?どっちへ行こうか?

إلى أين علينا أن نذهب الآن؟

よし 行こう

‫حسناً. ها نحن ذا.‬

行こう ほら

‫تابع الحركة!‬ ‫تابع الحركة!‬

じゃあ行こう

‫أنا مستعد الآن.‬

いつ行こうか。

- متى علينا الذهاب؟
- متى علينا أن نذهب؟

用意して― 行こう

‫حسناً، سنجهز هذا الحبل‬ ‫ومن ثم نباشر بالعمل.‬

よし 行こう 急げ

‫حسناً. ها نحن، لنفعل هذا! هيا بنا.‬

- ビーチに行きましょう。
- 海岸に行こうよ。
- 海を見に行こう。

لنذهب إلى الشاطئ.

はって進む? 行こう

‫مستعد للزحف معي؟‬ ‫لنفعل هذا!‬

下りて右へ行こう

‫حسناً، سنتجه إلى الأسفل ثم يميناً.‬

ロープを結んで行こう

‫حسناً، لنربط هذا الحبل ونستعد للهبوط.‬

よさそう 次に行こう

هذا يبدو صحيحاً, سأتابع.

行こう うまくいった

‫حسناً، ها نحن.‬ ‫نجح الأمر!‬

よし 行こう 静かに待て

‫حسناً، هيا، لنجرب هذا.‬ ‫بسرعة، بينما النسر بعيد!‬

殻だらけだ よし 行こう

‫وبها الكثير من القشر.‬ ‫حسناً، لنتابع المسير.‬

水のトンネルだね? よし 行こう

‫تريد استكشاف النفق المائي؟‬ ‫حسناً. ستأتي معي. هيا بنا.‬

これを集めて― 湖に行こう

‫حسناً، لنجمع كمية من هذه‬ ‫ونذهب إلى البحيرة المتجمدة.‬

風の吹くほう? よし 行こう

‫إذن تريد الاتجاه نحو التيار الهوائي؟‬ ‫حسناً، تعال إذن. ابق معي.‬

- 私は山へ行こうかと思っています。
- 私は、山へ行こうと思っています。

أفكر في الذهاب إلى الجبال.

明かりがついた よし 行こう

‫وهذا سيمنحني بعض الإضاءة.‬ ‫حسناً، هيا بنا.‬

じゃあ行こう ヘビ穴はワクワクする

‫أنا مستعد الآن.‬ ‫إنه لأمر مثير دائماً أن أهبط في شق ثعابين.‬

だから気をつけて行こう よし

‫لذا نحن بحاجة لتوخي الحذر تجاه هذا الأمر.‬ ‫حسناً.‬

- バスで行こう。
- バスで行きましょう。

لنذهب بالحافلة.

彼は外国へ行こうと決心した。

قرر أن يسافر إلى الخارج.

行こう 悪い選択じゃないといい

‫ها نحن ذا.‬ ‫أرجو ألا يكون هذا قراراً خاطئاً.‬

強い体幹(たいかん)と足がいる 行こう

‫جذع قوي وساقان قويتان.‬ ‫حسناً، ها نحن ذا.‬

ヘビが危険なのは 毒と牙だけだ 行こう

‫هناك جزء واحد خطير في الأفعى ‬ ‫وهو السم والأنياب.‬ ‫حسناً، هيا بنا.‬

狭い峡谷のほうだ 賢いな あっちへ行こう

‫جهة الوادي الضيق.‬ ‫قرار ذكي. سنمضي في هذا الطريق. هيا بنا.‬

この線で わたるのがいいんだな よし 行こう

‫إذن تعتقد أن الطريقة الأفضل‬ ‫هي استخدام هذا الحبل للعبور.‬ ‫حسناً، هيا. ها نحن ذا.‬

誰も持って行こうとしないし 所有者も現れません

تلك التي لا يريدها أحد، تلك التي لا يأتي أحدٌ لالتقاطها.

- 行くよ。
- 行きましょう。
- まあ行ってみよう。
- さあ、行くぞ。
- 行こう!

- هيا بنا!
- هيا لنذهب!
- لنذهب.

- 落ち着けよ。
- 落ち着いて。
- 落ちつけよ。
- 落ちついて。
- 無理しないでね。
- 気楽にやりなさい。
- のんびり行こう。
- もっと気楽に生きなよ。

- على رِسْلِك.
- لا تحمل هماً.

- 彼女は私にどこに行くのですか、と尋ねた。
- 彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。
- 彼女はわたしにどこへ行こうとしているのか尋ねた。

سألتني إلى أين سأذهب.