Examples of using "時には" in a sentence and their arabic translations:
عندما يعودون للمكتب،
ويدي في أيديهم،
- لكلّ عالِم هفوة.
- لكلّ جواد كبوة.
- لكلّ صارم نبوة.
وعنف في بعض الأوقات.
وعندما ينظر الناس إلينا،
أحيانا في بعض الأوقات.
"خذ استراحة، بين الحين والآخر".
عندما كنت في عمر ال17، حصلت على عقد مع شركة برمنجهام الملكية لرقص الباليه
تعلمون، كمعماري عند الساعة العاشرة صباحًا،
فى بعض الأحيان كنت أفكر في الإنتحار.
وعادةً ما تستهدف الفقرات وأحيانا الأضلاع،
بحلول الساعة السابعة صباحًا ، كانت في أيدي الفرنسيين.
هل تذهب أحيانا إلى خارج البلاد لقضاء عطلتك؟
اذا عندما تغادرون هذه الغرفة اليوم,
ما الذي تبحث عنه؟"
كما أننا نصبح حزينين أحياناً لشيءٍ فقدناه.
لكن المد المرتفع قد جلب مخاطر أعظم إلى الشاطئ.
في أوقات أخرى يريد الناس مشاهدة أفلام قوية.
وإعادة تشجير الغابات أينما كان ذلك ممكناً،
وبعض الأحيان، حتى علنًا.
أحيانا، يصعب التفريق بين الحقيقة و الخيال.
أراد أن يكون جاهزاً.
أو أن أفقد الشعور بالنصف الأيمن أو الأيسر من جسدي.
و الترهيب و التحقير و أحيانا ما هو أسوأ،
وأحياناً الحزن وخيبة الأمل.
أحيانًا، يقدّم البحر عرضًا خاصًا. أمواج مضيئة.
وأحيانًا تأتي من اتجاهات لم تكن لتتخيلها.
وفي بعض الأحيان، قد تكون الحياة غير عادلة إطلاقاً.
وفى بعض الأحيان نشاط شديد حيث كنت أحتاج من 5 إلى 6 ساعات لأنام
كانت هذه في حد ذاتها خدمة قيمة ، على الرغم من أنها أدت في بعض الأحيان إلى مناقشات ساخنة.
يرجى أن تقفل الباب عند مغادرتك.
لكن كيفما نظرت إلى الأمر ، فإنه لم يبدُ عليه أي علامات انزعاج وقت قصدته في طلب.
بشكل حاسم ، كان لديه موهبة لتحويل وصايا نابليون اللفظية ، والغامضة في بعض الأحيان إلى
تحققوا من إطفاء النار قبل المغادرة.