Translation of "一方で" in Arabic

0.120 sec.

Examples of using "一方で" in a sentence and their arabic translations:

一方では インゴルフは 良い人でした

من جهة أعجبني إنغولف.

その一方で 発見の時代は続き

ولكن استمر عصر الذكاء الاصطناعي،

その一方でそれを無視すれば

وفي جانب آخر، إذا تجاهلتها،

一方で訴えてくるのは 恐れです

لكنهم أخبروني أيضاً أنهم لديهم مخاوف.

自分はとても特別である一方で

من جهة، أنت مهم جداً،

しかし 症状は悪くなる一方でした

ولكنني استمريت لأصبح شديدة الإعاقة.

何十億もの人々を疎外する一方で

نموذج يستبعد مليارات الأشخاص

AIが単純労働を奪っていく一方で

لذا مع استيلاء الذكاء الاصطناعي على الوظائف الرويتينية،

友達が バイトで 接客や小売をする一方で

وبينما كان أصدقائي يُعيّنون بمجال الضيافة، أو المبيعات؛

一方で 私たちのほとんどは リスクを恐れ

معظمنا ليسو محبي المخاطر.

一方で真ん中あたりの 答えをした人は

أما من تكون إجابتهم أقرب من الوسط

一方で 捜査用監視システムは いずれも保護しません

في المقابل فإن المراقبة بغرض التحقيق لا تحمي خصوصيتنا ولا تمنحنا الأمان.

‎一方では夜を味方につける ‎動物もいる ジャングルの夜

‫لكن بعض الحيوانات تستخدم الليل لصالحها.‬ ‫"ليل الغابات الحالك"‬

すごいシュートを止めた時は 栄光を独占できる一方で

تحصل على كل المجد لصد تصويبة رائعة،

静かに注意を払う才能があると 私が思う一方で

وحينما أدركت المنحة التي منحني أياها هدوءها وحضورها المتيقظ

一方で 不公平さを認識すると 苦痛を感じるのです

لكن عندما ندركُ الإجحاف، نشعرُ بالألم،

物語を生み出す手法は 大きく民主化された一方で

بينما عدة إنتاج القصص قد اصبحت في متناول الجميع،

一方で 多くの10代はポップ スター や 女優や男優に憧れていました

بينما كثير من المراهقين معجبون بنجوم البوب الحديثين، والممثلات أو الممثلين،

一方で 暗い気持ちにもなりました 授業へと急ぐ学生たちが

لكن بدأت أفكر بكآبة عندما بدأ الطلاب بالسير فوق أطراف جسدي

More Words: