Examples of using "はい。" in a sentence and their arabic translations:
نعم.
(الجمهور) نعم!
الجمهور: نعم!
لا بأس بمذاقه!
ألريد: نعم.
الطبيب الأول: نعم، نعم.
ما هو تاريخ ميلادك؟
من الرائع أننا رأيناها.
نعم, انها تؤلم.
توم شخص جيد
انظر، كل شيء هنا يتداعى. ولكنه مكان رائع للبحث عن الزواحف.
على الرغم من...
تقيأت كثيراً.
- أنت ولد مُطيع.
- إنك ولد مهذّب.
هل عندك حبيب؟
أظن أنها لا بأس بها.
كم عمره؟
ليس لدي أشقاء.
هذا هو الباقي.
متى الحفلة؟
حسناً، هل أجبت على السؤال ؟
هل أنت جاهز؟
هذا شيء جيد لنا كناجين،
نعم أنا أعلم
- كيف حال الجميع؟
- كيف حالكم جميعاً؟
طقس اليوم جميل.
دائماً يتأخر عن المدرسة.
متى عيد ميلادك؟
لا تعتمد على الآخرين كثيراً.
الآن، اقعدوا.
وهذا بالنسبة للناجي، مصدر غذاء ممتاز.
الجثة شيء جيد لمن يريد البقاء.
كيف استطعتم أن تنسون؟
لا لست نعساناً.
نعم أنا من سابورو.
هناك حقيقة واحدة فقط.
لا تأكل.
لم أعد أريدها.
لا تستطيع الدخول
"كم عمرك؟" "ستة عشر عاماً"
أمشي إلى المدرسة دائماً.
- طقس اليوم جميل.
- الجو صحو هذا اليوم.
ولكن هل يريد أن يعرف؟
ليس بسهولةٍ مطلقة،
تذكر أن الرأس هو دائماً مكمن الخطر.
ولا بأس من أكله هكذا.
كيف تشعرون؟
هذا غير متوقع إلى حد ما
كم سعر هذا الفستان؟
لا ترمي بالحجارة.
كم عمره؟
- نعم
- صحيح
طقس اليوم جميل.
متى يُغلق المطعم؟
ما لي أخ.
هل هناك حياة على كوكب المريخ؟
ابتسم.
هل نحن مستعدين لفعل ذلك؟
هي ليست هنا
لا ينبغي أن تخرق القواعد.
لا تعتمد على الآخرين كثيراً.
هل شاهد أحدكم فيلم (الألماس الدموي)
لم أشعر به أبدًا.
كان التحدي دائمًا هوَ هوَ:
لكنكم تريدون أكثر من الفكاهات
لا أحبك لا أحبك
حسناً، قل "إي" براحة.
ولكن هذا كان قراراً جيداً بخصوص الصبار البرميلي.
متى ينتهي الدوام المدرسيّ؟
متى وصلت إلى لندن؟
- هل أنتَ بخير الآن؟
- هل أنتِ بخير الآن؟
متى سنقيم الحفلة؟
متى ستعود إلى المنزل؟
متى تستيقظ؟
لا يجب أن تتصل به.
- أريد الذهاب إلى أمريكا يوماً من الأيام.
- أريد أن أذهب إلى أمريكا في يوم من الأيام.
بكم هذه الدراجة الجبلية؟
دائماً يتأخر عن المدرسة.
- لدي ابنا عم.
- عندي ابنا خالة.
لا تلجأ إلى العنف.
يستطيع الواحد أن يجد الوقتَ دائمًا.
يجب ألا تتحدث بصوت عالٍ.
لا يجب عليك القيام بذلك الآن.
نعم، على الأرجح أنها سوف تأتي إلى المنزل.
لا تتدخل!