Examples of using "ということです" in a sentence and their arabic translations:
إنك تغير دماغك.
لإجراء اتصال حقيقي مع جمهوري.
لكنها القدرة على التحكم.
بطريقة لزومية تتناسب مع تجاربنا.
تظهر هذا التباين.
وهذا يعني أنه لم يكن هناك عشب البتة.
ولا بأس في أخذ استراحة.
وهذا هو بالضبط ما تعنيه كلمة " formgiving".
ومحتمل اكثر أن نحكم عليه.
أعني، هو نوعاً ما وجدها.
تأتي بشكل مختلف تماماً.
وهذا ما يوفر دفعة معرفية لثنائيي اللغة.
كان هدفي الأكبر يتمحور حول إعادة تحديد معنى الجمال.
فهناك احتمالات كبيرة أن لا أحد سيقوم بذلك.
وهذا ما يعادل جرّاح لكل 600,000 شخص.
لن يكون ذلك كافيًا.
تعلم اللغة الأجنبية أمر صعب.
هذا بالفعل مستوى عال من معالجة العمليات الإدراكية.
وبكونك خبيراً بما يريده جسدك.
سيُغيّرون رأيهم بشأن ما سيقومون به.
لذا يعني أن تجعل العالم مكان أفضل.
لا يوجد توجه واحد يمكن ان يناسب الجميع للتعلم.
سيكون كدرع صنع من المحارم الورقية.
أو تقبّل فكرة الاكتفاء بحلّ لا بأس به.
فهي في واقع الأمر مشابهة جدا جدا لما نشاهده في التعلم اﻷحادي للغة.
وقدرتك على الشعور بتلك المسافة بين الناس،
لذلك لا أمل من الاعتماد عليهم أكثر.
أن نصيحة الوظائف -اليوم- ترتكز على الشيء الخاطئ.
أنت في الواقع تضع احتمال إعادة إنتاج النظام في خطر.
ويجب أن نعالجها ونصلحها.
تبدأ المخاطر في التضاعف.
أرغب منكم أن تبدأوا في التفكير بجدية أكثر.
هذا يعني مليار وريع المليار إنسان يتركون الفقر ورائهم
كمهاراتك، عقليتك،
ولكن المشكلة هي أن هؤلاء الأطفال ليسوا بآلات.
هو أنماط المرونة العصبية تتنوع من شخص لاخر.
يشكل دماغك كل جوانب تفكيرك.
وهو تفاهة أهميتنا وضميرنا الذاتي.
الطمع ليس بشئٍ جيد.
لذلك أنا أقول، "آمن بمعاناتك."
هو السؤال حول سبب نجاح الديناصورت المبهر.
فهو أن التواصل لا يعتمد عليّ فقط.
كلما سَهُل عليهم الاستمرار في المخاطرة
وبتعريف المتعة والرضا بمصطلحاتك الخاصّة.
هؤلاء الناس سيتأثرون مباشرة.
كان أن السحر الحقيقي لا يُنجزُ على ورقة،
لكنها كانت الرياح التي لم نتوقعها من الأساس.
و هذا يعني ان الجميع على الكوكب معرضون له
تعمل فعلاً على النحو المنشود.
والتغيير هو الشيء الوحيد الثابت في الكون.
بيئتنا أيضًا لها دور في تحديد إن كنا سنختنق أم سننجح.
لديه الآن 30 فدانًا من الأسفلت في فنائهم الخلفي.
لنضع حولها خرسانة من خلال الحكم عليها
المشكلة بالنسبة للقمر هي: ما هي المواد المحلية؟
وجعل العالم مكان أفضل.
مغزى الحديث هو أن المزج بين اللغات ليس بالأمر السهل.
وكيف أنه فن يمكنه ان يقلب الأمور رأسا على عقب.
هو أن حالة انتباهنا تحدد حالة حياتنا.
والمزيد من منظمات المعلمين المركزية.
فلابد أن أكون على دراية بتلوث الهواء.
وإنما تعلمنا الكره من العالم المحيط حولنا.
أن 2% من النساء فقط يجدن أنفسهن جميلات.
أحد الأمور التي تثير القلق عموما هي أن ثنائية اللغة تثبط تعلم اللغة.
أن الغرض من إنشاء الشركات ليس مُجرد إثراء المُساهمين.
كان ما عرفته سريعًا هو أنّنا لا نعرف الكثير.
ماذا تريد أن تفعل بوقتك وفي أي وقت تريد أن تسترخي؟
تشابهاتنا أكثر من إختلافاتنا.
ليس لدى أي شخص مناعة طبيعية منه
حيث يحافظ نظامنا المدرسي على التفاوت الاجتماعي.
فإن الجدال معهم حول هذه الحقائق يعد اعتداءً شخصياً عليهم.
كلما كثر عدد الأشخاص المحصنين، كلما كان بمقدورهم حماية هؤلاء المعرضين له
لاحظ الشهود امرأتان مجهولتان تغادران مسرح الجريمة.
أني يجب أن استردّ هذا الجسم والصورة التي تعكسني.
ان كان عدد التكاثر للإنفلونزا 1.3، هذا يعني ان كل شخص بإمكانه نشر العدوى لشخص او اثنين