Translation of "‘no’" in Finnish

0.013 sec.

Examples of using "‘no’" in a sentence and their finnish translations:

- Andrai o no?
- Andrà o no?
- Andrete o no?

Aiotko mennä vai et?

No!

Ei!

No.

Ei.

No?

Eikö?

- Devo dirti di no.
- Devo dirvi di no.
- Devo dirle di no.
- Io devo dirti di no.
- Io devo dirvi di no.
- Io devo dirle di no.

Minun täytyy sanoa ei sinulle.

- "Sei svedese?" "No, svizzero."
- "Sei svedese?" "No, svizzera."
- "Siete svedesi?" "No, svizzeri."

”Oletko ruotsalainen?” ”En, sveitsiläinen."

- No, sono inglese.
- No, io sono inglese.

- Ei, minä olen englantilainen.
- En, minä olen englantilainen.

No, niente.

Ei mitään.

Perché no?

- Miksei?
- Miksei käy?
- Mikäpä ei.
- Miksipä ei.
- Mikä ettei.
- No miksipä ei.

No problem.

- Ei ole mitään ongelmaa.
- Homma hoidossa.
- Ei hätää.
- Ei ongelmia.
- Ei ongelmaa.

Sam, no!

Ismo, ei!

Oh no!

Voi ei!

No, grazie.

Ei kiitos.

Probabilmente no.

- Todennäköisesti ei.
- Luultavasti ei.

Forse no.

Ehkäpä ei.

No, papà!

- Ei, isi!
- Ei, iskä!

- Speriamo sicuramente di no.
- Speriamo certamente di no.

Toivomme, että ei.

- No, non sono pazzo.
- No, non sono pazza.

- En, en minä ole hullu.
- Ei, en minä ole hullu.

- Non si può dire "no".
- Non si può dire di no.
- Non puoi dire di no.
- Non può dire di no.
- Non potete dire di no.

Et voi sanoa ei.

- Vuoi fare questo o no?
- Vuole fare questo o no?
- Volete fare questo o no?

Haluatko tehdä tämän vai et?

- No! Odio i broccoli!
- No! Io odio i broccoli!

Ei! Minä vihaan parsakaalia!

- Tom ha detto di no.
- Tom disse di no.

Tom sanoi ei.

No, non funzionerà.

Tämä ei onnistu.

O forse no.

Tai sitten ei.

Oh, no. Aspetta.

Voi ei. Katso.

No, è tutto.

Ei, siinä kaikki.

Spero di no.

Toivottavasti ei.

No, sono inglese.

- En, minä olen englantilainen.
- En ole, vaan englantilainen.
- En, olen englantilainen.

No, non voglio.

Ei, en halua.

Sì o no?

Kyllä vai ei?

No, non proprio.

Ei oikeastaan.

È vero, no?

Se on totta, eikö olekin?

- No, l'ho visto. È vero!
- No, l'ho vista. È vera!

Ei, minä näin sen. Se on totta.

- Non potevo dire di no.
- Io non potevo dire di no.
- Non riuscivo a dire di no.
- Io non riuscivo a dire di no.

En voinut sanoa ei.

- No. Voglio pagare in contanti.
- No. Io voglio pagare in contanti.

Ei. Minä haluan maksaa käteisellä.

- E se dicesse di no?
- E se lei dicesse di no?

Mitä jos hän sanoo ei?

No, se n'è andato.

Voi ei. Se ui pois.

Oh no, guarda qua.

Voi ei.

Ho paura di no.

- Pelkää minä en.
- Valitettavasti ei.

No, grazie. Sono incinta.

Ei kiitos. Olen raskaana.

"Sei stanco?" "No, affatto."

”Oletko väsynyt?” ”En yhtään.”

"Sei svedese?" "No, svizzero."

”Oletko ruotsalainen?” ”En, sveitsiläinen."

"Sei svedese?" "No, svizzera."

”Oletko ruotsalainen?” ”En, sveitsiläinen."

No, grazie, sono incinta.

Ei kiitos. Olen raskaana.

- No problem.
- Nessun problema.

- Minulla on kaikki hyvin.
- Kaikki kunnossa!
- Ei hätää!
- Ei hätää, olen kunnossa.
- Ilman muuta!

Ho detto di no.

Sanoin ei.

No, non è vero.

Ei, tuo ei ole totta.

No, non è normale.

Ei, se ei ole tavallista.

- Sei a favore del piano o no?
- Tu sei a favore del piano o no?
- È a favore del piano o no?
- Lei è a favore del piano o no?
- Siete a favore del piano o no?
- Voi siete a favore del piano o no?

Kannantatko suunnitelmaa vai et?

- Che venga o no è irrilevante.
- Che lui venga o no è irrilevante.

- Sillä ei ole merkitystä tuleeko hän vai ei.
- Sillä ei ole väliä tuleeko hän vai ei.

Lo vedete tutti? Forte, no?

Huomaavatko kaikki? Eikö olekin hienoa?

Ma questa gang urbana no.

Muttei tämä kaupunkijengi.

No, guarda. Si sono frantumati

Katso. Nämä ovat täysin -

Era un sogno o no?

Oliko se unta vai ei?

No grazie, ne ho abbastanza.

Ei kiitos, tämä riittää jo.

Hai trovato Tom oppure no?

Löysitkö Tomin, vai et?

Dite di no alla droga.

- Sano ei huumeille.
- Sano ei lääkkeille.

Tom ha detto di no.

- Tommi sanoi ei.
- Tommi kieltäytyi.
- Tommi kielsi.

- Lui ce l'ha fatta, ma lei no.
- Lui ce l'ha fatta, però lei no.

Hän ehti, mutta hän ei ehtinyt.

- Non so se è vero o no.
- Non so se è vera o no.

En tiedä, onko se totta vai ei.

"È seriamente malato?" "Spero di no."

”Onko hän vakavasti sairas?” ”Toivottavasti ei.”

No, grazie. Non voglio altra torta.

Ei kiitos. En halua enempää kakkua.

No, non sono io, sei tu!

Enkä ole. Itse olet.

Non è proprio una sorpresa, no?

Eipä juuri yllättänyt vai mitä?

È un sì o un no?

Tarkoittaako tuo kyllä vai ei?

"Altro caffè?" "No, sono a posto."

”Lisää kahvia?” ”Ei kiitos, tämä riittää.”

Mi conosci? - No, non ti conosco.

Tunnetko minut? - En tunne.

- No comment.
- Nessun commento.
- Senza commento!

En kommentoi.

Studia o no -- dipende da te.

Opiskele tai älä -- se on sinun asiasi.

Al tuo posto avrei detto no.

- Jos olisin sinä, sanoisin ei.
- Sinun asemassasi sanoisin ei.

- Che ci si creda o no, Tom ha settant'anni.
- Che tu ci creda o no, Tom ha settant'anni.
- Che lei ci creda o no, Tom ha settant'anni.
- Che ci crediate o no, Tom ha settant'anni.
- Che voi ci crediate o no, Tom ha settant'anni.

Usko tai älä, mutta Tomi on 70-vuotias.

- "Tom è il tuo fidanzato?" "No, è solo un amico."
- "Tom è il tuo ragazzo?" "No, è solo un amico."
- "Tom è il tuo moroso?" "No, è solo un amico."
- "Tom è il tuo fidanzato?" "No, è soltanto un amico."
- "Tom è il tuo moroso?" "No, è soltanto un amico."
- "Tom è il tuo ragazzo?" "No, è soltanto un amico."
- "Tom è il tuo fidanzato?" "No, è solamente un amico."
- "Tom è il tuo ragazzo?" "No, è solamente un amico."
- "Tom è il tuo moroso?" "No, è solamente un amico."

”Onko Tom poikaystäväsi?” ”Ei, hän on pelkkä ystäväni.”

- Dobbiamo rimanere qui, che lo si voglia o no.
- Noi dobbiamo rimanere qui, che lo si voglia o no.
- Dobbiamo restare qui, che lo si voglia o no.
- Noi dobbiamo restare qui, che lo si voglia o no.

- Meidän pitää jäädä tähän, haluamme sitä tai emme.
- Meidän täytyy jäädä tänne haluamme tai emme.

Tom pensa che la risposta sia no.

Tomin mielestä vastaus on ei.

Nessuno sa se la ama o no.

- Kukaan ei tiedä, rakastaako hän naista.
- Kukaan ei tiedä, rakastaako mies häntä.

No, non io. Il mio fratello minore.

Ei, en minä. Se on minun nuorempi veljeni.

Mi dispiace, ma la risposta è no.

Olen pahoillani, mutta vastaus on ei.

No, così non si parla in russo.

Ei, niin ei sanota venäjäksi.

No, così non si parla in tedesco.

Ei, niin ei sanota saksaksi.

- No problem.
- Nessun problema.
- Non c'è problema.

- Ei mitään.
- Onnistuu.
- Ei onkelmaa.

È difficile per me dire di no.

Minun on vaikeaa sanoa ei.

- "Sai qualcosa su Bill?" "No, cosa gli è successo?"
- "Sai qualcosa su Bill?" "No, cosa gli è capitato?"

"Tiedätkö mitään Billistä?" "En, mitä hänelle on sattunut?"