Translation of "Dubito" in English

0.014 sec.

Examples of using "Dubito" in a sentence and their english translations:

Dubito.

I doubt it.

- Dubito che verrà.
- Io dubito che verrà.
- Dubito che lui verrà.
- Io dubito che lui verrà.

- I doubt if he will come.
- I am doubtful whether he will come.

Ne dubito.

- I doubt it.
- I doubt that.

- Dubito che Tom sia single.
- Io dubito che Tom sia single.
- Dubito che Tom sia celibe.
- Io dubito che Tom sia celibe.
- Dubito che Tom sia scapolo.
- Io dubito che Tom sia scapolo.

I doubt if Tom is single.

- Dubito che Tom ti mentirà.
- Dubito che Tom vi mentirà.
- Dubito che Tom le mentirà.

- I doubt Tom will lie to you.
- I doubt that Tom will lie to you.

- Dubito delle sue parole.
- Io dubito delle sue parole.

I doubt her words.

Lo dubito fortemente.

I highly doubt that.

Ne dubito fortemente.

I highly doubt it.

Dubito che pioverà.

I doubt if it'll rain.

Dubito che funzionerà.

- I doubt this will work.
- I doubt that this will work.

- Dubito che lei ti ami.
- Dubito che lei vi ami.

I doubt that she loves you.

- Dubito che Tom sia occupato.
- Dubito che Tom sia impegnato.

- I doubt that Tom is busy.
- I doubt Tom is busy.

- Dubito che sia un avvocato.
- Dubito che lui sia un avvocato.

I doubt that he's a lawyer.

- Dubito che Tom sarà d'accordo.
- Io dubito che Tom sarà d'accordo.

- I doubt Tom will agree to that.
- I doubt that Tom will agree to that.

- Dubito che Tom lo farà.
- Io dubito che Tom lo farà.

- I doubt Tom will do that.
- I doubt that Tom will do that.
- I doubt Tom will do it.

- Non dubito che sia sincero.
- Io non dubito che sia sincero.

I do not doubt that he is sincere.

- Dubito che Tom abbia fame.
- Io dubito che Tom abbia fame.

- I doubt that Tom is hungry.
- I doubt Tom is hungry.

- Dubito che Tom sia colpevole.
- Io dubito che Tom sia colpevole.

- I doubt that Tom is guilty.
- I doubt Tom is guilty.

Dubito che sia vero.

I doubt if that's true.

- Dubito che Tom sia davvero così credulone.
- Io dubito che Tom sia davvero così credulone.
- Dubito che Tom sia davvero così boccalone.
- Io dubito che Tom sia davvero così boccalone.
- Dubito che Tom sia davvero così ingenuo.
- Io dubito che Tom sia davvero così ingenuo.
- Dubito che Tom sia davvero così fessacchiotto.
- Io dubito che Tom sia davvero così fessacchiotto.
- Dubito che Tom sia davvero così stupidotto.
- Io dubito che Tom sia davvero così stupidotto.

- I doubt Tom is really that gullible.
- I doubt that Tom is really that gullible.

- Dubito che Tom sarà qui domani.
- Dubito che Tom sarà qua domani.

- I doubt Tom will be here tomorrow.
- I doubt that Tom will be here tomorrow.

- Dubito che Tom sia ancora qui.
- Dubito che Tom sia ancora qua.

- I doubt that Tom is still here.
- I doubt Tom is still here.

- Dubito che Tom sia ancora impegnato.
- Dubito che Tom sia ancora occupato.

- I doubt that Tom is still busy.
- I doubt Tom is still busy.

- Dubito della verità della sua affermazione.
- Io dubito della verità della sua affermazione.

I doubt the truth of his statement.

- Dubito che vincerà entrambe le gare.
- Dubito che lui vincerà entrambe le gare.

I doubt whether he will win both races.

- Dubito che Tom sia ancora lì.
- Io dubito che Tom sia ancora lì.

- I doubt Tom is still there.
- I doubt that Tom is still there.

- Dubito molto che Tom sarà interessato.
- Io dubito molto che Tom sarà interessato.

- I doubt very much Tom will be interested.
- I doubt very much that Tom will be interested.

- Dubito che ci saranno molte persone.
- Io dubito che ci saranno molte persone.

- I doubt many people will be there.
- I doubt that many people will be there.

- Dubito che Tom sia ancora stanco.
- Io dubito che Tom sia ancora stanco.

- I doubt that Tom is still tired.
- I doubt Tom is still tired.

- Dubito che Tom sia ancora povero.
- Io dubito che Tom sia ancora povero.

- I doubt that Tom is still poor.
- I doubt Tom is still poor.

Non dubito che sia sposata.

I don't doubt that she is married.

Dubito che lei ti ami.

I doubt that she loves you.

Dubito che lei vi ami.

I doubt that she loves you.

Dubito che Tom sappia pescare.

- I doubt Tom knows how to fish.
- I doubt that Tom knows how to fish.

Dubito che Tom sarà sorpreso.

- I doubt Tom will be surprised.
- I doubt that Tom will be surprised.

Dubito che Tom sarebbe d'accordo.

I doubt Tom would agree.

Dubito che Tom conosca Mary.

I doubt Tom knows Mary.

Dubito che le cose cambino.

I doubt things will change.

Dubito che a Tom piacerà.

- I doubt that Tom will like that.
- I doubt Tom will like that.

Dubito che Tom avrà paura.

I doubt if Tom will be afraid.

Dubito che Tom sarà assente.

I doubt if Tom will be absent.

Dubito che Tom visiterò Boston.

- I doubt Tom will visit Boston.
- I doubt that Tom will visit Boston.

Dubito che Tom ci aspetterebbe.

I doubt if Tom would wait for us.

Non dubito che Tom vincerà.

I don't doubt that Tom will win.

- Dubito che Tom ci dirà la verità.
- Io dubito che Tom ci dirà la verità.

- I doubt Tom will tell us the truth.
- I doubt that Tom will tell us the truth.

- Dubito che Tom tornerà mai a casa.
- Io dubito che Tom tornerà mai a casa.

- I doubt that Tom will ever come back home.
- I doubt Tom will ever come back home.

- Non dubito che Tom arriverà in orario.
- Io non dubito che Tom arriverà in orario.

- I don't doubt that Tom will arrive on time.
- I don't doubt Tom will arrive on time.

- Dubito che Tom sia ancora in Australia.
- Io dubito che Tom sia ancora in Australia.

- I doubt Tom is still in Australia.
- I doubt that Tom is still in Australia.

Non dubito che lui voglia aiutarmi.

I don't doubt that he will help me.

Dubito che sia soltanto una coincidenza.

I doubt that's just a coincidence.

Dubito che Tom sarà il primo.

- I doubt Tom will be the first.
- I doubt that Tom will be the first.

Dubito che Tom andrà a Boston.

- I doubt Tom will go to Boston.
- I doubt that Tom will go to Boston.

Dubito che Tom acconsentirà a farlo.

I doubt if Tom will agree to do that.

Dubito che Tom sia ancora sposato.

- I doubt that Tom is still married.
- I doubt Tom is still married.

Dubito che Tom sia ancora assonnato.

- I doubt that Tom is still sleepy.
- I doubt Tom is still sleepy.

Dubito che Tom sia ancora sveglio.

- I doubt that Tom is still awake.
- I doubt Tom is still awake.

Dubito che Tom sia ancora arrabbiato.

- I doubt that Tom is still angry.
- I doubt Tom is still angry.

Dubito che Tom sia ancora vivo.

- I doubt that Tom is still alive.
- I doubt Tom is still alive.

Dubito che Tom stia ancora dormendo.

I doubt that Tom is still asleep.

Dubito che Tom sia ancora attivo.

- I doubt Tom is still active.
- I doubt that Tom is still active.

Dubito che la nuova proposta verrà accettata.

- I doubt the new proposal will be accepted.
- I doubt that the new proposal will be accepted.

Dubito che la sua storia sia vera.

I doubt the truth of his story.

Dubito che Tom tornerà mai a casa.

I doubt that Tom will ever come back home.

Dubito che Tom si ricorderebbe di me.

- I doubt that Tom would remember me.
- I doubt Tom would remember me.

Dubito che Tom abbia veramente fatto questo.

I doubt that Tom really did that.

Dubito che Tom sia ancora da solo.

- I doubt that Tom is still alone.
- I doubt Tom is still alone.

- Non metto in dubbio la sua sincerità.
- Io non metto in dubbio la sua sincerità.
- Non dubito che sia sincero.
- Io non dubito che sia sincero.
- Non dubito che lui sia sincero.
- Io non dubito che lui sia sincero.

I do not doubt that he is sincere.

- Non lo dubito.
- Non lo metto in dubbio.

I don't doubt that.

Dubito che ci sia un mercato per quello.

- I doubt there's a market for that.
- I doubt that there's a market for that.

Dubito che Tom e Mary stiano ancora dormendo.

I doubt that Tom and Mary are still asleep.

Dubito che ci sia qualcuno che mi sta seguendo.

- I doubt there's anyone following me.
- I doubt that there's anyone following me.

Dubito che Tom imparerà mai a parlare francese correttamente.

- I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly.
- I doubt Tom will ever learn how to speak French properly.

Dubito che tu sia veramente così occupato come dici.

I doubt that you are as busy as you say you are.

Dubito che Tom e Mary siano ancora a casa.

I doubt that Tom and Mary are still home.

Dubito che Tom aspetterà fino alle due e mezza.

I doubt Tom will wait until 2:30.

Dubito che ciò che ha detto Tom sia vero.

I doubt if what Tom said is true.

Dubito che il ritardo sarà lungo come pensi tu.

I doubt that the delay will be as long as you think it'll be.

- Dubito delle sue parole.
- Io dubito delle sue parole.
- Metto in dubbio le sue parole.
- Io metto in dubbio le sue parole.

- I doubt her words.
- I doubt his words.

Dubito che sia abbastanza qualificato per gestire un tale team!

I doubt he is qualified enough to manage such a team!

- Dubito che Tom abbia il coraggio di lottare per quello in cui crede.
- Io dubito che Tom abbia il coraggio di lottare per quello in cui crede.
- Dubito che Tom abbia il coraggio di lottare per ciò in cui crede.
- Io dubito che Tom abbia il coraggio di lottare per ciò in cui crede.

- I doubt that Tom has the courage to stand up for what he believes in.
- I doubt Tom has the courage to stand up for what he believes in.

Io dubito di tutto e di tutti, persino dei miei dubbi.

I doubt everything, even my own doubts.

- Non penso di essere già stato qui.
- Dubito di essere stato qui prima d'ora.

- I don't think I've ever been here before.
- I don't think that I've ever been here before.

- Non dubito minimamente sulla tua onestà.
- Non c'è spazio ad alcun dubbio che tu sia onesto.

I don't for a moment doubt your honesty.

Nonostante in questa frase non ci siano errori di grammatica, dubito che qualcuno la utilizzerebbe realmente.

Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.