Translation of "Nur" in English

0.004 sec.

Examples of using "Nur" in a sentence and their english translations:

Ich hab' nur die Kohle nur eingesammelt.

Ich hab' nur die Kohle nur eingesammelt.

Nur entbehrliche Deko wird entfernt

Nur entbehrliche Deko wird entfernt

Im Grunde nur ein Abfallprodukt.

Im Grunde nur ein Abfallprodukt.

nur in Rechen- und Simulationsmodellen.

nur in Rechen- und Simulationsmodellen.

Nur aus einer ganz bestimmten Perspektive

Nur aus einer ganz bestimmten Perspektive

Der hat nicht nur das Kettensägenschwert,

Der hat nicht nur das Kettensägenschwert,

Und wirklich nur kriechend lang kann.

und wirklich nur kriechend lang kann.

Einige werden nur nach Spanien fliegen,

Einige werden nur nach Spanien fliegen,

Früher hatten wir hier nur Frankfurter.

Früher hatten wir hier nur Frankfurter.

Auf nur noch sehr kleinen Flächen

Auf nur noch sehr kleinen Flächen

nur mit den Gewürzen einigermaßen unterstützt.

nur mit den Gewürzen einigermaßen unterstützt.

Die ASO bringt nicht nur Know-how,

Die ASO bringt nicht nur Know-how,

Man muss sich nur auf ihn einlassen.

Man muss sich nur auf ihn einlassen.

Der lässt nur fünf, sechs Prozent Sonnenlicht durch.

der lässt nur fünf, sechs Prozent Sonnenlicht durch.

Das hat unter anderem nicht nur Einfluss darauf,

Das hat unter anderem nicht nur Einfluss darauf,

Nicht nur der körperlichen, sondern auch der seelischen.

nicht nur der körperlichen, sondern auch der seelischen.

Nicht nur im Seulingswald meldet sich der Herbst.

Nicht nur im Seulingswald meldet sich der Herbst.

Meine Auffassung ist nur, dass wenn etwas schiefgeht,

Meine Auffassung ist nur, dass wenn etwas schiefgeht,

nur weil sie für uns keine Bedrohung sind.

nur weil sie für uns keine Bedrohung sind.

Sind also nicht nur im Urwald Sababurg zu finden.

sind also nicht nur im Urwald Sababurg zu finden.

Da hilft er nur, wenn Not am Mann ist.

Da hilft er nur, wenn Not am Mann ist.

Narkolepsie tritt als seltene Nebenwirkung nur bei Menschen auf,

Narkolepsie tritt als seltene Nebenwirkung nur bei Menschen auf,

Da gibts nur zwei bis vier Euro pro Tier.

Da gibts nur zwei bis vier Euro pro Tier.

Deshalb helfen wir sehr gerne, nicht nur den Zielpersonen,

Deshalb helfen wir sehr gerne, nicht nur den Zielpersonen,

Die nur in Höhlen vorkommt und sich da zurückgezogen hat.

die nur in Höhlen vorkommt und sich da zurückgezogen hat.

Nur eine globale Immunität gibt uns auch eine vollkommene Sicherheit.

Nur eine globale Immunität gibt uns auch eine vollkommene Sicherheit.

Nur 145 haben bis heute einen Antrag auf Entschädigung gestellt.

Nur 145 haben bis heute einen Antrag auf Entschädigung gestellt.

Die Dippemess ist es nicht mehr, nur noch ne Kirmes.

Die Dippemess ist es nicht mehr, nur noch ne Kirmes.

nur bedampft und gepresst, selbst der Bezug ist aus Stärke,

nur bedampft und gepresst, selbst der Bezug ist aus Stärke,

Doch nur, wer um die Risiken weiß, kann auch gegensteuern.

Doch nur, wer um die Risiken weiß, kann auch gegensteuern.

Nach Darmstadt kommt Nosie Katzmann nur noch ab und zu.

Nach Darmstadt kommt Nosie Katzmann nur noch ab und zu.

Manche bewohnen sie nur, andere wirken auch an ihrer Entstehung mit.

Manche bewohnen sie nur, andere wirken auch an ihrer Entstehung mit.

Seit 2013 kommt er nur noch zum Tonregulieren in diesen Raum.

Seit 2013 kommt er nur noch zum Tonregulieren in diesen Raum.

Und er war sechs Jahre alt. Wir hatten damals nur ein Auto.

Und er war sechs Jahre alt. Wir hatten damals nur ein Auto.

Doch die Show muss weitergehen, wenn auch nur für eine Handvoll Gäste.

But the show has to go on, if only for a handful of guests.

Nur, jetzt ist es 17.30 Uhr. Also mal gucken, was da kommt.

Nur, jetzt ist es 17.30 Uhr. Also mal gucken, was da kommt.

Wie im Buch "Ende" steht, ist hier das Feuerwerk, nur am Himmel.

Wie im Buch "Ende" steht, ist hier das Feuerwerk, nur am Himmel.

Das Menü darf nicht auf dem Teller serviert werden nur "To Go"

Das Menü darf nicht auf dem Teller serviert werden nur "To Go"

C'est sous le règne de Nur ad-Din que Saladin commence sa montée en puissance.

It is during Nur ad-Din's reign that Saladin begins his rise to prominence.