Translation of "Teimme" in English

0.004 sec.

Examples of using "Teimme" in a sentence and their english translations:

- Teimme sopimuksen.
- Teimme kaupat.

We made a deal.

- Me teimme tuon.
- Me tuon teimme.
- Mehän tuon teimme.
- Mehän teimme tuon.

We were the ones who did that.

- Me teimme tämän.
- Teimme tämän.

We did this.

- Teimme aamiaiseksi lettuja.
- Teimme ohukaisia aamupalaksi.

We made pancakes for breakfast.

Teimme parhaamme.

We did our best.

- Me teimme kaikki varotoimenpiteet.
- Me teimme kaikki varotoimet.

We took every precaution.

- Katso, mitä me teimme.
- Katsokaa, mitä me teimme.

Look at what we did.

Teimme jäähän reiän.

We've got a fishing hole!

Teimme mitä käskettiin.

We did what we were told.

Teimme hölmöjä mokia.

We made some stupid mistakes.

Teimme oravanmuotoisia keksejä.

We made some squirrel-shaped cookies.

- Me teimme parhaamme auttaaksemme heitä.
- Teimme parhaamme auttaaksemme heitä.
- Teimme me parhaamme auttaaksemme heitä.

We did our best to help them.

- Me teimme tämän.
- Teimme tämän.
- Valmistimme tämän.
- Me valmistimme tämän.

We made this.

Teimme hyviä päätöksiä tänään.

Good decisions today.

Teimme sosiaalityötä La Tejassa.

social work in La Teja

- Me teimme sen!
- Onnistuimme!

- We succeeded!
- We did it!
- We succeeded.
- I succeeded!
- You succeeded!
- He succeeded!
- She succeeded!
- They succeeded!
- It succeeded!

Teimme jäähän reiän. Katsohan tätä.

We've got a fishing hole. [Bear] Check this out!

- Katso, mitä me teimme.
- Katsokaa, mitä me teimme.
- Katso, mitä teimme.
- Katsokaa, mitä teimme.
- Katso, mitä valmistimme.
- Katsokaa, mitä valmistimme.
- Katso, mitä me valmistimme.
- Katsokaa, mitä me valmistimme.

Look at what we made.

- Teimme sinulle kakun.
- Valmistimme sinulle kakun.

We made you a cake.

En usko että teimme mitään väärin.

- I don't think we did anything wrong.
- I don't think that we did anything wrong.

Eilen illalla teimme töitä kymmeneen saakka.

Last night we worked until 10 p.m.

Teimme pienen tason, joka on irti lumesta.

We've built a little platform here, so it's off the snow.

En usko, että kukaan huomasi mitä me teimme.

- I don't think anyone noticed what we did.
- I don't think anybody noticed what we did.
- I don't think that anybody noticed what we did.
- I don't think that anyone noticed what we did.

En voi kertoa sinulle mitä me teimme eilen illalla.

I can't tell you what we did yesterday evening.

La Tejassa, El Cerrossa. Vaatimattomilla asuinalueilla. Teimme töitä, tapasimme vapaa-aikana.

In La Teja, El Cerro, the humble neighborhoods, working, socially.

Vanha Jaarli sanoi: "Vietämme puolet elämästämme katumalla asioita, joita teimme toisessa puoliskossa."

The old Earl said: "We spend one half of our life in regretting the things we did in the other half."

- En edes muista, miksi teimme niin.
- Mä en ees muista, et miks me tehtiin niin.

I can't even remember why we did that.

- Te kaikki pärjäsitte hyvin.
- Me kaikki pärjäsimme hyvin.
- Te teitte kaikki hyvää työtä.
- Me teimme kaikki hyvää työtä.
- Kaikki teistä tekivät hyvää työtä.

- All of you did good work.
- You all did good work.
- You all did well.
- We all did well.