Translation of "Drop" in Chinese

0.005 sec.

Examples of using "Drop" in a sentence and their chinese translations:

Drop the knife!

把刀放下!

Drop by drop, the water can conglomerate into a lake.

一滴一滴的水能聚成湖泊。

Don't drop this cup.

不要掉了这个杯子。

- There is not a drop of water left.
- There's not a drop of water left.
- There isn't a drop of water left.

沒有剩下一滴水。

Let's drop in on the Nakamoris'.

要不要去中森家看看?

I'll drop you off at the station.

我載你到車站。

- There was a drop in temperature after the rain.
- There was a drop in temperature after it rained.

雨后气温下降了。

That boy used to drop in on me.

那男孩儿来访过我家。

- Watch your step.
- Watch out for the drop.

当心坠落。

There was a drop in temperature after the rain.

雨后气温下降了。

If you have time, please drop in on us.

你有空就來看看我們吧。

Drop me a line when you are in trouble.

你有问题就给我发信息。

I'm going to drop in on her next week.

下禮拜我要去拜訪她一下。

I felt a drop of rain on my head.

我感觉有滴雨落在头上。

Please drop in at my house on your way home.

你回家途中順道來看看我吧。

Drop me a line as soon as you get there.

到了那兒之後跟我說一聲兒。

Why don't you drop in for tea at your convenience?

你有空的時候來喝杯茶吧。

There hasn't been a drop of rain in two weeks.

两周没有下过一滴雨了。

I'll drop by the post office on the way home.

我会在回家的路上顺便去邮局。

A drop of mustard fell and stained my tie during lunch.

吃午饭的时候,一坨芥末酱滴下来弄脏了我的领带。

As soon as I get to London, I'll drop you a line.

我一到伦敦就会给你留言的。

Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.

把这张邮票贴在明信片上,然后投到邮箱里。

We have not had a single drop of rain for two weeks.

這兩個禮拜一滴雨也沒下過。

It was so still that you would have heard a pin drop.

安靜到連針掉在地上的聲音你都會聽得到。

Please drop off this package at the Jones' when you go to work.

您去上班的时候,请您把这个包裹放到Jones家。

Be sure to drop us a line as soon as you get to London.

别忘了一到伦敦就给我们留言啊。

No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.

就算你多焦急,也不能幫上甚麼忙。

- I'm going to drop in on her next week.
- I'm going to visit him next week.

下禮拜我要去拜訪她一下。

- I'll drop by the post office on the way home.
- I'll stop by the post office on the way home.

我会在回家的路上顺便去邮局。

"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."

“你为什么要哭?我说了什么不该说的话吗?” “没有,就是有滴汗流到眼里了。”