Translation of "مِنَ" in Russian

0.002 sec.

Examples of using "مِنَ" in a sentence and their russian translations:

اَلْعَجَلَة مِنَ الشَّيْطَان.

- Поспешишь — людей насмешишь.
- Сделанное в спешке дело — дело чёрта.

اُطْلُبْ العِلْمَ مِنَ المَهْدِ إِلَى اللَّحْدِ.

Учись от колыбели до могилы.

مِنَ المُحتَملِ أنَّ توم لَنْ يُصَدِّقَك

- Том тебе, наверное, не поверит.
- Том вам, наверное, не поверит.

لَيسَ لَديَّ المَزيدُ مِنَ الوقتِ للتَّحَدُثِ مَعَكَ

У меня больше нет времени с тобой разговаривать.

أُختي لَديها سَيطَرَةٌ جَيدةٌ عَلى كُلِّ مِنَ الإنجليزيةِ و الفَرنسية

Моя сестра хорошо владеет английским и французским языками.

- الأفعال أبلغُ مِنَ الأقوالِ.
- العبرةُ بالأعمالِ وليست بالأقوال.
- الأفعال أبلغ من الأقوال.

- Не по словам судят, а по делам.
- Дела говорят громче слов.

أَبَانَا الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ لِيَتَقَدَّسِ اسْمُكَ. لِيَأْتِ مَلَكُوتُكَ. لِتَكُنْ مَشِيئَتُكَ كَمَا فِي السَّمَاءِ كَذَلِكَ عَلَى الأَرْضِ. خُبْزَنَا كَفَافَنَا أَعْطِنَا الْيَوْمَ. وَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا كَمَا نَغْفِرُ نَحْنُ أَيْضاً لِلْمُذْنِبِينَ إِلَيْنَا. وَلاَ تُدْخِلْنَا فِي تَجْرِبَةٍ لَكِنْ نَجِّنَا مِنَ الشِّرِّيرِ.

- Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
- Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.