Examples of using "أو" in a sentence and their chinese translations:
或阿姆。
肉还是鱼?
你要綠色的還是藍色的?
这是一个生和死的问题。
你吃面条还是吃饭?喝橙汁还是喝咖啡?
你遲早會學會怎麼做。
例如台湾或者韩国
因为他们之前经历过了非典和中东呼吸综合症
你支持还是反对堕胎?
人人对由于他所创作的任何科学、文学或美术作品而产生的精神的和物质的利益,有享受保护的权利。
你可以拿大的盒子或是小的盒子。
- 愛和被愛是人生最大的樂事。
- 爱和被爱是最大的幸福。
你要綠色的還是藍色的?
否则你不该使用 N95 口罩或普通医用口罩
你和我其中一個要出席這次的會議。
走快一點,不然你會錯過火車。
“那些真的感染了冠状病毒却不知道 或几乎没有明显症状的人
如果只洗5秒钟或10秒钟,你的手还是不干净。
汤姆不能决定买丰田还是福特。
英國應當留在歐盟還是脫離歐盟?
真正的問題不是機器有沒有思想,而是人類有沒有思想。
如果外頭還有人懷疑,美國是否真的是任何事都可能發生的地方,懷疑我們開國先賢的夢想今天是否依然存在,懷疑我們民主的力量;今夜,就是你們要的答案。
百分之十五的房屋将是经济适用,所以低收入家庭会在这个地区买或者租房子。
就在我们今晚站在这里的时刻,我们知道勇敢的美国士兵在伊拉克的沙漠里和阿富汗的群山中醒来,他们冒着生命危险来保护着我们的生命。
我们会遭遇挫折和不成功的起步。我作为总统所做的每项决定或政策,会有许多人持有异议,我们也知道,政府不能解决所有问题。
在这个国家,我们患难与共。让我们抵制重走老路的诱惑,避免重新回到令美国政治长期深受毒害的党派纷争、小题大作、不成熟的表现。
仍有在孩子熟睡后仍难以入眠的父母,他们担心如何偿还按揭月供、付医药费或是存够钱让孩子上大学。
现在是我们回答这个问题的机会。这是我们的时刻这是我们的时代--让我们的人民重新就业,为我们的后代敞开机会之门,恢复繁荣,推进和平,重新确立“美国梦”,再次证明这样一个基本的真理:我们是一家人;只要一息尚存,我们就有希望;当我们遇到嘲讽和怀疑,当有人说我们办不到的时候,我们要以这个永恒的信条来回应他们。是的,我们能做到
這是個用這個國家前所未見的,環繞學校、教堂的無數人龍,所說出的答案。這些人苦等三、四個小時投票,許多人還是生平頭一次,因為他們相信,這次一定要不一樣,他們的聲音就是明證。
那些追求和平和安全的人们,我们支持你们。那些所有怀疑美国的灯塔能否能像以前一样明亮的人们,今天晚上我们再次证明,我们国家真正的力量并非来自我们武器的威力或财富的规模,而是来自我们理想的持久力量:民主、 自由、机会、不屈服的希望。