Translation of "Yakınlarda" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Yakınlarda" in a sentence and their portuguese translations:

Onlar yakınlarda yaşarlar.

Eles vivem perto.

Yakınlarda bir dişi var.

Há uma fêmea por perto.

Yakınlarda Tom'la konuştun mu?

Você conversou com Tom recentemente?

Yakınlarda bir bankamatik var mı?

- Tem um caixa automático por aqui?
- Há um caixa automático por aqui?

Tom yakınlarda seninle konuştu mu?

O Tom tem falado com você recentemente?

Yakınlarda herhangi bir banka var mı?

Tem banco perto?

Bu yakınlarda alışveriş merkezi var mı?

Tem um centro de compras por aqui?

Yakınlarda bir tren istasyonu var mı?

- Há alguma estação de trem perto daqui?
- Tem alguma estação de trem aqui perto?

Bakalım, bu takip cihazına göre Dana kesinlikle yakınlarda.

Segundo o rastreador, a Dana está mesmo por perto.

- Bu civarda banka var mı?
- Yakınlarda bir banka var mı?

Existe um banco nas proximidades?

- Buraya yakın bir hastane var mıdır?
- Yakınlarda hastane var mı?

Tem um hospital aqui perto?

Ve yakınlarda olan bazı adamlarımız onları uzaklaştırdı ve bana yardım etti.

e alguns dos nossos homens que estavam por perto expulsou-os e me ajudou.