Translation of "Yüzde" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Yüzde" in a sentence and their italian translations:

Yüzde kaç?

Quale interesse?

Mesela yüzde 30?

Che ne dite del 30 per cento?

Tom yüzde yüz hatalı.

- Tom ha torto al cento per cento.
- Tom si sbaglia al cento per cento.

Ben yüzde yüz katılıyorum.

- Sono d'accordo al cento percento.
- Io sono d'accordo al cento percento.

Nüfusumuzun yüzde 25'i genç.

I giovani sono il 25 per cento della nostra popolazione.

Yüzde yüz başarılı olsalar dahi,

avesse un successo del 100%,

Almanya'da KDV yüzde 19'dur.

L'IVA in Germania è al 19 per cento.

Bu konuda yüzde yüz eminim.

Ne sono sicuro al cento per cento.

Yüzde yüz kesin emin değilim.

Non sono sicuro al cento per cento.

Fiyatlarda yüzde kaç indirim yapacaksın?

- Con che percentuale sconterai i prezzi?
- Con che percentuale sconterà i prezzi?
- Con che percentuale sconterete i prezzi?

Karbonun yüzde 30'unu toplayabileceğini gördük.

catturando decenni di emissioni umane.

Ama ya yüzde 10'u doğruysa?

Ma se quel 10 per cento fosse corretto?

Kalan yüzde 88 ile çalışmanız gerektiği.

è che si dovrebbe lavorare con il restante 88%.

Diğer yüzde 90 ise kariyer değiştiriyor,

Il restante 90% cambia carriera,

İşsizlik oranı yüzde 5'e yükseldi.

Il tasso di disoccupazione è salito al 5 %.

O satış boyunca yüzde 30 indirimdeydi.

In questa vendita c'era il 30% di sconto.

İnsan vücudunun yüzde 70'i sudur.

L'uomo è composto al 70% da acqua.

İndirme yüzde 99'da başarısız oldu.

- Il download è fallito al 99 percento.
- Il download fallì al 99 percento.
- Il download è fallito al novantanove percento.
- Il download fallì al novantanove percento.

Guyana nüfusunun yaklaşık yüzde yedisi Müslümandır.

Circa il sette percento della popolazione della Guyana è musulmana.

Tom yüzde yüz benimle aynı fikirde.

Tom era d'accordo con me al cento percento.

Tom ile yüzde yüz aynı fikirdeyim.

Concordo al cento per cento con Tom

Sadece konuşmalarının yüzde 25'ini bilgi aktarmaya

impiegano solo il 25% dei loro interventi a raccontare fatti

Ve yüzde 65'ini hikâye anlatmaya ayırırlar.

e il 65% a raccontare storie.

Fortune 500 CEO'larının yüzde 6,6'sı kadın.

Il 6,6% dei CEO di Fortune 500 è donna.

Silikon Vadisi CEO'larının ise yüzde 4,8'i.

Il 4,8% dei CEO della Silicon Valley.

Ekonomik büyümemiz yüzde dokuz oranında zirve yapmıştı.

la nostra crescita economica aveva raggiunto il nove percento.

Ve bunu buraya saracağız. Yüzde yüz pamuk.

Possiamo avvolgerle qui. Cento per cento cotone.

Erkekler ise yüzde 90'ında doruğa ulaşıyorlar.

Gli uomini raggiungono l'orgasmo il 90 percento delle volte.

Girişim fonunun sadece yüzde 2'sini alıyorlar.

ottengono solo il due percento dei finanziamenti.

Sizin nazarınızda dediklerinin yüzde doksanı yanlış olabilir.

Il 90 per cento di quello che dicono può essere sbagliato, secondo voi.

Ama geleceğimizin ise yüzde 100'ü onlar.

Ma sono il 100 percento del nostro futuro.

Müvekillerin yüzde 99'u mahkemeye geri dönüyorlar,

il 96 percento dei clienti ritorna ad ogni udienza,

Aslanlar, avlarının yüzde 90'ını geceleri öldürür.

I leoni catturano il 90% delle prede durante la notte.

Hayatının yaklaşık yüzde 80'i boyunca yanındaydım.

Ci sono stato per un buon 80% della sua vita.

Son on yılda fiyatlar yüzde elli arttı.

- I prezzi sono aumentati del 50 percento negli ultimi dieci anni.
- I prezzi sono aumentati del cinquanta percento negli ultimi dieci anni.

Fiyatlar yüzde 20 ila 40 oranında azalmıştır.

- I prezzi sono stati ridotti dal 20 al 40 percento.
- I prezzi sono stati ridotti dal venti al quaranta percento.

Bu konuda yüzde yüz ikna olmuş değilim.

- Non ne sono convinto al cento percento.
- Io non ne sono convinto al cento percento.
- Non ne sono convinta al cento percento.
- Io non ne sono convinta al cento percento.

Benim algoritmamın yüzde 99 başarı oranı var.

Il mio algoritmo ha un tasso di successo del 99%.

Yetişkin Amerikalıların yüzde altmış dokuzu fazla kiloludur.

Il sessantanove percento degli americani adulti sono sovrappeso.

Koroner plak rahatsızlığı yaklaşık yüzde beş azalma gösterdi.

riducevano del 5% l'arteriosclerosi.

Ama yüzde yüz bildiğim şey, yemenin güvenli olduğu

Ma quello che so al 100% è che è sicuro da mangiare

Ama yüzde yüz bildiğim şey yemenin güvenli olduğu.

Ma quello che so al 100% è che sono sicuri da mangiare.

Kadınlar besinin yüzde 60 ile 80'ini üretiyor.

spesso lavorando su meno di due ettari.

Dünyada evde bakım her yıl yüzde 10 büyüyor.

Le cure domiciliari crescono del 10 per cento annuo

Yanak keseleri, vücut ağırlığının yüzde onuna kadar taşır.

Riempie le sacche delle guance, che contengono il 10% del suo peso corporeo.

Rakunlar yiye yiye yumurtaların yüzde 90'ını bitirir.

I procioni mangiano il 90% delle nidiate.

çok daha az komplikasyon ile yüzde 30 oranında

hanno potuto svolgere il 30 per cento di operazioni in più

İngiliz halkının yüzde yetmişi ikinci bir dil kullanmaz.

Il 70 percento dei Britannici non parla una seconda lingua.

İngiliz halkının yüzde yetmişi ikinci bir dil konuşamaz.

Il 70 percento dei Britannici non parla una seconda lingua.

Tüm sürücülerin yüzde doksanı, ortalamanın üzerinde olduklarını düşünür.

Il novanta per cento di tutti i conducenti pensano di essere al di sopra della media.

Ve beş yılda bu oran yüzde 28'e çıktı.

e il 28% in più a cinque anni.

Okyanus asitlenmesi, yüzde elli oranda hayvancılık kaynaklı sebeplerle oluşuyor.

Il 50% dell'acidifazione degli oceani viene dall'agricoltura animale.

"Yırtıcı hayvan bulma olasılığı nehir yakınlarında yüzde 25'tir.

"C'è il 25% di possibilità di trovare predatori vicino al fiume.

Nüfusumuzun yüzde 51'ini oluşturan genç kız ve kadınlara

Donne e ragazze, che costituiscono il 51% della popolazione,

Uzun dönem sağ kalma şansımın yüzde 35 olduğunu söylediler.

che avevo circa il 35% di possibilità di sopravvivere.

Neden doğum kontrolü için çiftlerin yüzde 20'si kondoma

Perché il 20% delle coppie si affida ai preservativi per la contraccezione

Yılda yüzde 15'den fazla başarısızlık oranına rağmen güveniyor?

quando hanno un tasso di insuccesso di più del 15% annuo?

Potansiyel olarak tüm karbondioksit emisyonlarının yüzde 60'ını kesebiliriz.

tagliando, potenzialmente, il 60% di tutte le emissioni di CO2.

Yüzde 92'si beyaz ve ağırlıklı olarak erkek olan,

È una professione dove il 92 per cento è bianco quasi sempre maschio,

Bunlardan yüzde 90'ı metastaz nedeniyle hastalığa yenik düşecek.

Di queste, il 90 per cento morirà a causa delle metastasi.

Britanyalı kadınların yüzde elli ikisi çikolatayı sekse tercih ediyor.

Il cinquantadue percento delle donne britanniche preferisce la cioccolata al sesso.

Tom sıkı çalışır, bu yüzde ebeveynleri onunla gurur duyar.

- Tom lavora sodo, quindi i suoi genitori sono orgogliosi di lui.
- Tom lavora sodo, quindi i suoi genitori sono fieri di lui.

Diğer gruba göre yüzde 60 daha az aortic hastalık geliştirdi,

avevano il 60% in meno di disturbi aortici dei conigli dell'altro gruppo,

Bir yılda yüzde beş daha fazla koroner plak rahatsızlığı yaşadılar

avevano il 5% in più di arteriosclerosi a un anno

Bu, bizzat hükûmet tarafından yüzde 100 kontrol edilen bir teknoloji.

Questa è una tecnologia controllata al 100% dal governo stesso.

ABD şirketlerinin yüzde 38'i kadınlar tarafından kurulmuş olmasına rağmen

Sebbene le donne fondino il 38 per cento delle società degli Stati Uniti,

Afrika diyasporasının en az yüzde 40'ı bu bölgeye yerleşti.

Si stima che più del 40 per cento della diaspora africana sia sbarcata qua.

Üçüncü çeyrekte GSMH, bir önceki çeyreğe göre yüzde 1 arttı.

La crescita del PIL nel terzo trimestre è stata 1% in più rispetto al trimestre precedente.

3000 adet satın almayı kabul ederseniz yüzde 3 indirim yapacağız.

- Se accetti di acquistarne 3.000, ti faremo uno sconto del 3 per cento.
- Se accettate di acquistarne 3.000, vi faremo uno sconto del 3 per cento.

Tom, liste fiyatından yüzde otuz daha ucuza bir bilgisayar aldı.

- Tom ha comprato un computer con uno sconto del trenta percento rispetto al prezzo di listino.
- Tom comprò un computer con uno sconto del trenta percento rispetto al prezzo di listino.

Ortaokul diplomalarını aldıktan sadece iki yıl sonra, bugün genç insanlar okulda öğrendiklerinin sadece yüzde onunu biliyorlar. Bu çılgınca! Yüzde yüz için çaba göstermeliyiz.

Oggi le persone giovani sanno solo due anni dopo il baccalaureato solo il dieci per cento di ciò che hanno imparato a scuola. Questo è pazzo! Dobbiamo lottare per il cento per cento.

Evet, su yeterince derin görünüyor, ama asla yüzde 100 emin olamazsınız.

L'acqua sembra abbastanza profonda, ma non posso esserne certo.

Ağaç örtüsünün altındaki ormanın zeminine ay ışığının sadece yüzde ikisi ulaşıyor.

Sotto le chiome, solo il 2% della luce lunare raggiunge il suolo della foresta.

Eğer yüzde 25 daha fazla gelirim olsaydı yaşamımdan daha hoşnut olurdum.

Se avessi il 25% in più di reddito, sarei più soddisfatto della mia vita.

Ne kadar dayanıklı olduğundan yüzde 100 emin değilim. Ne süredir orada olduğundan da.

Non sono sicuro al 100 percento della sua resistenza. O da quanto sia lì.

Bilim insanlarının hesaplarına göre memeliler, insanların etrafındayken geceleri yüzde 30 daha aktif oluyorlar.

Gli scienziati calcolano che i mammiferi diventano più attivi del 30% di notte quando vivono con gli esseri umani.

2030'a kadar onun nüfusunun yüzde yirmi biri altmış beş yaşından büyük olacak.

Entro il 2030 il 21 per cento della popolazione sarà costituito da persone over 65.

İtalyan genç işsizliği Haziran 2015'te yüzde 44.2'lik yüksek bir rekor kırdı.

La disoccupazione giovanile italiana ha raggiunto un record massimo a 44,2 per cento nel mese di giugno del 2015.

Dişi, kendisinden yüzde 20 daha ağır olduğundan onu zapt etmek için var gücünü kullanmalıdır.

Il peso di lei supera il suo del 20%, quindi gli occorre tutta la sua forza.

Bir çalışma, Wikipedia'nın sağlık ve tıp konularındaki girdilerinin yüzde 90'ının hatalı olduğunu buldu.

Uno studio ha scoperto che Wikipedia sbaglia nel 90 per cento delle sue voci sulla salute e sulle questioni mediche.