Translation of "Sessiz" in Italian

0.269 sec.

Examples of using "Sessiz" in a sentence and their italian translations:

- Daha sessiz!
- Sessiz!

- Più calmo!
- Più calma!
- Più calmi!
- Più calme!

- Sessiz ol!
- Sessiz olun!

- Stai tranquillo.
- Stai tranquilla.
- Stia tranquillo.
- Stia tranquilla.
- State tranquilli.
- State tranquille.

Hşşt! Sessiz...

Ehi! State zitti!

Herkes sessiz.

- Sono tutti in silenzio.
- Tutti sono in silenzio.

Tom sessiz.

Tom è silenzioso.

Bu sessiz.

- È silenzioso.
- È silenziosa.

Sessiz olmayacağım.

- Non starò calmo.
- Io non starò calmo.
- Non starò calma.
- Io non starò calma.

Sessiz olacağım.

- Sarò tranquillo.
- Sarò tranquilla.
- Io sarò tranquillo.
- Io sarò tranquilla.

Sessiz kal.

- Stai tranquillo.
- Stai tranquilla.
- Stia tranquillo.
- Stia tranquilla.
- State tranquilli.
- State tranquille.

Sessiz olalım.

- Restiamo calmi.
- Restiamo calme.
- Rimaniamo in silenzio.
- Restiamo in silenzio.

Sessiz bir evren

Un universo silenzioso,

Hşşt! Sessiz olun!

Ehi! Silenzio!

Artık sessiz kalamam.

- Non posso continuare a tacere.
- Non posso più restare in silenzio.
- Io non posso più restare in silenzio.
- Non posso più rimanere in silenzio.
- Io non posso più rimanere in silenzio.

Çocuk sessiz kaldı.

- Il ragazzo rimase in silenzio.
- Il ragazzo è rimasto in silenzio.

O sessiz kaldı.

- Lui rimase in silenzio.
- Rimase in silenzio.
- Restò in silenzio.
- Lui restò in silenzio.
- È rimasto in silenzio.
- Lui è rimasto in silenzio.
- È restato in silenzio.
- Lui è restato in silenzio.

Bu oda sessiz.

Questa stanza è tranquilla.

Sessiz biçimde konuş.

- Parla con calma.
- Parlate con calma.
- Parli con calma.

Her şey sessiz.

- Tutto è fermo.
- Tutto è tranquillo.
- È tutto tranquillo.

Tom sessiz değil.

- Tom non è tranquillo.
- Tom non è quieto.
- Tom non è riservato.

Lütfen sessiz olun.

Meno rumore, per favore.

- Sessiz ol.
- Şıst!

- Silenzio!
- Zitto!
- Zitti!
- Zitta!
- Zitte!

Biz sessiz olmayacağız.

- Non verremo fatti tacere.
- Noi non verremo fatti tacere.
- Non verremo fatte tacere.
- Noi non verremo fatte tacere.

Masada sessiz olun!

Silenzio a tavola!

Tom sessiz kaldı.

- Tom rimase in silenzio.
- Tom è rimasto in silenzio.
- Tom è restato in silenzio.
- Tom restò in silenzio.

Tom şimdi sessiz.

- Tom è calmo ora.
- Tom è calmo adesso.
- Tom è tranquillo ora.
- Tom è tranquillo adesso.
- Tom è quieto ora.
- Tom è quieto adesso.
- Tom è silenzioso ora.
- Tom è silenzioso adesso.

Onları sessiz tut.

- Tienili tranquilli.
- Tienile tranquille.
- Li tenga tranquilli.
- Le tenga tranquille.
- Teneteli tranquilli.
- Tenetele tranquille.

Sessiz, öldürücü ve görünmez.

Silenzioso, mortale e invisibile.

Bir kütüphanede sessiz olmalısın.

Si dovrebbe stare in silenzio in una biblioteca.

O sessiz bir kadın

È una donna tranquilla.

Onların hepsi sessiz kaldılar.

- Tutti loro sono rimasti in silenzio.
- Tutte loro sono rimaste in silenzio.
- Tutti loro rimasero in silenzio.
- Tutte loro rimasero in silenzio.

Öğrencilere sessiz olmalarını söyledi.

Chiese agli studenti di fare silenzio.

Çocuklar sessiz kalmayı sürdürdü.

- I ragazzi sono rimasti in silenzio.
- I ragazzi rimasero in silenzio.

Sessiz kalmasına izin verilmedi.

- Non gli era permesso di restare in silenzio.
- Non gli era permesso di rimanere in silenzio.
- A lui non era permesso di restare in silenzio.
- A lui non era permesso di rimanere in silenzio.

Babam sessiz kalmamı söyledi.

Papà mi ha detto di tacere.

Sessiz ol, seni aptal!

Silenzio, folle!

Tom sessiz, değil mi?

- Tom è tranquillo, vero?
- Tom è silenzioso, vero?

Sessiz kalmaya karar verdik.

- Decidemmo di restare in silenzio.
- Abbiamo deciso di tacere.

- Sessiz ol.
- Kapa çeneni.

- Tappati la fogna.
- Si tappi la fogna.
- Tappatevi la fogna.

Niçin o öyle sessiz?

- Perché è così silenziosa?
- Perché lei è così silenziosa?

- Sakin ol.
- Sessiz ol.

- Stai tranquillo.
- Stai tranquilla.
- Stia tranquillo.
- Stia tranquilla.
- State tranquilli.
- State tranquille.

Sessiz ol! Onlar uyuyor!

Silenzio! Dormono!

Sessiz filmlerden nefret ederim.

- Odio i film muti.
- Io odio i film muti.

Biz odada sessiz kaldık.

Siamo stati tranquilli nella stanza.

Ben konuşurken sessiz ol.

- Stai tranquillo mentre sto parlando.
- State tranquilli mentre sto parlando.
- Stia tranquilla mentre sto parlando.
- Stia tranquillo mentre sto parlando.
- Stai tranquilla mentre sto parlando.
- State tranquille mentre sto parlando.

Yemek sırasında sessiz kaldı.

- È rimasto in silenzio durante il pasto.
- Lui è rimasto in silenzio durante il pasto.
- Rimase in silenzio durante il pasto.
- Lui rimase in silenzio durante il pasto.

Gençler, kütüphanede sessiz olun.

- Siate silenziosi in biblioteca, ragazzi.
- Siate silenziosi nella biblioteca, ragazzi.
- Fate silenzio in biblioteca, ragazzi.
- Fate silenzio nella biblioteca, ragazzi.

Tom sessiz bir adam.

Tom è un uomo tranquillo.

Kolesterol sessiz bir katildir.

Il colesterolo è un killer silenzioso.

- Kızgındı. Sessiz kalmasının sebebi budur.
- O kızgındı. Sessiz kalmasının nedeni budur.

Lei era arrabbiata. Ecco perché è rimasta in silenzio.

Hayvanlar sessiz, sakin ve güvenilirdir

che gli animali sono una compagnia sicura, quieta e affidabile,

Ümitsizce sessiz bir yer arıyor.

Cerca disperatamente un posto tranquillo.

Karanlık, sessiz bir alan arıyor.

Sta cercando un posticino buio e tranquillo.

Işık olmadığı zamanlar sessiz kalacaktı.

Quando non c'è luce, è silenzioso.

Pekala, onlar da sessiz kalmadılar.

che non è restata esattamente in silenzio:

Sessiz ol ve iyi davran.

- Stai calmo e comportati bene!
- State calmi e comportatevi bene!

Öğrenciler, ders süresince sessiz olmalıdır.

Gli studenti devono stare in silenzio durante una lezione.

O sessiz bir kış akşamıydı.

- Era una tranquilla serata invernale.
- Era una tranquilla serata d'inverno.

Sessiz kalmak için akıllı olabilirsin.

- Potresti essere saggio a rimanere in silenzio.
- Potresti essere saggia a rimanere in silenzio.
- Potrebbe essere saggio a rimanere in silenzio.
- Potrebbe essere saggia a rimanere in silenzio.
- Potresti essere saggio a restare in silenzio.
- Potresti essere saggia a restare in silenzio.
- Potrebbe essere saggio a restare in silenzio.
- Potrebbe essere saggia a restare in silenzio.

O tüm gün sessiz kaldı.

- È rimasta in silenzio per tutto il giorno.
- Lei è rimasta in silenzio per tutto il giorno.
- Rimase in silenzio per tutto il giorno.
- Lei rimase in silenzio per tutto il giorno.

O konuştuğunda, herkes sessiz oldu.

Quando lui parlò, tutti fecero silenzio.

Tom bugün son derece sessiz.

Tom è terribilmente silenzioso oggi.

Onu nadiren çok sessiz gördüm.

- L'ho vista raramente così calma.
- Io l'ho vista raramente così calma.

Sessiz olun ve arabaya dönün.

Stai zitto e torna in macchina.

Tom toplantı boyunca sessiz kaldı.

Tom rimase in silenzio durante la riunione.

Bir an için sessiz kalın.

- Stai buono per un momento.
- Stai buono per un attimo.
- State buoni per un attimo.
- State buoni per un momento.
- Stia buono per un attimo.
- Stia buono per un momento.
- Stia buona per un attimo.
- Stia buona per un momento.
- Stai buona per un attimo.
- Stai buona per un momento.
- State buone per un momento.
- State buone per un attimo.

Tom bir an sessiz kaldı.

- Tom rimase in silenzio per un momento.
- Tom è rimasto in silenzio per un momento.

Tom Mary'nin sessiz olmasını istedi.

Tom voleva che Mary stesse zitta.

Bazen sessiz kalmak daha iyidir.

A volte è meglio restare in silenzio.

Burası çok sessiz, değil mi?

È molto tranquillo qui, vero?

Tom sessiz, nazik ve saygılıydı.

Tom era tranquillo, educato e rispettoso.

Tom çok sessiz bir komşudur.

Tom è un vicino molto tranquillo.

O,görüşme boyunca sessiz kaldı.

Lui rimase in silenzio durante la riunione.

- Çok sessiz.
- O fazla sessizdir.

È troppo tranquillo.

Tom sessiz bir mahallede yaşıyor.

- Tom vive in un quartiere tranquillo.
- Tom abita in un quartiere tranquillo.

Tom bir süre sessiz kaldı.

Tom rimase in silenzio per qualche tempo.

Kendimle gizli ve sessiz bir yazışma.

La corrispondenza segreta e silenziosa con me stessa.

O, konferans boyunca kesinlikle sessiz kaldı.

Lui rimase in assoluto silenzio durante tutta la conferenza.

Bu sessiz bir kış akşamı oldu.

Era un tranquillo pomeriggio invernale.

O bir taş gibi sessiz kaldı.

- È rimasto muto come un sasso.
- Lui è rimasto muto come un sasso.
- Rimase muto come un sasso.
- Lui rimase muto come un sasso.

Biz kırda sessiz bir gün geçirdik.

Abbiamo passato una giornata tranquilla in campagna.

Tom akşam yemeği sırasında sessiz kaldı.

- Tom è rimasto in silenzio durante la cena.
- Tom rimase in silenzio durante la cena.

Evde yalnız olduğumda, ev çok sessiz.

Quando sono in casa da solo, la casa è troppo silenziosa.

- Sakin olun.
- Sessiz ol.
- Sakin kal.

- Mantieni la calma.
- Mantenga la calma.
- Mantenete la calma.

Sessiz kalmanın en iyi olduğunu düşündüm.

- Pensavo che fosse meglio rimanere in silenzio.
- Io pensavo che fosse meglio rimanere in silenzio.

Tom neden her zamanbu kadar sessiz?

Perché Tom è sempre così tranquillo?

Tom sessiz bir insan, değil mi?

Tom è una persona tranquilla, vero?

Bu sessiz, görünüşte soyut resme denk geldim

Quando notai la prima volta questo quadro tranquillo e in apparenza astratto,

Bunun, benim üç sessiz devrim dediğim şeye

e posso assicurarvi che questo ha portato

Nasıl cevap vereceğimi bilmediğim için, sessiz kaldım.

- Non sapendo che risposta dare sono rimasto in silenzio.
- Non sapendo che risposta dare sono rimasta in silenzio.

Yavaşça ve sessiz! Leşler hayatta kalmakta işe yarar.

Zitto e buono! Una carcassa è ottima per sopravvivere,

Acaba buna bakmaya değer mi? Yavaşça ve sessiz.

Forse è il caso di dare un'occhiata. Andiamo a vedere.

Ne söyleyeceğini bilmediği için, sessiz kalmaya devam etti.

Non sapendo cosa dire è rimasta in silenzio.

Tony yeşil tarlalar ve küçük, sessiz köyler gördü.

Tony vide dei campi verdi e dei piccoli, calmi villaggi.

- Her şey tekrar sakin.
- Her şey tekrar sessiz.

- È di nuovo tutto tranquillo.
- È ancora tutto tranquillo.

Ancak sessiz alan bulmak gitgide daha zor bir alıyor,

Ma è sempre più difficile trovare spazi tranquilli

Lütfen sessiz olun. Onlar çok zor bir sınav için çalışıyorlar.

Fate piano per favore. Loro stanno preparando un esame difficile.