Translation of "Belki" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Belki" in a sentence and their italian translations:

Belki.

Forse.

Belki gibi, sadece belki,

Sembra quasi, dico sembra,

- Belki de haklısınız.
- Belki sen haklısın.
- Belki haklısın.

- Forse hai ragione.
- Forse avete ragione.
- Forse ha ragione.

Belki gelecekler ve belki gelmeyecekler.

- Forse vengono e forse no.
- Forse verranno e forse no.

Belki sizi,

Forse mi chiederanno di voi,

Belki bazen.

Forse a volte.

Belki oturmalısın.

- Forse dovresti sederti.
- Forse dovreste sedervi.
- Forse dovrebbe sedersi.
- Forse ti dovresti sedere.
- Forse vi dovreste sedere.
- Forse si dovrebbe sedere.

Belki dövüşmeliyiz.

- Forse dovremmo lottare.
- Forse dovremmo combattere.

Hmm, belki!

Hmm, forse!

Belki sonra.

- Magari più tardi.
- Forse più tardi.

Belki konuşmalıyız.

- Forse dovremmo parlare.
- Forse noi dovremmo parlare.

Belki hatalısınızdır.

- Forse ti sbagli.
- Forse si sbaglia.
- Forse vi sbagliate.

Belki dinlemelisin.

- Forse dovresti ascoltare.
- Forse dovreste ascoltare.
- Forse dovrebbe ascoltare.

Belki uyuyacağım.

Forse mi addormenterò.

Ahm, belki!

Ehm, forse!

Belki kalırım.

- Forse resterò.
- Forse rimarrò.

Belki başaracaksın.

- Forse avrai successo.
- Forse avrà successo.
- Forse avrete successo.

Belki denerim.

- Forse lo proverò.
- Forse la proverò.

Belki haklısın.

- Forse hai ragione.
- Forse avete ragione.
- Forse ha ragione.

- Belki de öldü.
- Belki de ölmüştür.

- Forse è morto.
- Forse lui è morto.

- Belki kaderdir.
- Belki o alın yazısıdır.

Forse è il destino.

- Belki yardım edebilirim.
- Belki yardımım dokunabilir.

- Forse posso essere di aiuto.
- Forse riesco ad essere di aiuto.

belki elli, belki yüz yıl sonra çocuklar

in cinquant'anni, in un centinaio d'anni,

- Belki Tom'la konuşmalıyım.
- Belki Tom'la konuşmam gerekiyor.

Forse dovrei parlare con Tom.

Belki sana söyleyeceğim ve belki de söylemeyeceğim.

Forse te lo dirò, e forse no.

- O belki gerçektir.
- Belki de o doğrudur.

Forse è vero.

belki de uykuyu

forse dovresti pensare al sonno

Belki de değil.

O forse no.

Belki de almazsınız.

Forse no.

Belki şöyle diyorsunuz,

E forse ora penserete:

O belki gelecek.

- Forse verrà.
- Forse lui verrà.

O belki geliyor.

- Forse viene.
- Forse lei viene.
- Forse arriva.
- Forse lei arriva.

Belki onlar mutlu.

- Forse sono felici.
- Forse loro sono felici.

Belki Jane gelecektir.

Forse Jane verrà.

Belki ben hatalıyım.

Forse mi sbaglio.

Belki yardım edebilirim.

- Forse posso essere d'aiuto.
- Forse posso aiutare.
- Forse io posso aiutare.
- Forse io posso essere d'aiuto.

Belki bu sürmeyecek.

Forse non durerà.

Belki Tom âşık.

Forse Tom è innamorato.

Belki bilmek istemiyorum.

- Forse non voglio saperlo.
- Forse io non voglio saperlo.

Belki beni duyamıyorsun.

Forse tu non mi puoi sentire.

Belki de sormalısın.

- Forse dovresti chiedere.
- Forse dovreste chiedere.
- Forse dovrebbe chiedere.

Belki de gitmemelisin.

- Forse non dovresti andartene.
- Forse non dovreste andarvene.
- Forse non dovrebbe andarsene.
- Forse non te ne dovresti andare.
- Forse non se ne dovrebbe andare.
- Forse non ve ne dovreste andare.

Belki nedeni bu.

Forse è la ragione.

Belki Tom'a sormalısın.

- Forse dovresti chiedere a Tom.
- Forse dovreste chiedere a Tom.
- Forse dovrebbe chiedere a Tom.

Belki hafızanı tazeleyecek.

- Forse ti rinfrescherà la memoria!
- Forse vi rinfrescherà la memoria!
- Forse le rinfrescherà la memoria!

Belki gitmem gerekiyor.

Forse dovrei andare.

Belki beklememiz gerekiyor.

Forse dovremmo aspettare.

Belki şimdi gitmeliyiz.

- Forse dovremmo andare ora.
- Forse dovremmo andare adesso.

Belki dua etmeliyiz.

Forse dovremmo pregare.

Belki Tom evlidir.

Forse Tom è sposato.

Belki Fransızca çalışmalıyım.

- Forse dovrei studiare francese.
- Forse dovrei studiare il francese.

Belki Tom haklı.

Forse Tom ha ragione.

Belki onu yapacağım.

Forse lo farò.

Belki o sonuncusuydu.

- Forse era l'ultimo.
- Forse quello era l'ultimo.

Belki yardım edebiliriz.

- Forse possiamo aiutare.
- Forse noi possiamo aiutare.
- Forse riusciamo ad aiutare.
- Forse noi riusciamo ad aiutare.

Belki Tom'u dinlemeliydik.

Forse avremmo dovuto ascoltare Tom.

Belki Tom'a söylemeliyiz.

Forse dovremmo dirlo a Tom.

Belki Tom'a sormalıyız.

Forse avremmo dovuto chiedere a Tom.

Belki hata yaptın.

- Forse hai fatto un errore.
- Forse ha fatto un errore.
- Forse avete fatto un errore.

Belki Boston'a gitmeliyiz.

Forse dovremmo andare a Boston.

Belki Tom'la konuşmalıyım.

Forse dovrei parlare con Tom.

Belki kar yağar.

Forse nevicherà.

Belki Almanca çalışmalıyım.

Forse dovrei studiare tedesco.

Belki seninle gitmeliyim.

- Forse dovrei andare con te.
- Forse dovrei andare con voi.
- Forse dovrei andare con lei.

Tom belki suçludur.

Forse Tom è colpevole.

Belki yatmaya gitmelisin.

- Forse dovresti andare a letto.
- Forse dovreste andare a letto.
- Forse dovrebbe andare a letto.

Belki televizyonu kapatmalısın.

Forse dovresti spegnere la televisione.

Belki sana söylemeliydim.

Forse non avrei dovuto dirtelo.

Belki yarın gideceğim.

- Forse partirò domani.
- Forse me ne andrò.

Belki de belliydi.

- Forse era ovvio.
- Forse era ovvia.

Belki sen katılmıyorsun.

- Forse sei in disaccordo.
- Forse è in disaccordo.
- Forse siete in disaccordo.

Belki o değişmeli.

Forse dovrebbe cambiare.

Belki Tom gelir.

Forse Tom verrà.

Belki şimdi değişecek.

- Forse cambierà ora.
- Forse cambierà adesso.

Belki onunla konuşmalıyım.

Forse dovrei parlare con lei.

Belki sadece gitmelisin.

- Forse dovresti andare e basta.
- Forse dovreste andare e basta.
- Forse dovrebbe andare e basta.

Belki Tom'u getireceğim.

Forse porterò Tom.

Belki Tom suçlu.

Forse Tom è colpevole.

Belki Tom hatasızdı.

Forse Tom aveva ragione.

Belki Tom delirmeyecek.

Forse Tom non sarà arrabbiato.

Belki beni duymadın.

- Forse non mi hai sentito.
- Forse non mi hai sentita.
- Forse non mi ha sentito.
- Forse non mi ha sentita.
- Forse non mi avete sentito.
- Forse non mi avete sentita.

Belki Tom'u anlamadın.

- Forse non hai capito Tom.
- Forse non ha capito Tom.
- Forse non avete capito Tom.

Belki onu yememelisin.

- Forse non dovresti mangiarlo.
- Forse non dovreste mangiarlo.
- Forse non dovrebbe mangiarlo.
- Forse non lo dovresti mangiare.
- Forse non lo dovreste mangiare.
- Forse non lo dovrebbe mangiare.

Belki yanlış bilgilendiriliyorum.

- Forse sono stato male informato.
- Forse sono stata male informata.

Belki Tom şanssızdı.

Forse Tom era sfortunato.

Belki Tom sinirliydi.

Forse Tom era nervoso.

Belki onlar aç.

- Forse hanno fame.
- Forse sono affamati.
- Forse sono affamate.

Belki Tom hatalıydı.

- Forse Tom si è sbagliato.
- Forse Tom aveva torto.

Belki Tom şanslıydı.

Forse Tom era fortunato.

Belki Tom evdeydi.

Forse Tom era a casa.

Belki o Tom'du.

Forse era Tom.

Belki sadece vazgeçmeliyiz.

- Forse dovremmo semplicemente arrenderci.
- Forse ci dovremmo semplicemente arrendere.

Belki Tom'u aramalısın.

- Forse dovresti chiamare Tom.
- Forse dovreste chiamare Tom.
- Forse dovrebbe chiamare Tom.

Belki eve gitmelisin.

- Forse dovresti andare a casa.
- Forse dovreste andare a casa.
- Forse dovrebbe andare a casa.

Belki geri gitmeliyiz.

Forse dovremmo tornare indietro.

Belki sen haklısın.

- Forse hai ragione.
- Forse avete ragione.
- Forse ha ragione.

Belki onlara aşığım.

Forse sono innamorato di loro.

Belki ona aşığım.

- Forse sono innamorato di lui.
- Forse sono innamorata di lui.