Translation of "Görüntü" in French

0.004 sec.

Examples of using "Görüntü" in a sentence and their french translations:

Görüntü gerçekten kaliteli

l'image est vraiment de bonne qualité

Bir görüntü görebiliyormusunuz

pouvez-vous voir une image

Görüntü yakalamaya çalışmak...

pour la filmer, et c'était...

Arkadaki o muhteşem görüntü

ce décor spectaculaire

Zirveden görüntü çok güzel.

La vue du sommet est très jolie.

Ne harika bir görüntü!

Quelle superbe vue!

Yönetilen, gerçekleştirdiğimiz araştırmadan bir görüntü

et dirigée par le doctorant Micah Edelson.

Mike öfkeli bir görüntü takındı.

Michel avait le regard indigné.

Bu görüntü ne kadar harika.

Quelle vue merveilleuse.

Bu görüntü size ne düşünüyor?

- À quoi tu penses en voyant cette image ?
- À quoi cette image vous fait-elle penser?

Bu pozitif görüntü üzerinde çalışmak yerine,

que l'on cherche tant à entretenir,

Rahatsız edici görüntü için özür diliyorum.

Je m'excuse pour les images difficiles à regarder.

Araştırma ekibim tarafından hazırlanan bu görüntü

Ce film, fait par mon groupe de recherche,

Görüntü kalitesi gerçekten kötü - çözünürlük çok düşük.

La qualité d'image est vraiment mauvaise - la résolution est si basse.

Görüntü sakindi, ancak 1968 ABD için zor bir yıldı.

L'image était paisible, mais 1968 avait été une année difficile pour les États-Unis.

Birbirlerine bakan iki ayna, sonsuza kadar yinelenen bir görüntü yarattı.

Les deux miroirs qui se faisaient face créaient une répétition de l'image qui s'étendait à l'infini.

Gecenin bir yarısı. Düşük ışığa duyarlı kameralar çarpıcı bir görüntü yakalıyor.

Au beau milieu de la nuit, des caméras haute sensibilité révèlent un spectacle inouï.

Yıldızın biz yıllar önceki halini görüyoruz. Çünkü o görüntü bize ışık hızıyla ulaşıyor.

Nous voyons l'étoile comme nous l'étions il y a des années. Parce que cette image nous atteint avec la vitesse de la lumière.

Benim şu an kullandığım kamerada ben saniyede 25 kare görüntü alarak video çekiyorum

Dans l'appareil photo que j'utilise maintenant, je prends des vidéos en prenant 25 images par seconde

Daha önceleri kazık gibi gergin çizilen insanlar yerine bu sefer relax bir görüntü verildi

Au lieu de personnes qui étaient dessinées comme une pile auparavant, cette fois, une image relaxante a été donnée.