Translation of "Gördüğünüz" in French

0.004 sec.

Examples of using "Gördüğünüz" in a sentence and their french translations:

Burada gördüğünüz gibi,

comme on peut le voir ici,

Burada gördüğünüz tablo -

Il y a, vous voyez,

Arkada gördüğünüz kazıcı olan.

À l'arrière, vous voyez l'excavateur.

Gördüğünüz şu çiçekler güldür.

Ces fleurs que tu vois sont des roses.

Gördüğünüz şey bir yunustu.

- Ce que tu as vu était un dauphin.
- Ce que vous avez vu était un dauphin.

Gördüğünüz gibi, anlaşmazlıkla ilgili şey

Une chose au sujet des désaccords :

Onlar dün gördüğünüz insanlar mı?

Sont-ce les gens que tu as vus hier ?

Gördüğünüz gibi orada bir meydan var.

Et il y a un parvis, vous pouvez le voir.

Gördüğünüz üzere, başlangıçta evren oldukça düzgündü

Voyez-vous, l'univers était très homogène au début,

Bu da köşenin diğer tarafından gördüğünüz şey.

Voici ce que vous voyez au-delà du coin du mur.

Bugün tüm Asya'da gördüğünüz girişimciliğin yükselişini açıklayabilir.

le pic d'entrepreneuriat que vous observez partout en Asie actuellement.

Burada gördüğünüz şey bu sakatlığın ameliyat oranı.

Ce que vous voyez ici est le nombre d'interventions pour ce trouble.

Bu gördüğünüz, sonik noktadan çıkan turuncu ışık,

Donc, nous avons ici la lumière orange qui sort du point sonique,

Gözünüzle gördüğünüz şeylerin doğru olması şart değil.

Les choses qu'on voit avec les yeux ne sont pas nécessairement vraies.

Burada tamamen mavi gördüğünüz yerde, beyin aktivitesine bakıyoruz

Mais là, tout ce que vous voyez est bleu : et nous cherchons une activité cérébrale.

Ve gördüğünüz gibi, önemli bir noktaya temas ediyormuşum,

Et là vous voyez, je voudrais que ça ait l'air d'aller quelque part,

Gördüğünüz gibi onun mükemmeliyetçiliği ve katı çalışma etiği

Le perfectionnisme de John, son éthique de travail implacable

Ve şu andaki gördüğünüz kısımda İsa'nın ayakları görünmüyor

Et la partie que vous voyez en ce moment ne montre pas les pieds de Jésus

Gördüğünüz üzere çevrelerinde bir sürü başka madde var,

Vous pouvez voir beaucoup d'autres objets autour d'elle,

Böyle kısa bir sürede beni gördüğünüz için teşekkürler.

Merci de me voir au pied levé.

Ve beyinlerinin içine bakıyoruz, işte burada gördüğünüz şey bu.

et on peut observer l'intérieur de leur cerveau, ce que vous voyez là.

Gördüğünüz gibi bu, ilerleyen ve sürekli değişen bir hastalık.

Voyez, cette maladie est progressive et en constante évolution.

Hücrede karşılaştığı direnç ise şu an ekranda gördüğünüz şekilde

et la résistance à laquelle il fait face dans la cellule est ce que vous voyez à l'écran en ce moment

Gördüğünüz gibi, çürüme ile metan ve azot oksit gibi

Voyez, la décomposition relâche du dioxyde de carbone dans l'atmosphère

Gördüğünüz gibi, ben bir süredir evde herhangi bir temizlik yapmadım.

Comme vous pouvez voir, je n'ai pas procédé au nettoyage de la maison depuis un certain temps.

Ormanın kenarında gördüğünüz şey çadır değil, daha ziyade bir saman yığınıdır.

Ce que vous voyez, en bordure du bois, n'est pas une tente mais un tas de foin.