Translation of "También" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "También" in a sentence and their russian translations:

- Yo también.
- Yo, también.

Я тоже.

- Vos también.
- Tú también.

Взаимно.

También.

Также.

Sí, también lo son también.

Безусловно.

- ¿Estabas ahí también?
- ¿Estabais ahí también?
- ¿Tú también estabas ahí?
- ¿Usted también estaba ahí?
- ¿Vosotros también estabais ahí?
- ¿Ustedes también estaban ahí?

- Ты тоже там был?
- Вы тоже там были?

- Yo también lo creo.
- Yo también lo pienso.
- También lo creo.
- Yo también pienso eso.
- Yo también pienso así.

Я тоже так думаю.

- ¿Ella también vendrá?
- ¿Ella también viene?

Она тоже придёт?

- ¿También lo amas?
- ¿También la amas?

Ты тоже его любишь?

- También es bella.
- También es una belleza.
- También es una hermosura.
- También es una preciosidad.

Она ещё и красавица.

- Eso también es cierto.
- Eso es verdad también.
- También es verdad.

Это тоже верно.

- Yo también lo creo.
- Yo también lo pienso.
- Yo también pienso eso.
- Yo también pienso lo mismo.
- Yo también pienso así.

Я тоже так думаю.

También azeríes,

тоже азербайджанцы,

¡Yo también!

Я тоже!

Yo también.

- Я тоже.
- Мне тоже.
- Меня тоже.

Tú también.

Ты тоже.

También usaron dolomita y también granito radiactivo

они также использовали доломит, а также радиоактивный гранит

- Él también habla francés.
- También habla francés.

Он говорит и по-французски.

- Yo también lo pienso.
- También pienso igual.

Я тоже так думаю.

- Yo también voy.
- Yo también me voy.

- Я тоже иду.
- Я тоже еду.

- Yo también lo creo.
- También lo creo.

Я тоже так думаю.

- Yo también te quiero.
- También te amo.

Я тоже тебя люблю.

- También tenías razón.
- Ustedes tenían razón, también.

- Вы тоже были правы.
- Ты тоже был прав.
- Ты тоже была права.

- Él lo vio también.
- También lo vio.

Он это тоже видел.

- Eso es verdad también.
- También es verdad.

Тоже верно.

Ellos también comenzarán comprando de usted también.

они также начнут покупая у вас.

- Yo soy maestro también.
- Yo también soy maestro.
- Yo también soy profesor.

Я тоже учитель.

- Yo también lo creo.
- Yo también pienso eso.
- Yo también pienso así.

Я тоже так думаю.

- Yo también pensaba eso.
- Yo también pensaba en eso.
- Yo también pensaba igual.

Я тоже так думал.

- ¡Te echo de menos también!
- ¡Te extraño también!

Мне тебя тоже не хватает!

- Yo soy maestro también.
- Yo también soy profesor.

Я тоже учитель.

- Yo también tengo uno.
- Yo también tengo una.

- У меня тоже есть один.
- У меня тоже есть одна.

- ¡Tú también deberías ir!
- ¡Usted también debería ir!

Вы тоже приходите!

- También es una belleza.
- También es una hermosura.

Она ещё и красавица.

- Estoy aburrido, también.
- Yo estoy tan aburrido, también.

Мне тоже так скучно!

- Yo también estoy jubilado.
- Yo también estoy jubilada.

Я тоже на пенсии.

- ¿Tú lo amas también?
- ¿También tú lo amas?

- Ты тоже его любишь?
- Ты его тоже любишь?
- Вы тоже его любите?

- Soy un turista también.
- También soy un turista.

Я тоже турист.

- ¿También eres de Boston?
- ¿Eres de Boston también?

Ты тоже из Бостона?

- ¡Yo también quiero saber!
- ¡Yo también quiero saberlo!

Я тоже хочу знать это!

También ve y modifica tu páginas anteriores también.

также перейдите и измените свой более старые страницы.

- "Yo soy profesor." "Yo también."
- "Yo soy maestro." "Yo también."
- "Soy maestra." "Yo también."

"Я учитель". - "Я тоже".

Pueden ver también

Можно заметить,

También saben esto.

Вам это тоже знакомо.

También decirles, gracias.

и ещё я хотела сказать спасибо.

También significa "bueno".

Это также означает «хороший».

También requiere acción.

нужны и дела.

Nosotros también podíamos.

то на это способны и все мы.

También desarrollaremos aplicaciones

Мы намерены разработать программы,

También reciben ayuda.

Еще им помогают.

La imprenta también

Печатная машина также

Pero también divertirte.

плюс получаете удовольствие.

¿Ellos también vienen?

Они тоже придут?

También fui allí.

- Я тоже пошёл.
- Я тоже туда пошёл.
- Я тоже туда ходил.

También es vendedora.

Она тоже продавщица.

¿Ustedes van también?

- Ты тоже пойдёшь?
- Вы тоже пойдёте?
- Ты тоже поедешь?
- Вы тоже поедете?

También está ocupado.

Он тоже занят.

¿Tú también vas?

Ты тоже идёшь?

Él también irá.

- Он тоже пойдет.
- Он тоже поедет.

¡Yo también quiero!

Я тоже хочу!

También tiene una.

- У него тоже такой есть.
- У него тоже такая есть.
- У него тоже такое есть.

¿Ella también viene?

Она тоже придёт?

Estoy feliz, también.

- Я тоже счастлив.
- Я тоже счастлива.

¿Tú también, Brutus?

И ты, Брут?

¿Ella también vendrá?

Она тоже придёт?

También te amo.

Я тоже тебя люблю.

También hablo francés.

Я тоже говорю по-французски.

Estoy aburrido, también.

Мне тоже скучно.

¿Pagó Tom, también?

Том тоже заплатил?

También estamos aquí.

Мы также здесь.

Deme leche también.

Дайте и мне молока.

También habla francés.

Она и по-французски говорит.

Soy canadiense también.

- Я тоже канадец.
- Я тоже канадка.

Tom también baila.

Том тоже танцует.

¿Podemos venir también?

Можно мы тоже придём?