Translation of "Sabes" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Sabes" in a sentence and their russian translations:

¿Sabes?

Ты знаешь?

- ¿Sabes usarlo?
- ¿Sabes cómo usarlo?

- Ты знаешь, как этим пользоваться?
- Вы знаете, как этим пользоваться?
- Вы знаете, как им пользоваться?
- Вы знаете, как ей пользоваться?
- Ты знаешь, как им пользоваться?
- Ты знаешь, как ей пользоваться?
- Ты умеешь им пользоваться?
- Вы умеете им пользоваться?
- Ты умеешь ей пользоваться?
- Вы умеете ей пользоваться?

- ¿Sabes por qué?
- ¿Sabes la razón?

- Ты знаешь причину?
- Вы знаете причину?

- ¿Cómo lo sabes?
- ¿Cómo sabes esto?

- Откуда ты это знаешь?
- Откуда ты знаешь?

“¿Sabes qué?

«Ты знаешь,

sabes

Вы знаете

¿Lo sabes?

Ты знаешь об этом?

¿Sabes nadar?

Ты умеешь плавать?

¿Sabes cantar?

- Ты умеешь петь?
- Ты петь умеешь?

Sabes nadar.

Ты умеешь плавать.

Sabes demasiado.

- Ты знаешь слишком много.
- Ты слишком много знаешь.
- Вы слишком много знаете.

¿Sabes chiflar?

- Вы умеете свистеть?
- Ты умеешь свистеть?

¿Sabes latín?

Ты знаешь латынь?

¿Sabes alemán?

Ты знаешь немецкий язык?

¿Sabes coser?

- Вы умеете шить?
- Ты умеешь шить?

¿Sabes escribir?

Ты умеешь писать?

¿Sabes algo?

Знаешь что?

¿Qué sabes?

Что ты знаешь?

¿Sabes esquiar?

- Вы умеете кататься на лыжах?
- Ты умеешь кататься на лыжах?
- Ты умеешь ходить на лыжах?
- Вы умеете ходить на лыжах?

Sabes cómo.

Ты знаешь как.

Sabes todo.

Ты всё знаешь.

¿Sabes cocinar?

Ты умеешь готовить?

¿Sabes bailar?

Ты умеешь танцевать?

¿Sabes pintar?

Ты умеешь рисовать?

¿Sabes que?

Знаешь что?

¿entonces tú sabes? No diré. ¡Ya sabes!

так ты знаешь? Я не скажу. Знаешь!

- ¿Sabes quién es ella?
- ¿Sabes quién es?

Ты знаешь, кто она?

- ¿Sabes para adónde fue?
- ¿Sabes adónde fue?

Ты знаешь, куда он пошёл?

¿Lo sabes, Alejandro? ¿Sabes la gran novedad?

Вы знаете, Александр? Знаете большую новость?

- ¿Sabes jugar Mahjong?
- ¿Sabes jugar a mahjong?

- Ты умеешь играть в маджонг?
- Ты знаешь, как играть в маджонг?
- Ты умеешь играть в мацзян?
- Вы умеете играть в маджонг?

- ¿Sabes dónde nació él?
- ¿Sabes dónde nació?

Ты знаешь, где он родился?

- ¿Sabes quién era él?
- ¿Sabes quién era?

- Вы знаете, кем он был?
- Вы знаете, кто он был?
- Ты знаешь, кем он был?

- ¿Sabes usar esto?
- ¿Sabes cómo usar esto?

- Ты знаешь, как этим пользоваться?
- Вы знаете, как этим пользоваться?
- Вы знаете, как им пользоваться?
- Вы знаете, как ей пользоваться?
- Ты умеешь этим пользоваться?
- Вы умеете этим пользоваться?

- ¿Sabes quiénes son?
- ¿Sabes quienes son ellos?

Ты знаешь, кто они?

- ¿Sabes dónde estamos?
- ¿Sabes en dónde estamos?

Ты знаешь, где мы?

- ¿Sabes dónde vive?
- ¿Sabes dónde vive ella?

- Ты знаешь, где она живёт?
- Вы знаете, где она живёт?

- ¿Cómo sabes eso?
- ¿Cómo lo sabes?
- ¿Cómo sabés eso?
- ¿Cómo sabes esto?

Откуда ты это знаешь?

- ¿Sabes qué dijo ella?
- ¿Sabes lo que dijo?
- ¿Sabes lo que ha dicho?

- Знаешь, что она сказала?
- Знаешь, что он сказал?
- Ты знаешь, что он сказал?

- ¿Sabes qué dijo ella?
- ¿Sabes lo que dijo?

- Знаешь, что она сказала?
- Вы знаете, что она сказала?

- ¿Sabes cómo llegar?
- ¿Sabes cómo se llega allí?

Ты знаешь, как туда добраться?

- ¿Sabes conducir?
- ¿Puedes conducir un auto?
- ¿Sabes manejar?

- Ты умеешь водить машину?
- Вы умеете водить машину?

- ¿Sabes conducir?
- ¿Sabes cómo se conduce un coche?

Ты умеешь водить машину?

- ¿Cómo sabes eso?
- ¿Cómo es que sabes eso?

Как ты мог узнать про это?

- Sabes que lo necesitas.
- Sabes que la necesitas.

- Ты знаешь, что тебе это нужно.
- Вы знаете, что вам это нужно.

- ¿Sabes montar en bici?
- ¿Sabes montar en moto?

- Ты умеешь кататься на велосипеде?
- Вы умеете кататься на велосипеде?

- ¿Sabes qué significa esto?
- ¿Sabes lo que esto significa?
- ¿Sabes lo que eso significa?

Вы знаете, что это означает?

Bueno, sabes que?

Ну знаешь что?

¿Sabes por qué?

ты знаешь почему?

¿Sabes la respuesta?

- Ты знаешь ответ?
- Вы знаете ответ?

Sabes nadar, ¿verdad?

- Вы умеете плавать, не так ли?
- Ты же умеешь плавать?
- Вы же умеете плавать?

¡Eh! ¿Sabes qué?

Эй, знаешь что?

¿Sabes jugar Mahjong?

Ты знаешь, как играть в маджонг?

¡Vaya que sabes!

Как много Вы знаете!

¿Sabes dónde vivo?

Ты знаешь, где я живу?

¿Cómo lo sabes?

- Откуда ты знаешь?
- Откуда вы знаете?
- А ты откуда знаешь?
- А вы откуда знаете?

¿Sabes dónde vivimos?

Ты знаешь, где мы живем?

¿Sabes qué es?

Ты знаешь, что это?

Sabes quién es.

Ты знаешь, кто он.

¿Sabes hacer malabares?

Ты умеешь жонглировать?

¿Sabes cocinar bien?

Ты хорошо готовишь?

Sabes dónde encontrarme.

Ты знаешь, где меня найти.

¿No sabes cómo?

Ты не знаешь как?

¿Qué lenguas sabes?

Какие языки ты знаешь?

Sabes quiénes somos.

- Вы знаете, кто мы.
- Ты знаешь, кто мы.

¿Sabes leer eso?

- Ты можешь это прочесть?
- Вы можете это прочесть?

¿Sabes quién soy?

- Ты знаешь, кто я?
- Вы знаете, кто я?
- Знаешь, кто я?

¿Sabes leer árabe?

Ты умеешь читать по-арабски?

¿Sabes adónde fue?

- Вы знаете, куда она пошла?
- Ты знаешь, куда она пошла?
- Ты знаешь, куда она ушла?

¿Sabes dónde vive?

Ты знаешь, где он живёт?

¿Sabes dónde estoy?

Знаешь, где я?

Sabes dónde trabajo.

- Ты знаешь, где я работаю.
- Вы знаете, где я работаю.

Sabes donde estaré.

- Ты знаешь, где буду я.
- Ты знаешь, где я буду.

¿Sabes qué hicimos?

Ты знаешь, что мы сделали?

¿Sabes dónde nació?

Ты знаешь, где он родился?