Translation of "Bien" in Russian

0.020 sec.

Examples of using "Bien" in a sentence and their russian translations:

Bien, bien, muy bien...

Хорошо, хорошо, очень хорошо...

bien bien.

Ладно ладно.

bien bien

ладно ладно

- Bien bien.

- Верно-верно.

- ¡Diviértete!
- ¡Pásatelo bien!
- Pásala bien.
- Pásenla bien.

Наслаждайся!

- ¡Bien hecho!
- Bien hecho.

- Молодец.
- Отлично сработано!

- Escuchame bien.
- Escúchame bien.

- Слушай меня очень внимательно.
- Слушайте меня очень внимательно.

- Pásala bien.
- Pásenla bien.

Наслаждайся!

- Fue bien.
- Salió bien.

Всё прошло хорошо.

- ¿Estás bien?
- ¿Tú estás bien?
- ¿Te encuentras bien?

- Ты в порядке?
- С тобой всё в порядке?
- С тобой всё хорошо?
- Вы в порядке?
- С вами всё хорошо?
- С тобой всё нормально?
- С вами всё в порядке?
- С вами всё нормально?

- ¿Están todos bien?
- ¿Están bien?
- Chicos, ¿están bien?

Вы, ребята, в порядке?

- ¿Estás bien?
- ¿Te encuentras bien?
- ¿Va todo bien?

- Как жизнь?
- Как дела?
- Как поживаешь?
- Всё хорошо?

Bien.

Хорошо.

¡Bien!

Отлично!

¿Bien?

Хорошо?

- Bien.

Хорошо.

Bien, aquí vamos. Muy bien.

Ладно, поехали. Хорошо.

- ¿Estás bien?
- ¿Tú estás bien?

Ты в порядке?

- ¡Diviértete!
- Pásala bien.
- Pásenla bien.

Желаю тебе хорошо провести время.

- Está bien.
- Él está bien.

- У него всё в порядке.
- Он в порядке.
- У него всё хорошо.

- ¿Luzco bien?
- ¿Me veo bien?

Я нормально выгляжу?

- Estás bien.
- Te ves bien.

- Хорошо выглядишь.
- Хорошо выглядите.

- ¿Estás bien?
- ¿Te encuentras bien?

С тобой всё хорошо?

- ¿Todo está bien?
- ¿Está todo bien?
- ¿Va todo bien?

Всё в порядке?

- Todo resultó bien.
- Todo anduvo bien.
- Todo salió bien.

Всё прошло гладко.

- ¿Esto viene bien?
- ¿Esta viene bien?
- ¿Este viene bien?

Это подходит?

No está bien, nunca estuvo bien.

Это неправильно и никогда не было.

- Todo va bien.
- Todo está bien.

- Всё в порядке.
- Всё нормально.
- Всё хорошо.

Bien está lo que bien acaba.

Всё хорошо, что хорошо кончается.

- Todo anduvo bien.
- Todo salió bien.

Всё прошло как по маслу.

- Tú bailas bien.
- Ustedes bailan bien.

Ты хорошо танцуешь.

- Ellos bailan bien.
- Ellas bailan bien.

Они хорошо танцуют.

- Todo saldrá bien.
- Todo estará bien.

- Всё будет хорошо.
- Все будет хорошо.

- Está bien hecho.
- Está hecho bien.

Хорошая работа.

- Me siento bien.
- Estoy sintiéndome bien.

Я чувствую себя хорошо.

- Te entiendo bien.
- Os entiendo bien.

Я вас хорошо понимаю.

- Bien está lo que bien acaba.
- ¡Al final, todo está bien!

Всё хорошо, что хорошо кончается.

¿Bien, no?

Отлично, правда?

Estoy bien,

Я в порядке.

Está bien.

Это не страшно.

¿Sí? ¡Bien!

АБ: Да? Хорошо!

Sí, ¡bien!

АБ: Замечательно.

Bien, vamos.

Выдвигаемся.

Bien, ¡hagámoslo!

Ладно, давайте есть!

Bien, ¡sigamos!

Пойдем дальше.

¡Bien hecho!

Молодцы!

Bien, ¡vámonos!

Хорошо, пошли.

Bien, intentémoslo.

Давай проверим!

Bien, entremos.

Ладно, заходим.

Bien, vámonos.

Ладно, пошли.

Bien, saquémosla.

Давайте снимем ее.

Bien. Vámonos.

Так, давайте. Пошли.

Bien, sigamos.

Хорошо, идем дальше.

Bien, cuidado.

Хорошо, осторожно.

Bien, bajemos.

Ладно, спускаемся.

Muy bien.

Тогда пойдем.

Quizás bien

Может быть в порядке

Bien, veámoslo.

Ну что ж, посмотрим.

¿Estás bien?

- Ты в порядке?
- Вы в порядке?

Ponte bien.

- Выпрямьтесь.
- Приведи себя в порядок.

¡Bien, continuemos!

Хорошо. Продолжим!

Estarás bien.

С тобой всё будет в порядке.

¡Muy bien!

Очень хорошо!

Pórtate bien.

- Будь хорошим мальчиком.
- Будь умницей.
- Будьте хорошим мальчиком.

Huele bien.

- Вкусно пахнет!
- Хорошо пахнет.

Cantaba bien.

- Я пел хорошо.
- Я хорошо пел.
- Он пел хорошо.
- Он хорошо пел.
- Она пела хорошо.
- Она хорошо пела.

Hueles bien.

- От тебя приятно пахнет.
- От Вас приятно пахнет.
- От тебя вкусно пахнет.

¡Empezamos bien!

- Хорошее начало!
- Хорошенькое начало!

¡Qué bien!

Великолепно!

¿Está bien?

Так нормально?

Portate bien.

Веди себя хорошо.

¡Suena bien!

Звучит неплохо!

Comé bien.

Ешь хорошенько.

¡Canto bien!

Я хорошо пою.

¿Todo bien?

Всё в порядке?